Глава 10 (Часть 1)

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Согласно указанному Линь Ии месту, Чу Инъин пришлось бы ехать на автобусе два часа. Не желая тратить время, она вызвала такси и отправилась к месту назначения.

Видя, как вокруг становится всё более пустынно, Чу Инъин невольно задумалась.

— Этот Чжан Сяочэн, он подрабатывает в таком месте по выходным?

— А где же он живёт?

Выйдя из машины, она увидела ровную грунтовую дорогу, по бокам которой стояли различные полуразрушенные дома, изредка попадались деревья, но почти не было пышных.

Согласно навигатору, Чу Инъин нужно было пройти ещё некоторое расстояние.

Она никогда не бывала в таких местах и осторожно шла вперёд.

Наконец, на одном из поворотов она встретилась с Линь Ии.

Линь Ии улыбнулась:

— Ты приехала? Я тоже не ожидала, что место, которое он указал, такое глухое. Я даже боялась идти дальше и решила подождать тебя, вдруг ты была позади меня.

Чу Инъин посмеялась над её робостью, но не слишком сильно показывала это, ведь сама она была не намного храбрее.

Затем они вдвоём продолжили путь.

Когда телефон сообщил об окончании навигации, они огляделись по сторонам. Кроме одной палатки и грузовика, вокруг было невероятно безлюдно.

Чу Инъин только хотела потянуть Линь Ии к палатке, как увидела, что Чжан Сяочэн выходит оттуда.

Сегодня он был одет в чёрную толстовку и чёрные брюки, на лице не было никаких украшений, но выглядел он ещё более вызывающе сочувствие, чем раньше.

Заметив, что в уголках его глаз всё ещё видны слезы, Чу Инъин невольно удивилась.

Неужели там кто-то его отчитывал?

Чжан Сяочэн, увидев их, сначала на мгновение замер, а затем перевёл взгляд на Линь Ии:

— Я думал, ты шутишь, не ожидал, что ты действительно приедешь.

Линь Ии, увидев, что он заговорил с ней первым, тут же сияла от радости и ответила:

— Конечно, я никогда не бросаю слов на ветер.

Чжан Сяочэн взглянул на Чу Инъин, затем отряхнул руки от пыли и направился к грузовику, попутно окликнув человека внутри палатки:

— Дядя, кто-то пришёл.

Затем из палатки вышел мужчина лет тридцати с небольшим.

Мужчина выглядел очень добродушным. Как только он вышел, Чу Инъин необъяснимо отбросила мысль о том, что Чжан Сяочэна могли обидеть.

Мужчина улыбнулся:

— Вы, должно быть, одноклассницы А-Шэна. Заходите, присаживайтесь в магазинчике, там много вкусненького.

Обе послушно последовали за ним.

Они думали, что это просто палатка, но не ожидали, что внутри она будет заполнена всевозможными игрушками и едой, аккуратно расставленными на своих местах.

В углу их внимание привлёк мужчина с не очень хорошим выражением лица.

Добродушный мужчина позади них объяснил:

— Это отец А-Шэна, не бойтесь, он обычно любит быть с холодным лицом.

Отец Чжан Сяочэна холодно хмыкнул:

— Две девушки? Негодник плохо себя ведёт, кажется, я недостаточно его проучил.

Сказав это, он вышел из палатки, совершенно не обращая внимания на Чу Инъин и Линь Ии.

Мужчина позади них был очень смущён, достал два табурета и предложил им сесть:

— Он… он такой, не обращайте внимания.

— Ничего страшного, дядя, — Линь Ии поправила волосы и очень вежливо ответила, — И мы здесь не для отдыха, мы пришли помочь Чжан Сяочэну подработать.

Услышав это, мужчина рассмеялся и не забыл показать им большой палец вверх:

— Похоже, наш А-Шэн завёл двух очень добрых друзей, но ничего страшного, этот магазинчик наш собственный, и нет необходимости…

Чу Инъин прервала его:

— Дядя, мы заранее договорились с ним, и если мы приедем и не поможем, то нам будет не по себе.

Мужчина замолчал, но в конце концов кивнул и согласился.

Линь Ии, увидев, что он сдался, тут же потянула Чу Инъин из палатки и нашла Чжан Сяочэна.

В этот момент Чжан Сяочэн разгружал товар из грузовика.

Линь Ии подошла первой:

— Ты часто здесь бываешь?

Чжан Сяочэн посмотрел на неё и кивнул:

— Это моё место жительства.

— Как здорово, здесь так тихо, и воздух хороший.

Линь Ии стала помогать ему разгружать товар, и в перерывах между разговорами намеренно сделала два глубоких вдоха.

Чу Инъин огляделась по сторонам. Вокруг не было ничего, кроме домов с черепичными крышами и сельскохозяйственных культур. Воздух здесь действительно был свежее, чем у неё дома.

Однако она никогда не бывала в таких местах, и это было её первое посещение, поэтому она чувствовала себя немного некомфортно.

Она не показала этого на лице и, как Линь Ии, подошла помочь с разгрузкой.

Чжан Сяочэн был немногословным, и весь процесс Линь Ии старалась найти темы для разговора.

Но даже его редкие ответы вызывали у Чу Инъин большую радость.

Чу Инъин видела это и чувствовала всё больше сомнений.

~

Вскоре весь грузовик был разгружен, и Линь Ии хотела было поинтересоваться самочувствием Чжан Сяочэна, но Чу Инъин оттащила её.

Она отвела её на безлюдное поле и наконец задала вопрос, который мучил её полдня:

— Почему тебе нравится Чжан Сяочэн?

Линь Ии на мгновение замерла, а затем укоризненным тоном спросила:

— Зачем ты спрашиваешь? Тебе он тоже нравится?

— Конечно, нет, — Чу Инъин наотрез отказалась, — Просто мне кажется, что вы только недавно познакомились, и он обычно так занят. С чего ты вдруг влюбилась в него?

— Ну, это… — Линь Ии слегка покраснела. Она нашла бревно, села на него, подтянула ноги и, подперев подбородок, продолжила, — Любовь нельзя измерять временем, ведь влюблённость — это лишь мгновение. И если ты действительно любишь человека, ты полюбишь в нём всё, даже если он не идеален. И ты всегда сможешь увидеть в нём то хорошее, что другие не видят.

— Это так?

Чу Инъин задумалась.

Увидеть в нём то хорошее, что другие не видят, и любить его, даже если он так жалок?

Она вдруг вспомнила вчерашнюю сцену, когда Се Мои ругали в лицо, и прошлую сцену, когда его избили до крови.

Она также вспомнила своё облегчение, когда очнулась от гипогликемии и увидела Се Мои; и своё разочарование, когда она подарила ему блокнот, потому что он не хотел менять свой старый, а он вернул его; и даже вчерашний порыв заступиться за него, желание поскорее вырасти, чтобы защитить его.

...

— Это тоже можно считать любовью?

Раньше она думала, что любит Гу Суньсэня, но никогда не испытывала к нему подобных необъяснимых чувств.

Если это так, то что ей делать?

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение