Глава 1. Сегодня у герцога свадьба

В день свадьбы меня предали и понизили до статуса наложницы, но я не сдалась и вышла замуж за отца своего бывшего жениха, став ему мачехой.

С тех пор я притворяюсь слабой, но горе тому, кто встанет у меня на пути.

И вот однажды, этот пресловутый, равнодушный к женщинам, герцог начал каждую ночь пробираться в мою комнату через окно.

Бесстыжий старик!

Позже, когда меня, пленницу, охватило безумие, он, весь в крови, прорвался ко мне и тихо прошептал: "Госпожа, я опоздал."

— У старшей дочери семьи Шэнь несчастливая судьба и неблагоприятный гороскоп.

Мне следовало бы расторгнуть помолвку, но, учитывая давние связи между нашими семьями, я понижаю её со статуса жены до наложницы.

— Наложницам нельзя входить через парадный вход, так почему вы до сих пор не отнесли Шэнь Цинъюнь к боковому входу?

Сразу после этих слов Шэнь Цинъюнь почувствовала, что паланкин сдвинулся с места. Она резко открыла глаза, рывком откинула занавеску и крикнула: "Остановите паланкин!"

Возможно, её тон прозвучал слишком властно, но паланкин действительно остановился.

В её голове всплыли недавние события.

Она попала в другой мир.

Она стала старшей дочерью Шэнь Тяньяня, министра доходов страны Тяньнин. Сегодня должна была состояться её свадьба с наследником герцогского дома.

В детстве, когда она тонула, Пэй Синмо спас её. С тех пор она тайно влюбилась в него и поклялась выйти замуж только за него.

Чтобы выйти замуж за Пэй Синмо, она даже согласилась отдать ему реликвию, оставленную ей матерью.

Но кто бы мог подумать, что в день свадьбы она внезапно умрёт в свадебном паланкине, да ещё и будет понижена до статуса наложницы.

У Шэнь Цинъюнь разболелась голова. В прошлой жизни она была наследницей Школы древней медицины. Она оказалась здесь после того, как самолёт, на котором она летела, потерпел крушение.

Она, конечно, не хотела выходить замуж за этого мерзавца Пэй Синмо, но если она откажется, Шэнь Тяньян отправит её в жёны к старому Великому наставнику Цзяну, которому уже за шестьдесят.

Шэнь Цинъюнь размышляла, что делать, когда Пэй Синмо снова заговорил.

Он даже не пытался скрыть отвращение в своём взгляде: "Шэнь Цинъюнь, как ты посмела сама выйти из паланкина?

И сама сняла фату?

Ты потеряла всякий стыд и опозорила не только себя, но и наш герцогский дом!

Немедленно возвращайся в паланкин!"

Услышав слова Пэй Синмо, Шэнь Цинъюнь усмехнулась.

— Неужели у Пэй Синмо моча матовая?

Неужели он никогда не видел себя в зеркале?

Наложница?

Да я бы и на твою жену не посмотрела. Не обольщайся, Пэй Синмо, никто не жаждет стать твоей.

— Хм! — Пэй Синмо холодно усмехнулся. — Шэнь Цинъюнь, не думай, что я не вижу твоих уловок. Говорю тебе, даже если ты умрёшь у меня на глазах, я не возьму тебя в жёны. Немедленно садись в паланкин и прекрати этот цирк!

Шэнь Цинъюнь не стала тратить время на пустые разговоры с Пэй Синмо. Она разорвала свадебную фату пополам и швырнула одну половину в Пэй Синмо. — Эта фата вместо письма о расторжении помолвки. Я не выйду за тебя замуж!

— Что? — Пэй Синмо широко раскрыл глаза, в которых было больше шока, чем гнева. — В твоём положении, за кого ты ещё можешь выйти замуж?

За Цзян Тайфу?

Видя, что Пэй Синмо тоже знает об этом, Шэнь Цинъюнь помрачнела.

Неудивительно, что Пэй Синмо публично понизил её до статуса наложницы. Оказывается, он уже всё обсудил с Шэнь Тяньянем.

Как мерзко.

— Экипаж!

— Дорогу! Герцог возвращается в резиденцию!

Внезапно раздался строгий мужской голос, прервав размышления Шэнь Цинъюнь.

Шэнь Цинъюнь повернулась к приближающейся карете и, с блеском в глазах, сказала: — Конечно, я могу выйти замуж за твоего отца, герцога Пэя.

— ? — Пэй Синмо усомнился в услышанном. — Выйти замуж за кого?

Шэнь Цинъюнь указала на мужчину в фиолетовых одеждах, который как раз слезал с лошади, и повторила: — За твоего отца, герцога Пэя.

Шэнь Цинъюнь не шутила, она серьёзно обдумала это.

Если уж выходить замуж, то за человека, который выше Пэй Синмо по статусу и сможет обуздать Шэнь Тяньяня.

Таких людей в столице было немного.

И тут как раз появился Пэй Цинсюй. Хоть он и был "отцом" Пэй Синмо, но кровными родственниками они не являлись. Пэй Синмо был усыновлён Пэй Цинсюем из клана.

Пэй Цинсюй был красив, влиятелен и держал столицу в своих руках. Кроме императора, никто не мог сравниться с ним по статусу.

Кроме того, все знали герцога как жестокого и безжалостного человека.

Пэй Цинсюй только что спешился и, услышав эти слова, чуть не вывихнул поясницу.

Под шокированными взглядами окружающих Шэнь Цинъюнь быстро подошла к Пэй Цинсюю и, как можно быстрее, пересказала произошедшее, закончив словами: — Герцог, Пэй Синмо ведёт себя неподобающе, и я уже у ворот вашего дома, возвращаться мне некуда.

Я подумала, раз уж я должна была выйти замуж за члена семьи Пэй, то выйти за вас, герцог, тоже будет считаться браком, и никто не сможет обвинить нас в нарушении указа.

Если вы не против, то, как говорится, не откладывай на завтра то, что можно сделать сегодня. Может быть, вы женитесь на мне прямо сейчас?

Пэй Цинсюй холодно взглянул на Шэнь Цинъюнь и, словно бы усмехаясь, спросил: — Ты хоть знаешь, что я отец твоего жениха?

— Именно поэтому я и прошу вас жениться на мне. Вы можете отказаться, но… — Шэнь Цинъюнь поманила Пэй Цинсюя пальцем, показывая, чтобы он наклонился, так как она хотела сказать ему что-то на ухо.

Один из стражников, увидев это, хотел было выхватить меч, но Пэй Цинсюй остановил его взглядом.

Пэй Цинсюй слегка наклонился, чтобы Шэнь Цинъюнь могла продолжить.

Даже несмотря на то, что Пэй Цинсюй наклонился, Шэнь Цинъюнь всё равно не доставала до его уха. Ей пришлось встать на цыпочки и, едва дотянувшись до его уха, прошептать: — У вас проблемы с ногами?

И со здоровьем в целом. Вы отравлены, но я могу вас вылечить.

В глазах Пэй Цинсюя промелькнула жажда убийства, и его аура стала ледяной.

Шэнь Цинъюнь, естественно, почувствовала эту перемену. Она крепче сжала рукава, опустила глаза и замолчала.

Неизвестно, сколько прошло времени, но Шэнь Цинъюнь услышала тихий смешок.

— О? Ты знаешь, что будет, если ты обманешь меня? — Пэй Цинсюй пристально посмотрел на Шэнь Цинъюнь и самым нежным голосом произнёс самые жестокие слова: — Я перережу тебе сухожилия на руках и ногах, засолю и сделаю из тебя "человеческую свинью".

Шэнь Цинъюнь: "..."

Какой жестокий человек.

Но внешне Шэнь Цинъюнь оставалась спокойной и невозмутимой. Она сказала: — Смогу я вас вылечить или нет, вы узнаете сегодня вечером.

Сказав это, Шэнь Цинъюнь многозначительно посмотрела на Пэй Цинсюя и отошла на несколько шагов.

Со стороны могло показаться, что Шэнь Цинъюнь и Пэй Цинсюй вели себя крайне двусмысленно, особенно последний многозначительный взгляд Шэнь Цинъюнь, который ещё больше укрепил подозрения окружающих.

Неужели герцог Пэй действительно женится на Шэнь Цинъюнь?

Пэй Синмо был вне себя от ярости.

Эта женщина посмела наставить ему рога прямо у него на глазах!

Да ещё и с его "отцом"!

— Шэнь Цинъюнь, у тебя совесть есть?

Ты готова броситься на шею любому мужчине? Почему бы тебе не пойти работать в публичный дом?

Закончив отчитывать Шэнь Цинъюнь, Пэй Синмо почтительно поклонился Пэй Цинсюю и сказал: — Отец, простите, что вам пришлось увидеть это сразу после возвращения в столицу. Она всегда была не в себе, не обращайте внимания на слова этой дуры.

— Эй, вы! Немедленно отнесите Шэнь Цинъюнь к боковому входу!

— Пэй Синмо подмигнул свахе, собираясь приказать ей схватить Шэнь Цинъюнь и затащить обратно в паланкин.

Хотя Шэнь Цинъюнь и владела боевыми искусствами, тело её было слишком слабым, чтобы выдержать использование внутренней силы.

Шэнь Цинъюнь оставалось только отбиваться от свахи руками и ногами, не давая ей затащить себя внутрь, и кричать Пэй Цинсюю: — Герцог, чего же вы медлите?

Если вы упустите меня, то больше никогда не найдёте такую красивую, умную и способную жену!

Пэй Цинсюй молча смотрел на Шэнь Цинъюнь.

Сердце Шэнь Цинъюнь упало. Всё кончено, она ошиблась. Пэй Цинсюю было всё равно, сможет ли она вылечить его!

Воспользовавшись этим, сваха схватила Шэнь Цинъюнь и затащила обратно в паланкин, крикнув: — Поднимайте паланкин!

К боковому входу!

Тихий смех раздался в тишине.

— Нет, к парадному.

— В глазах Пэй Цинсюя мелькнул огонёк азарта, он медленно, растягивая слова, произнёс: — Сегодня у герцога свадьба.

«Две главы в день~ Заботимся о здоровье, мстим сразу, не откладывая на потом~ 【Эмодзи】【Эмодзи】Важно: не копите главы и не пропускайте их, дорогие читатели, в каждой главе есть важные моменты, пропуск глав повлияет на восприятие~··* Что ж, дальше мы пойдем вместе (ˉ?ˉ)~ Посмотрим, как наша героиня начнет свой путь мести ('') И напоследок, прошу вас, дорогие читатели, ставить лайки и оставлять комментарии~»

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 1. Сегодня у герцога свадьба

Настройки


Сообщение