Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Чжан Чжи! Какого чёрта ты посмел разбить моё окно? Кто дал тебе такую смелость? — Бай Фэйфэй стремительно подбежала к дому №1, нахмурив брови, и ругаясь, указала на Чжан Чжи.
Рядом с Чжан Чжи стояло не менее двадцати человек, все в чёрных спортивных костюмах Adidas и белых кроссовках Nike. Несколько из них были особенно крепкими, ростом выше ста восьмидесяти сантиметров, их белые рубашки плотно обтягивали мышцы. Это были люди, которых Чжан Чжи привёл из ближайшей спортивной школы, те, для кого драки были обычным делом.
— Сестрица Фэйфэй, я не против тебя! Где тот парень, что был с тобой? Пусть выйдет! Чёрт возьми, если я сегодня не разделаю его под орех, то пусть моё имя будет не моё! — бесцеремонно крикнул Чжан Чжи.
— Кто это собирается меня разделать под орех? — спокойно сказал Ли Цзиньлун, подходя к Бай Фэйфэй и глядя на Чжан Чжи с насмешливой улыбкой.
— Почему ты тоже пришёл? — Бай Фэйфэй слегка нахмурилась. Хотя она видела способности Ли Цзиньлуна, на этот раз Чжан Чжи привёл слишком много людей, и у всех было оружие. Она не верила, что Ли Цзиньлун сможет справиться со всеми в одиночку. А то, что она говорила в кафе, было сказано просто так, в шутку, и не стоило воспринимать всерьёз.
— Разве не ты сказала? Мы же друзья, а друзья не оставляют друг друга в беде. К тому же, они ведь меня искали! — спокойно улыбнулся Ли Цзиньлун.
— Ты… Я никогда не видела такого глупого человека! Они же тебя убьют! — сердито топнула ножкой Бай Фэйфэй.
— Хе-хе, если они смогут тронуть хоть волосок на моей голове, значит, они чего-то стоят! — усмехнулся Ли Цзиньлун.
— Чёрт возьми! Ты, ублюдок, не можешь не выпендриваться? Тронуть волосок? Я с тебя шкуру спущу! — Сестрица Фэйфэй, тебе лучше отойти в сторону. Когда мы дерёмся, мы не смотрим, куда бьём. Если вдруг тебя заденем, то брату Фэну это не понравится! — сказал Чжан Чжи, держа в руке цепь и обращаясь к Бай Фэйфэй.
Неожиданно Бай Фэйфэй не только не отошла, но и выпрямилась, выступив вперёд: — Если вы посмеете тронуть его, я вас не прощу! — Чжан Чжи презрительно фыркнул. Он проявлял уважение к Бай Фэйфэй только из-за Ду Цифэна. Без Ду Цифэна он бы её боялся? А теперь Бай Фэйфэй неблагоразумно заступается за другого мужчину. Даже если это дойдёт до Ду Цифэна, он, вероятно, не оставит это просто так!
— Сестрица Фэйфэй, раз уж ты так, то я ничего не могу поделать, — холодно усмехнулся Чжан Чжи. — Ребята, постарайтесь не задеть Бай Фэйфэй, начинаем! — Сказав это, он первым бросился на Ли Цзиньлуна, размахивая цепью. Остальные бандиты тоже ринулись вперёд, размахивая тесаками, стальными трубами и цепями. Бай Фэйфэй была девушкой, она могла говорить громкие слова, но при виде этих разъярённых волков она испугалась. Ли Цзиньлун схватил её за белоснежное запястье, оттащил назад, а затем прыгнул вперёд и ударил Чжан Чжи ногой в грудь. Чжан Чжи почувствовал, будто его сбила машина, отступил на несколько шагов, прежде чем остановиться. Лёгкие горели, и казалось, что он не может дышать.
— Вы сами напросились, так что не вините меня! — холодно усмехнулся Ли Цзиньлун, и от него повеяло убийственной аурой. Мощная, доминирующая энергия исходила от него. Такой ауры не бывает у тех, кто не видел настоящей крови, не убивал людей, не пробивался в одиночку через все трудности. Если бы печально известные главари наёмников увидели это, они бы знали, что тем, кто посмел разозлить Ли Цзиньлуна, не поздоровится, потому что «Отец Король Драконов Ли Цзиньлун» собирался разбушеваться!
Чжан Чжи ещё не успел отдышаться, как Ли Цзиньлун уже вихрем оказался перед ним и ударил кулаком в лицо. Чжан Чжи закричал от боли, его нос был разбит вдребезги, и он, закрыв лицо руками, рухнул на землю. Ли Цзиньлун ловко перехватил его цепь и, словно демон, размахнулся влево и вправо, отбросив двух бандитов, которые пытались обойти его с флангов. Те двое несчастных в воздухе уже истекали кровью и, упав, потеряли сознание. Ли Цзиньлун просто разбил им челюсти!
Оставшиеся десяток с лишним парней, которые собирались броситься вперёд, резко остановились и, вытаращив глаза, уставились на Ли Цзиньлуна. «Это что, чёрт возьми, человек? В мгновение ока уложил троих?»
Один парень, который три года занимался саньда и считал себя довольно крутым, не верил в это. Он яростно зарычал и, размахивая кулаками, бросился на Ли Цзиньлуна. Ли Цзиньлун обмотал цепь вокруг руки, сделал большой шаг вперёд и одним ударом ноги отбросил этого здоровяка весом более ста пятнадцати килограммов так, что тот пять-шесть раз упал на задницу, а затем распластался на земле, раскинув руки и ноги, и больше не двигался.
Вот чёрт! Этот парень что, тысячелетний демон?!
Остальные больше не осмеливались бросаться вперёд, они побросали оружие и пустились наутёк. Разве можно так драться? Кто пойдёт, тот и умрёт!
К счастью, их машины стояли прямо у дороги. Бандиты в панике запрыгнули в свои автомобили, но Ли Цзиньлун не мог так легко отпустить их. Он бросился вперёд, словно кровожадный леопард, и ударил ногой по заднице одного из головорезов, который пытался забраться в салон «Фиесты». Сила удара была неописуемой: тот парень вылетел, как копьё, пролетел сквозь салон и, выбив дверь с другой стороны, вывалился наружу, увлекая за собой троих своих сообщников, которые тут же разбились в кровь.
Шампанское-золотистый BMW и другая «Фиеста» наконец-то воспользовались моментом и завели машины. Однако толстяк из спортивной школы, сидевший в BMW, не хотел так позорно проигрывать. Его хитрые глаза, словно по дьявольскому наущению, нацелились на Бай Фэйфэй, которая глупо стояла у дороги. Не говоря ни слова, он подъехал, открыл дверь машины, схватил Бай Фэйфэй за руку и потащил в машину. Бай Фэйфэй испугалась, инстинктивно закричала и начала сопротивляться: — А-а! Ты, жирный ублюдок! Отпусти меня! — Но её сила, в конце концов, была меньше, чем у спортсмена. Когда казалось, что толстяк вот-вот затащит её в машину, вдруг пролетел метательный нож, словно метеор. Это, конечно, был бросок Ли Цзиньлуна. «Отец Король Драконов Ли Цзиньлун» заставлял бесчисленное множество людей дрожать от страха именно потому, что он всегда тайно прятал шестнадцать метательных ножей, а также несравненный острый меч, который он носил как пояс и редко использовал!
Откуда было знать этому жирному ублюдку, что у Ли Цзиньлуна есть такой козырь в рукаве? По неосторожности он был ранен метательным ножом в руку, завыл и отпустил. Но инерция сопротивления Бай Фэйфэй была слишком велика, и её короткая рубашка со звуком «тр-р-р» порвалась, обнажив большой участок белой и нежной кожи.
Бай Фэйфэй вскрикнула и инстинктивно обхватила грудь. Но она случайно споткнулась о бордюр, повалилась назад и сильно подвернула правую ногу. От боли слёзы тут же брызнули из её глаз!
Ли Цзиньлун, конечно, не ожидал, что события примут такой оборот. Он был занят тем, что смотрел на Бай Фэйфэй, когда несколько полумёртвых парней в отчаянии вскочили и начали яростно избивать Ли Цзиньлуна стальными трубами. Когда Ли Цзиньлун отреагировал, было уже поздно: по спине, плечам и даже рукам он получил несколько ударов. Даже Ли Цзиньлун, чьё тело было закалено тысячами тренировок, от боли резко вдохнул. Он повернулся и уставился на тех, кто дразнил судьбу, адским взглядом.
P.S.: Один из братьев сказал, что ему не нравится название моей книги. «Наньху» непонятно, что значит, скорее похоже на мужскую медсестру. Я не могу представить, как наш властный Ли Цзиньлун будет работать медбратом… Ну хорошо, я тоже пойду на поводу у обывателей и переименую «Личный мужской медбрат красоток-автомоделей» в «Личный телохранитель красоток-автомоделей». Теперь всем всё понятно, верно?
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|