Глава 7: Удар в пах

Это внезапно возникшее чувство опоры заставило Чжао Инъин почувствовать, что Линь Тянь перед ней — уже не младший братишка.

А мужчина.

— Ли Эрню, чего орёшь как резаный! Какие у тебя доказательства, что моя сестрица Инъин тебе должна? Если смелый, покажи мне доказательства, — Линь Тянь стоял на месте, похлопывая себя по груди.

Ли Эрню не ожидал, что кто-то вступится. На его лице отразилось удивление, после чего он достал ту самую расписку. — Смотри сюда внимательно, чёрным по белому ясно написано: пять тысяч юаней! Быстро верни мне деньги!

— Дай-ка посмотреть! — Линь Тянь был быстр и ловок, одним движением выхватил расписку. Он пробежал её глазами сверху вниз и сказал: — Что это за ерунда тут написана? Ты издеваешься?

С двумя звуками «шорк-шорк» расписка превратилась в клочки. — Качество этой бумаги и впрямь паршивое. Возвращаю, — сказав это, Линь Тянь разжал руку.

Ли Эрню, казалось, ещё не пришёл в себя и ошеломлённо стоял на месте. Горсть обрывков подхватило ветром и швырнуло ему в лицо. Кроме нескольких кусочков, прилипших к губам, остальные разлетелись без следа.

— Ай-яй, вот незадача, как неловко получилось, — Линь Тянь почесал затылок. — А ты чего не поймал?

Окружающие жители деревни, держа в руках веера, обмахивались ими и со смехом наблюдали, как Линь Тянь дурачит Ли Эрню.

Уголок рта Ли Эрню дважды дёрнулся, лицо его тут же помрачнело. — Ах ты, щенок, ты нарочно?

Линь Тянь изобразил крайнее удивление: — А как ты догадался?

— Ха-ха-ха!

Зеваки разразились хохотом. Ли Эрню и сам был негодяем, поэтому все были рады видеть, как он попал впросак.

— Быстро верни мне деньги! — мрачно сказал Ли Эрню.

— Кто тебе должен? Если такой смелый, доставай расписку, посмотрим, — Линь Тянь нетерпеливо ковырнул в носу, отводя взгляд.

— Ты же её и выбросил.

— Так чего ж ты не торопишься её подобрать?

От этого внезапного диалога даже Чжао Инъин, всё ещё сердившаяся, не удержалась и прыснула со смеху, словно распустившийся цветок.

— Ах ты, паршивец! Думаешь, я, Ли Эрню, за последние два года стал сговорчивее, да? Тигр не показывает когти, так ты принимаешь меня за больную кошку? — В глазах Ли Эрню мелькнул злобный блеск, кулаки его сжались.

— Но ты же не кошка. Вот если бы ты превратился в кошку, то, может, смог бы написать у себя на лбу иероглиф «Ван» и притвориться тигром.

— Я тебе напишу, твою мать!

Ли Эрню замахнулся и ударил кулаком в лицо Линь Тяню.

— Смотри мой левый хук, правый хук!

— крикнул Линь Тянь, а затем резко поднял ногу и ударил Ли Эрню прямо в пах… (Продолжение следует)

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 7: Удар в пах

Настройки


Сообщение