Глава 3. Сорвать лицо и безжалостно растоптать!

Хэ Дунлинь, упав на землю, был совершенно ошеломлен.

Быть отшлепанным и отброшенным на глазах у стольких людей — это равносильно тому, чтобы сорвать с него лицо и безжалостно растоптать!

Лу Сысы первой бросилась поднимать ошеломленного Хэ Дунлиня.

Члены семьи Лу тоже пришли в себя.

— Наглость! Ты еще смеешь бить людей?

— Молодой господин Хэ пожалел ее и дал ей миллион, а она не только не проявила благодарности, но и отплатила злом за добро!

— Неблагодарная тварь…

Старый господин Лу трясся от гнева.

— Сестра! — Лу Сысы одной рукой поддерживала Хэ Дунлиня, ее бледное лицо было мокрым от слез.

— Брат Дунлинь тоже хотел как лучше для тебя. Если у тебя есть претензии, направь их на меня! Почему ты бьешь людей…

Лу Сысы со слезами на глазах посмотрела на старого господина Лу и заплакала: — Дедушка, сестра, должно быть, злится, что я выхожу замуж за брата Дунлиня вместо нее. Это все моя вина!

Хэ Дунлинь, которого отшлепали так, что он сплюнул кровь, услышав это, злобно уставился на Лу Яо.

Как она посмела!

— Сысы, что значит "вместо нее"? Я никогда не признавал ее своей невестой, это все ее односторонние фантазии!

— У-у-у, я тоже не хочу видеть сестру такой несчастной. У нее изначально нет таланта мастера боевых искусств, и если мы будем так с ней обращаться, как ей жить? Я думаю, этот брак все-таки…

— Сысы, перестань!

Как только Лу Сысы открыла рот, члены семьи Лу тут же запаниковали.

Брак по расчету — это не дело одного человека, это касается интересов всей семьи. Если из-за появления Лу Яо семья Лу упустит эту возможность, что будет с их процветанием?

— Вот как! Она пришла не для того, чтобы расторгнуть помолвку, она просто хочет разрушить этот брак по расчету. Как злобно!

— Тогда она разделась, чтобы соблазнить его, а теперь даже бьет людей прямо в лицо!

— …

А Хэ Дунлинь все еще не мог понять, как его отшлепали и отбросили.

Неужели Лу Яо — мастер боевых искусств?

Но он совершенно не почувствовал ауры мастера боевых искусств. Его чувства подвели его?

— Браку между семьями не место для шуток! — Старый господин Лу хотел испепелить Лу Яо взглядом.

— Она, негодная тварь, которую выгнали из семьи Лу, разве она еще достойна семьи Хэ?

Лу Сысы с заплаканными глазами сказала: — Но сестра вернулась. Если эта свадьба расстроит сестру, я буду чувствовать себя виноватой… — Она жалобно вытирала слезы.

Видя ее такой, члены семьи Лу еще больше забеспокоились.

— Что тут сложного? Что с того, что она вернулась?

— Как она убиралась пять лет назад, пусть убирается еще раз!

— Верно, пусть убирается, чтобы не пачкать землю семьи Лу!

— Сысы, почему ты чувствуешь себя виноватой за нее? Это она должна извиниться!

— Верно, пусть извинится, встанет на колени и поклонится тебе, признавая свою ошибку!

Лу Сысы опустила голову, и в ее глазах мелькнуло злорадство от удавшегося плана.

Ей даже не нужно было действовать самой, достаточно было нескольких слов, чтобы заставить Лу Яо убраться!

— Раз так, то сестра, ты…

Лу Яо потирала тонкие пальцы, ее лицо было холодным, когда она равнодушно окинула взглядом притворяющуюся Лу Сысы.

— Ты так хочешь встать на колени?

Лу Сысы поджала губы, изображая стойкость и нежелание. — Я тоже не хочу…

Лу Яо изогнула губы. — Хех, тогда я исполню твое желание! — Как только она закончила говорить, все увидели лишь вспышку серебряного света перед глазами.

Глаза Лу Сысы расширились, в коленях пронзила острая боль, и с глухим стуком ее тело тяжело упало на землю!

— А-а-а!

Лу Сысы, будучи мастером боевых искусств третьего уровня, встала на колени, даже не успев понять, как Лу Яо это сделала!

Она тут же попыталась подняться, но плечи ее словно придавило тысячей цзиней. В ее глазах был ужас, и она наконец поняла, почему Хэ Дунлиня отшлепали и отбросили одной пощечиной!

Она посмотрела на Хэ Дунлиня, и в глазах друг друга они увидели невероятную панику!

Лу Яо — мастер боевых искусств!

Она пробудила сознание мастера боевых искусств, и она сильнее их!

Как это возможно?

Разве Лу Сысы могла смириться?

Стоя на коленях, она закричала: — Дедушка, спаси меня!

— Ты, негодная тварь! — Глаза старого господина Лу резко расширились, полные гнева.

Его встретил холодный взгляд Лу Яо. — О, забыла, есть еще и ты!

На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение