Глава 2(1) (Часть 2)

Она остановилась у окна в коридоре, глядя на лазурное небо после полудня.

Надеюсь, ты больше не обижаешься. Прошло уже больше двадцати лет. Любая сильная обида должна была развеяться. Надеюсь, ты счастливо и свободно живешь в раю, больше не беспокоясь о мирских делах.

Она шептала в душе, разговаривая с покойной матерью. У нее было чувство, что мать ее услышит.

Постояв у окна некоторое время, она вернулась в гостиную, где Хань Фэй разговаривал по телефону.

Она зачарованно смотрела на его профиль, когда он сидел на диване. Этот мужчина был действительно красив, в нем сочетались холодность и мягкий нрав, что было одновременно противоречиво и удивительно гармонично.

Она была очень счастлива, что смогла выйти за него замуж. Она восхищалась им и глубоко любила.

Он словно почувствовал ее взгляд, бросил на нее сложный взгляд, затем закончил разговор и убрал телефон в карман.

— В больнице одному пациенту стало хуже, мне нужно туда съездить, — объявил он.

— Хорошо, я поняла, — кивнула она, не показывая никакого разочарования.

Как раз в этот момент Линь Жу Юэ и Фан Ци Да вошли в гостиную и услышали его слова.

— Не можешь остаться и доесть десерт, прежде чем уйти?

— Точно! Этот десерт — фирменное блюдо Жу Юэ, жаль не попробовать!

— Нет, вы ешьте, — Хань Фэй отказался от их уговоров, подошел и наклонился, чтобы поцеловать Фан Чучу в лоб.

— Я пошел!

— Хорошо, возвращайся пораньше вечером, — Фан Чучу тоже подыграла его намеренной близости, мило улыбнувшись ему.

После его ухода Фан Чучу взяла тарелку с десертом и притворно весело сказала:

— Папа, тетя Линь, давайте есть десерт! Ого, и красное вино есть.

— Это красное вино с винодельни моего друга в Калифорнии. Он недавно прислал мне ящик. Попробуйте!

— Хорошо!

Фан Ци Да не заметил притворной веселости дочери и с энтузиазмом учил ее дегустировать вино, в то время как Линь Жу Юэ чутко уловила легкую тень печали на ее бровях.

Выпив вина и съев десерт, Линь Жу Юэ специально нашла возможность пойти с Фан Чучу погулять в саду за домом.

Две женщины неспешно шли, пока не дошли до стеклянной оранжереи, утопающей в цветах. Только тогда Линь Жу Юэ перешла к главному.

— Чучу, как твоя семейная жизнь с Хань Фэем?

Услышав это, Фан Чучу насторожилась.

— Почему ты спрашиваешь? У нас все хорошо!

— Я не говорила, что у вас все плохо, — заметив ее защитный тон, Линь Жу Юэ смягчила голос.

— Я просто подумала, может быть, из-за того, что он слишком занят работой в больнице, он иногда тебя игнорирует?

— Тетя беспокоится, что я буду, как моя мама, устраивать истерики, если муж не будет со мной?

— Я не это имела в виду... Прости, Чучу, если я тебя расстроила, я извиняюсь.

Фан Чучу стиснула зубы. Она знала, что у Линь Жу Юэ не было злого умысла, она говорила из заботы. Ей не следовало отвечать так резко, но...

— Прости, тетя. Это я должна извиняться, — она горько улыбнулась.

— Я сказала слишком резко.

— Ничего страшного, — Линь Жу Юэ слегка улыбнулась, ее лицо выражало доброту. — Это я неправильно спросила.

— Я понимаю, тетя. Ты беспокоишься, что я расстроюсь из-за того, что Хань Фэй срочно уехал в больницу, верно?

— Угу.

— Не волнуйся, не расстроюсь, — Фан Чучу сияюще улыбнулась.

— У меня не такой слабый характер, и я не так боюсь одиночества. Ничего страшного, если вечером никого нет, я могу заниматься своими делами.

— Правда?

— Правда! Если не веришь, спроси у папы. Я с детства привыкла проводить время одна, читая книги, фотографируя. Я умею находить себе занятия.

— Вот и хорошо, — тревога в глазах Линь Жу Юэ рассеялась.

Фан Чучу улыбнулась. Да, она не боялась оставаться одна и привыкла справляться со многим в одиночку. Она боялась только одного... что мужчина, которого она любит, не любит ее.

Но этот самый глубоко запрятанный секрет она не могла произнести вслух.

— Тетя, ты помнишь, я спрашивала тебя по телефону позавчера, почему ты могла оставаться рядом с моим папой двадцать лет без официального статуса, ни о чем не жалея?

— Да, помню.

— Тебе не было... очень тяжело? Зная, что у папы есть еще и моя мама, соперничать с другой женщиной за одного мужчину, это ведь очень утомительно?

— ...Прости.

— Тетя, ты неправильно поняла. Я не упрекаю тебя. Мне просто любопытно узнать, каково это было?

— Очень болезненное чувство, — откровенно призналась Линь Жу Юэ.

— Часто я чувствовала ревность. Даже когда твой папа был рядом со мной, он все равно думал о твоей маме. Я знала, что не имею права ревновать, но ничего не могла с собой поделать.

— И как ты все это терпела?

— Потому что я люблю его. Чучу, возможно, ты считаешь, что быть третьей лишней в чужом браке — это бесстыдно, но я просто... не могла не любить его! Даже после смерти твоей мамы я все равно не смогла стать его законной женой, но и уйти от него я не могла.

Фан Чучу онемела, не в силах описать потрясение в своем сердце. Спустя долгое время она хрипло спросила:

— Ты так сильно любишь моего папу?

— Как говорится, "любовь до смерти", наверное, это так, — Линь Жу Юэ горько усмехнулась.

Она поняла. Любовь — это когда ты молча страдаешь сам, но не причиняешь ему неудобств.

Фан Чучу почувствовала, как ее осенило.

— Тетя, могу я попросить тебя об одном одолжении?

— Каком?

— Научи меня делать торт! Через несколько дней годовщина нашей свадьбы — месяц, как мы поженились. Я хочу сама испечь торт, чтобы отпраздновать...

— Помнишь, какой сегодня день? Возвращайся пораньше, я жду тебя.

Перед уходом с работы Хань Фэй получил такое сообщение.

От Чучу, его милой жены, женщины, которую он бесцеремонно и открыто отнял у другого мужчины.

Какой сегодня день?

Он рассеянно уставился на экран телефона, и через две минуты его осенило.

Сегодня месяц со дня их свадьбы. Ровно месяц назад они зарегистрировали брак в ЗАГСе и официально стали мужем и женой.

Неужели она собирается устроить что-то вроде ужина при свечах, чтобы отпраздновать?

Подумав об этом, Хань Фэй невольно раздраженно почесал голову, достал из кармана леденец и начал его грызть.

Эта женщина, неужели она не может оставить его в покое? Насколько ясно он должен показать ей, чтобы она наконец признала, что этот брак — ошибка?

Неужели она не видит, что он не хочет испытывать к ней чувств? Неужели не видит, что в душе он на самом деле ненавидит ее?

У него не было никакого желания быть идеальным партнером в ее глазах. Его существование могло быть только наказанием, мучающим ее.

Он ненавидел ее!

Если она все еще настолько наивна, что не понимает этого...

Хань Фэй вдруг холодно усмехнулся, выбросил надкушенный леденец в мусорное ведро, снял врачебный халат, надел пиджак и отправился домой.

По дороге он прошел мимо цветочного магазина, купил букет белых роз. Их нежные, сочные бутоны напомнили ему о девушке, которая когда-то была для него самой важной в жизни...

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение