— Что вы делаете? — спросила Фу Вань.
Лао Цзю проигнорировал ее вопрос и, указывая своим людям, куда ставить мебель, распорядился:
— Да, сюда, ставьте все аккуратно.
— Лао Цзю, что все это значит?
— Цзю Гэ сказал, что отныне его офис будет здесь.
— Офис? — Фу Вань смотрела на них с недоумением.
Лао Цзю сел, огляделся и, довольно улыбаясь, сказал:
— Раз уж мы подписали договор, значит, я теперь совладелец этой компании. Мне положен офис. А то люди будут смеяться. Я, Лао Цзю, тоже уважаемый человек.
— Цзю Гэ, если бы вы хотели отдельный офис, могли бы просто сказать. Я бы сразу распорядилась его подготовить. Но врываться вот так без предупреждения, да еще и в мой кабинет… Это как-то неправильно.
Лао Цзю подошел к Фу Вань, обнял ее за плечи и сказал:
— Я делаю это для твоей же защиты.
— Для моей защиты?
— Да, чтобы всякие непристойные типы к тебе не приставали.
«Непристойные типы?» Фу Вань усмехнулась про себя. Наверное, в понимании Лао Цзю, к «непристойным типам» относился Чжо Жуйян.
Вечером, возвращаясь домой, Фу Вань увидела Чжао Хана. Он стоял у ее двери с рюкзаком. Сердце у нее упало. Вздохнув, она подошла к нему.
— Почему ты не идешь домой?
— Сестра Вань, мне нужно с вами поговорить.
Фу Вань помедлила с ключом в руке, затем открыла дверь.
— Входи.
Она вошла в квартиру, бросила сумку на диван и потерла лодыжку. Нога ужасно болела. Она посмотрела на Чжао Хана, стоявшего посреди гостиной с мрачным видом.
— О чем ты хотел поговорить?
Он закусил губу и спросил:
— Вы правда встречаетесь с моим дядей?
Фу Вань усмехнулась. Она так и знала, что он об этом спросит. Покачав головой, она ответила:
— Конечно, нет.
— Тогда почему в газетах появилась та фотография? Почему вы…
— Чжао Хан, это касается только меня и твоего дяди.
— Но это касается и меня! — внезапно закричал он, не скрывая гнева. — Сестра Вань, я люблю вас! Много лет люблю! По-настоящему!
Его глаза покраснели.
Глядя на него, Фу Вань почувствовала укол совести. Она давно знала о чувствах Чжао Хана, но пользовалась этим. Однако сейчас, видя его таким расстроенным, она не могла оставаться равнодушной.
— Чжао Хан, ты еще молод. Для меня ты, как и Шаша, младший брат, младшая сестра.
— Я не твой брат! И я не ребенок! Я уже взрослый!
— Но для меня ты все равно ребенок. Ты не тот, кого я бы выбрала.
Он смотрел на Фу Вань не отрываясь, слезы текли по его щекам. Немного помолчав, он спросил:
— Где портрет, который я вам подарил?
— Не знаю, куда я его положила.
Он усмехнулся, достал из рюкзака горсть обрывков бумаги и, развернувшись, выбежал из квартиры.
Фу Вань посмотрела на обрывки. Это был разорванный портрет, который Чжао Хан нарисовал для нее. Голова у нее закружилась. Она вскочила и бросилась за ним.
Фу Вань шла по темным улицам, всматриваясь в лица прохожих. Перед глазами стояло заплаканное лицо Чжао Хана. Да, он был сыном Чжо Цзянжун и Чжао Дапэна, и ей не следовало его жалеть. Но почему он не мог быть таким же жестоким и беспринципным, как его родители? Тогда бы у нее не было этих угрызений совести. Она была плохим человеком, бессердечным, готовым на все ради своей цели.
Исчезновение Чжао Хана стало для всех полной неожиданностью. Он всегда был послушным ребенком. Но на этот раз его поступок ошеломил всех. Когда Чжо Цзянжун ворвалась в офис Фу Вань, глаза ее горели яростью. Фу Вань поняла, что сейчас начнется настоящая война.
— Тетя Цзянжун…
Чжо Цзянжун подбежала к Фу Вань и ударила ее по лицу.
— Не смей меня так называть! Ты такая же дрянь, как и твоя мать! Если бы не Чжао Дапэн, я бы давно с вами расправилась! Разгромите здесь все! — скомандовала она своим людям. Телохранители, вооружившись железными прутьями, начали крушить все вокруг. Осколки стекла разлетелись по полу.
— Прекратите! Еще раз тронете что-нибудь — и я вызову полицию! — крикнула Фу Вань, сдерживая боль. Раз Чжо Цзянжун решила действовать открыто, то и ей не было смысла больше притворяться.
— Полицию? — усмехнулась Чжо Цзянжун. — Ну давай, вызывай! Посмотрим, кто в городе N посмеет ко мне прикоснуться! Это я тебя за решетку отправлю! Мой сын пропал, и это ты во всем виновата!
— С чего вы взяли, что это я?
— С того, что вчера вечером он был у тебя, а потом исчез! Фу Вань, я тебя предупреждаю, если с моим сыном что-то случится, я вам всем покоя не дам! И это будет не просто скандал, как с самоубийством Фу Лэшаня!
Услышав имя отца, Фу Вань бросилась на Чжо Цзянжун.
— Бей ее! Вот и показала свое истинное лицо! Ну, попробуй меня тронуть! Крушите все! Вдребезги!
— Посмотрим, кто посмеет! — раздался властный голос Лао Цзю. Он ворвался в офис в сопровождении своих людей и окружил телохранителей Чжо Цзянжун.
Чжо Цзянжун посмотрела на Лао Цзю, затем на Фу Вань и с издевкой произнесла:
— Надо же, сколько у тебя защитников!
(Нет комментариев)
|
|
|
|