— Что с тобой?
— Меня обманули! — нахмурился Лю Ман.
— Кто тебя обманул? — с любопытством спросила Лин Ваньци.
— Сказала, что без штанов, а на самом деле — в штанах!
Лин Ваньци прыснула со смеху. — Ты настоящий нахал!
— Ну и что? — гордо вскинул голову Лю Ман. — Разве быть нахалом — это не благородное занятие?
«И как этот парень стал бойцом спецназа?» — подумала Лин Ваньци.
Машина остановилась. — Мы приехали. Выходи.
— Хорошо!
Лю Ман уже собирался выйти, как вдруг Лин Ваньци схватила его за руку. — Кстати, купи огурцов!
Огурцов?
На губах Лю Мана появилась лукавая улыбка. — Ты их есть будешь или… использовать?
— Конечно, использовать! — ответила Лин Ваньци.
Ничего себе! Она так прямо и сказала, что огурцы ей нужны для… использования!
Неужели это та самая высокомерная госпожа?
Может, она намекает на что-то?
Ведь он гораздо лучше любого огурца!
Эх, как быстро меняются времена!
Он помнил, как до армии хризантема была просто цветком, у огурцов не было столько функций, древесные грибы не делились на черные и белые, «госпожа» было уважительным обращением, а «крестный отец» не имел такого значения!
Единственное, что не изменилось, — это то, что десять лет назад он не мог позволить себе морские ушки, и сейчас тоже не может!
— Старшая госпожа, сейчас уже никто не использует огурцы! Все перешли на корень лотоса — он и массажирует, и вентилирует! — сказал Лю Ман, подмигнув Лин Ваньци.
— Корень лотоса? — Лин Ваньци нахмурилась.
— Что, не слышали? И ты называешь себя городской жительницей? Хочешь, я тебе лично продемонстрирую? — Сказав это, Лю Ман с ухмылкой приподнял брови.
Улыбка Лю Мана вызвала у Лин Ваньци мурашки по коже.
— Да, я никогда не пробовала корень лотоса. Интересно, какой эффект, — сказала она. Лин Ваньци и представить не могла, что Лю Ман знает столько всего.
— Эффект потрясающий! Попробуешь раз — и больше не захочешь ничего другого! — засмеялся Лю Ман. Похоже, сегодня его ждет романтический вечер!
— Ладно, мне пора. Запись в спортзал скоро, — сказала Лин Ваньци и бросила ему через окно банковскую карту. — Здесь деньги. На продукты хватит.
Лю Ман поймал карту, а красный «Феррари» тут же исчез из виду.
«Вот это жизнь у богачей! Даже за продуктами ездят с банковской картой!»
Резко обернувшись, Лю Ман увидел позади себя пожилую женщину с тростью, которая смотрела на него очень странным взглядом. У Лю Мана от этого взгляда по спине пробежали мурашки.
— Бабушка, что-то случилось? — спросил он.
— Не называй меня бабушкой! У меня нет таких внуков! — отмахнулась старушка, сердито глядя на Лю Мана.
Лю Ман едва сдержал улыбку. Неужели он, боец спецназа, докатился до того, что даже в внуки не годится?
— Молодой человек, у тебя есть руки, есть ноги, почему бы не найти нормальную работу? Зачем… побираться?! — старушка стукнула тростью по земле. — Куда катится мир?!
— По-побираться? — Лю Ман опешил. Ничего себе! Эта старушка увидела, как девушка на «Феррари» высадила его здесь и дала банковскую карту, и решила, что он… жиголо?
— Бабушка, вам показалось. Я… я за продуктами пришел.
— За продуктами? И тебя подвозят на машине? Ты что, думаешь, я совсем глупая? — старушка оглядела парня в простой одежде, но с отличной фигурой. — У тебя есть руки, есть ноги, почему бы не пойти работать, как я? Зачем заниматься… этим?! Стыд и позор!
Лю Ман понял, что оправдаться ему не удастся. Эта сцена, его простая одежда и роскошный «Феррари» — неудивительно, что старушка его неправильно поняла.
Но его больше всего интересовало, как эта женщина, которой на вид было лет семьдесят, может зарабатывать себе на жизнь?
— Бабушка, вы сказали, что сами зарабатываете? В вашем возрасте? И как же? — с любопытством спросил Лю Ман.
— Хочешь узнать? — спросила старушка.
Лю Ман кивнул.
— Ладно, смотри внимательно! — старушка закатала рукава и протянула Лю Ману трость. — Подержи-ка.
Лю Ман взял трость и с любопытством стал наблюдать, как старушка собирается демонстрировать свои навыки заработка.
К его удивлению, старушка вдруг плюхнулась на землю и начала стонать.
— Люди добрые, помогите! Избивают старушку! Я всего лишь случайно задела его одежду, а он меня ударил! — кричала старушка, причитая. — Отнял трость и избил меня до полусмерти!
Прохожие начали останавливаться и смотреть на старушку.
— Бабушка, я понял, как вы зарабатываете. Вставайте, — сказал Лю Ман. Если старушка продолжит этот спектакль, и люди ей поверят, то получится, что боец спецназа избил пожилую женщину? Если об этом узнают в армии, его точно уволят!
Старушка усмехнулась и сказала: — У нас в профессии есть правило: начал спектакль — играй до конца!
Сказав это, она снова закричала: — Держите его! Не дайте ему убежать! Я не могу встать, наверное, ногу сломала!
— Я отвезу вас в больницу, хорошо? — сказал Лю Ман, чувствуя себя совершенно беспомощным. Он хотел купить корень лотоса, чтобы вечером «проветрить» Лин Ваньци, но, похоже, у него появились более серьезные проблемы!
— Ты занят? — спросила старушка, сидя на земле.
— Да, немного, — ответил Лю Ман.
— Тогда не буду тебя задерживать. Дай мне пятьдесят тысяч, и можешь идти, — сказала старушка. — Я понимаю, у тебя дела!
Пятьдесят тысяч?!
Ничего себе! Он не ослышался?
Он рисковал жизнью, выполняя задания, и получал за это всего несколько тысяч юаней!
Даже за ночь с красавицей платили меньше!
А эта старушка просто упала на землю и требует пятьдесят тысяч?
Да это же грабеж!
(Нет комментариев)
|
|
|
|