Глава первая

Вэнь Хуэйлин впервые увидела Е Цзы в свой шестнадцатый день рождения. Она никогда не забудет тот день, когда солнечный свет лился сквозь оконное стекло, заливая воздух в классе, заливая ее саму, лениво лежащую на парте. Было тепло и уютно, словно она укрыта бархатным одеялом.

Е Цзы стояла одна-одинешенька у доски, ожидая, пока учительница представит ее классу.

Вэнь Хуэйлин заметила Е Цзы, как только та вошла в класс вслед за учительницей. Она была совершенно чужой среди этой группы «баловней судьбы».

Простенькое платье в цветочек было уже немного выцветшим от стирок, а на ее худощавом теле оно сидело так, что Е Цзы казалась еще более хрупкой.

Особенно ее лицо – землисто-желтое, словно у тяжелобольного человека. В общем, в глазах всех, включая Вэнь Хуэйлин, Е Цзы тогда выглядела как нечто чужеродное, словно инопланетянка с какой-то неразвитой планеты.

Эта школа была частной старшей школой, и все ученики здесь были из очень богатых или влиятельных семей.

Отец Вэнь Хуэйлин был мэром города, поэтому с самого детства она была любимицей, которую все носили на руках.

Она была капризной, тщеславной, неразумной, высокомерной и властной – у нее были все дурные привычки избалованных богатых девочек.

В школе Вэнь Хуэйлин тоже была объектом всеобщего заискивания. Она не слушала на уроках, целыми днями спала, и никто ей ничего не говорил.

Поначалу некоторые учителя пытались воспитывать ее, чтобы угодить господину мэру, но в конце концов, узнав о ее семейном положении, они просто оставили ее в покое.

Семья Вэнь Хуэйлин не была такой благополучной, как казалось со стороны. Хотя отец был уважаемым мэром, и в доме было все – и деньги, и власть, – ее мать была настоящей охотницей за деньгами. Отношения родителей испортились еще в те годы, когда отец только стал мэром. Просто из-за особого статуса отца было неудобно устраивать скандалы, поэтому один заводил любовниц, другая спускала деньги, и обе стороны прекрасно все понимали, но предпочитали не говорить об этом вслух.

Неудивительно, что в такой атмосфере выросла такая избалованная барышня, как Вэнь Хуэйлин.

Родители почти не обращали на нее внимания, требуя лишь одного: не создавать отцу слишком много негативных новостей.

А школьные проблемы были для них сущим пустяком.

Вэнь Хуэйлин оцепенела от такой жизни. В этой частной школе она проводила время с группой «принцев и принцесс», которые либо ссорились и дрались, либо соревновались друг с другом. Помимо семейных интриг, даже им, «детям второго поколения», приходилось участвовать в светских мероприятиях.

Вэнь Хуэйлин действительно оцепенела. Результатом этого стало полное отчуждение: она просто спала, ела, ходила в туалет, решая три главные проблемы жизни, и на этом все.

Появление Е Цзы было внезапным. Она была как трещина, внезапно появившаяся в затянутом тучами небе, принеся в мир Вэнь Хуэйлин ощущение разрушения.

В тот день Е Цзы стояла у доски, и ее робкий вид очень раздражал Вэнь Хуэйлин.

Она была уверена, что никогда в жизни не будет выглядеть так. Вэнь Хуэйлин всегда наслаждалась тем, что была в центре внимания, окруженная людьми, словно звезда. Ее голова была высоко поднята, а глаза смотрели в небо.

Но посмотрите на эту деревенщину, стоящую у доски: поникшая голова, глаза смотрят только в пол, словно она совершила что-то постыдное.

Вэнь Хуэйлин очень не нравилось видеть кого-то таким – прирожденной жертвой.

Поэтому она решительно подошла к доске, схватила Е Цзы, которая там глупо стояла, и потащила ее вниз. Под комариный писк Е Цзы и затаившее дыхание всего класса, она окинула всех косым взглядом, а затем остановила взгляд на все еще дрожащих плечах Е Цзы.

— Отныне ты будешь моей приспешницей.

Эти очень легкие слова сорвались с губ Вэнь Хуэйлин и растворились в залитом солнцем воздухе.

Многие, включая Е Цзы, еще не успели опомниться и глупо уставились на нее. Но Вэнь Хуэйлин не сказала больше ни слова, потянула Е Цзы с собой с доски и села рядом с ней.

Первой в классе опомнилась опытная учительница. Лишь одной фразой: — В будущем все должны учиться у Вэнь Хуэйлин заботиться о новой однокласснице! — она закончила эту абсурдную и неловкую сцену.

Этот день был шестнадцатым днем рождения Вэнь Хуэйлин, днем, когда она впервые увидела Е Цзы, и началом всех неожиданных событий, которые произошли с ней в дальнейшем.

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение