Слово автора

Я потратила целый день, чтобы закончить эту историю, и почувствовала облегчение. На самом деле, сюжет не выдуман. Хе-хе, я и есть та самая Е Нянцзы. В моём имени есть иероглиф «Цзы», а в имени моей любимой — «Юй». На самом деле, многие детали не описаны, просто не хватает слов. Я заметила, что другие авторы могут из одной маленькой детали написать целую главу, а я из множества деталей пишу лишь небольшой отрывок. Ничего не поделаешь. Наконец, желаю всем влюблённым быть вместе. Дарю вам песню S.H.E «Я люблю тебя».

В твоих глазах вижу отражение самого большого счастья.

Молчаливое согласие, сжатое в ладони, — тень завтрашнего дня.

Неважно, как далеко и в каком веке,

Обниматься в раю или скитаться в дикой пустоши.

Я люблю тебя и смело иду навстречу любой неизвестной судьбе.

Я люблю тебя и позволяю тебе принимать властные решения.

Иногда я действительно не понимаю тебя, но кто по-настоящему понимает себя?

Часто близость между двумя людьми доказывается через боль.

Как будто я беспокоюсь и веду себя своенравно.

Боюсь проболтаться, боюсь, поэтому ты злишься.

Я люблю тебя, позволь мне услышать твою усталость и страхи.

Я люблю тебя, хочу поцеловать твоё упрямое до предела сердце.

Я поддерживаю всю любовь, создавая убежище от ветра и дождя.

Защищаю от сильного ветра и проливного дождя, хочу, чтобы ты перевела дух.

Разбитой вере нужно время, чтобы исцелиться.

Мечты переплетаются с сомнениями, будущее неясно.

Просто крепко обними, чтобы передать энергию и смелость.

Я люблю тебя.

Я люблю тебя, хочу идти в любую неизвестную судьбу.

Я люблю тебя, позволь мне услышать твою усталость и страхи.

Я люблю тебя, хочу поцеловать твоё упрямое до предела сердце.

Везде вместе, вместе любоваться звёздами,

Вместе выйти из леса, вместе наслаждаться воспоминаниями,

Вместе ошибаться и ревновать, вместе пережидать дождь,

Вместе лучше понимать себя, вместе найти смысл.

Я люблю тебя, я не могу без тебя.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение