Возвращение на работу (Часть 2)

— Директор Цянь, не стоит слишком беспокоиться, — неторопливо произнёс Оу Фаньси. — Хотя сейчас индекс упал до 2700 с лишним пунктов, по достоверным сведениям, правительство собирается принять ряд мер, направленных на привлечение иностранных институциональных инвесторов, чтобы вдохнуть новую жизнь в китайский фондовый рынок.

Поэтому я уверен, что в скором времени индекс обязательно вырастет.

— Правда?

— А вдруг это дымовая завеса?

Внизу послышались перешёптывания.

— На самом деле, причина, по которой правительство так долго не вмешивалось, заключается в том, что оно хотело преподать урок китайским инвесторам. В предыдущие два года, когда рынок рос, почти все зарабатывали, поэтому сложилась ситуация, когда все играли на бирже. В результате рыночная стоимость была сильно завышена, что привело к образованию экономического пузыря.

Но сейчас правительство считает, что инвесторы уже достаточно натерпелись, поэтому начинает вмешиваться. В общем, независимо от того, пустые у вас позиции или полные, прошу вас, не предпринимайте никаких действий, просто наблюдайте за дальнейшим развитием событий и принимайте решения исходя из этого.

— Хорошо, мы вам верим, господин Оу.

— Я несколько дней не мог спать спокойно. Услышав ваши слова, господин Оу, я почувствовал себя гораздо лучше.

— Тогда пока будем выжидать новостей.

Крупные клиенты, казалось, вздохнули с облегчением и начали постепенно расходиться.

— Господин Оу, хорошо, что вы вернулись, иначе эти люди свели бы с ума всю компанию, — Ло Лин говорил чистую правду. В последние дни эти крупные клиенты врывались в компанию, как только открывался рынок, и оставались там на весь день. Сотрудники уже были измучены ими.

— У них у всех капитал крупных инвесторов, но психология мелких. При малейшем изменении ситуации они впадают в панику и не могут ни есть, ни спать, — Оу Фаньси покачал головой.

— Кстати, господин Оу, ещё не поздравил вас с бракосочетанием, хе-хе… — Ло Лин, как всегда, не упустил возможности польстить. — Не ожидал, что госпожа Ляо окажется дочерью азиатско-тихоокеанского ювелирного магната Ляо Цзинъюаня. Неудивительно, что, когда я впервые увидел её, мне показалось, что у неё необыкновенный темперамент.

— Да? А ты разве не подозревал её в том, что она пришла шантажировать меня? — Оу Фаньси посмотрел на Ло Лина с лукавой улыбкой.

— Ну… это было недоразумение, — Ло Лин расплылся в улыбке. — Но, похоже, у вас с госпожой Ляо действительно судьба. Это называется любовь с первого столкновения, да? Ха-ха…

— Любовь с первого столкновения? — Оу Фаньси улыбнулся, погладил подбородок и задумчиво пошёл вперёд, бормоча что-то себе под нос.

Ло Лин только что чуть не умер от страха, думая, что Оу Фаньси будет сводить с ним счёты.

В отличие от занятого Оу Фаньси, у Сыюй всё было гораздо спокойнее.

Хотя вся компания была погружена в атмосферу скорби из-за смерти господина Ланя, появление Сыюй, казалось, немного разрядило обстановку.

— Менеджер Ляо, ваши свадебные фотографии такие красивые! Вы с Оу Фаньси — просто идеальная пара, созданы друг для друга.

— Интересно, каким будет ваш ребёнок?

— Думаю, это будет либо невероятная красавица, либо невероятный красавец. Я уже застолбила! Если девочка — пусть выходит замуж за моего сына, ха-ха…

Коллеги по офису, держа в руках газету с фотографиями со дня их свадьбы, шутили, указывая на снимок.

Сыюй улыбалась, но ничего не говорила.

— Менеджер Ляо, ты так нечестно с нами поступила! Мы столько лет работаем вместе, а только сегодня узнали, что ты дочь ювелирного магната Ляо Цзинъюаня. Так не пойдёт, ты должна нас угостить! — Сяо Лю тоже начала подстрекать.

— Хорошо, хорошо! Сегодня в обед в отеле «Лунный город», я угощаю! Сяо Лю, закажи столик.

— Ура! — все обрадовались.

— Кстати, менеджер Ляо, а можно будет получить скидку, когда будем покупать у вас украшения? — кто-то спросил.

Сыюй с улыбкой кивнула: — Без проблем. Но сейчас, кажется, рабочее время. Быстро за работу!

Все быстро разошлись по своим местам.

Когда пришло время обеда, Сяо Лю постучала в дверь кабинета, чтобы напомнить Сыюй, что все ждут обеда.

Сыюй отложила работу, посмотрела на время — уже было больше половины двенадцатого — быстро собралась и вышла.

Отель «Лунный город» находился недалеко от компании. Сыюй часто обедала там с клиентами и считалась постоянным клиентом, поэтому, увидев её, владелец лично вышел её обслужить.

За столом Сыюй щедро сказала всем заказывать, что хотят. Все не стеснялись и выбирали самые дорогие блюда, с удовольствием уплетая их за обе щеки.

На самом деле, обычно Сыюй не была особенно близка со своими подчинёнными. Она подумала, что неплохо воспользоваться сегодняшним случаем, чтобы наладить отношения — в конце концов, единство — это сила.

Сегодня все, казалось, были очень расслаблены. За столом царила оживлённая атмосфера. Забыв о субординации, все начали делиться своими впечатлениями о менеджере Ляо.

Кто-то говорил, что она обычно слишком серьёзная, слишком холодная, от неё прямо-таки веет холодом. Кто-то говорил, что раньше подозревал её в нетрадиционной ориентации, потому что такая красивая девушка без парня — это очень странно. А кто-то рассказал, что подозревал её в пластической операции…

Сыюй подумала, что этот обед окупился с лихвой — она узнала столько всего интересного! Она восхитилась их воображением, но в то же время обрадовалась, что вышла замуж, иначе неизвестно, как долго ей пришлось бы носить клеймо «нетрадиционной». В этот момент она даже почувствовала некоторую благодарность к Оу Фаньси.

Расплатившись после обеда, Сыюй не могла не вздохнуть: эти ребята и правда умеют есть! Счёт составил 4800 юаней. Но это того стоило — одним обедом удалось наладить отношения.

— Кстати, господин Сун, приготовьте, пожалуйста, эти блюда к пяти часам, я заберу их с собой, — Сыюй написала несколько названий блюд и передала ему записку. — И ещё две порции риса.

— Госпожа Ляо, вы что, собираетесь отделаться от мужа едой на вынос? Как мужчина, я должен вас предупредить: больше всего мужчины ждут, когда жена приготовит им еду своими руками, — добродушно посоветовал господин Сун.

Видя, что Сыюй не верит, господин Сун воодушевился: — Не верите? Я мужчина, я знаю, о чём говорю. К тому же, как говорится: «Путь к сердцу мужчины лежит через его желудок».

— Спасибо за совет, но, видите ли, я очень занята. Приеду домой только после шести, где мне взять время? — Сыюй беспомощно вздохнула.

— Это тоже верно. Для такой успешной женщины, как госпожа Ляо, готовить — действительно пустая трата времени, хе-хе… — господин Сун не забыл польстить.

Сыюй с улыбкой попрощалась. Больше всего она ненавидела льстецов.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение