Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Да, госпожа. Госпожа, у вас плохой аппетит в эти два дня?
— Я заметила, что вы почти не притрагивались к еде, которую приносили из кухни!
— Немного. Каждый день сижу взаперти, и аппетит пропадает.
— Госпожа, потерпите ещё несколько дней. Четвёртый господин сам всё для вас устроит.
— Четвёртый брат обычно очень занят?
— Да.
— Чем же он так занят?
— Всеми повседневными делами княжеской резиденции, финансовыми расходами и доходами, закупкой продуктов для кухни, ремонтом домов в поместье… Всем занимается Четвёртый господин.
— Разве в резиденции нет управляющего? И почему Четвёртый брат один занимается всем, когда в семье Чжо так много людей?
— Это…
Мадам Сяо замямлила.
— Говорите прямо. Здесь вы моя мачеха, а я ваша дочь, не нужно соблюдать никаких формальностей и церемоний!
Фэй Янь развеяла её опасения.
— Госпожа знает о болезни Четвёртого господина в детстве?
— Слышала. Четвёртый брат тяжело переболел, и после этого не смог заниматься боевыми искусствами.
— Быть потомком семьи Чжо и не иметь возможности заниматься боевыми искусствами – его жизнь, можно сказать, разрушена! Ему суждено всю жизнь оставаться в поместье, выполняя рутинную работу и административные дела.
В голосе мадам Сяо слышался даже вздох. Было видно, что она испытывала жалость и беспомощность по отношению к судьбе Чжо Лэя.
— Неужели невозможность заниматься боевыми искусствами настолько ужасна?
— Да. Сила боевых искусств определяет статус человека, и во многих случаях это намного важнее, чем происхождение по крови!
…Более десяти человек с серьёзными лицами стояли по обе стороны тренировочного зала, а Фэй Янь стояла посередине. Сегодня она была главной.
Мохнатая большая рука ощупывала кости Фэй Янь по всему телу…
«Фу, как противно! Не трогай меня так!» — мысленно выругалась Фэй Янь.
Фэй Янь терпела, не двигаясь, позволяя руке бесцеремонно ощупывать себя. Если бы это было на Земле, она бы давно дала ему прикурить!
«Как может быть такое извращённое правило? Нужно ощупать все кости, чтобы проверить талант к боевым искусствам?»
«Это же домогательство!» — протестовала Фэй Янь про себя. Если бы этот бородатый, могучий и крепкий мужчина средних лет не был её старшим дядей, она бы точно бросила его через плечо и заставила бы землю грызть!
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|