Глава 1 (Часть 1)

Этот мир рушился.

Пушечное мясо было дерзко погребено под слоями руин, небосклон окрашен в мрачный, пепельно-серый цвет, словно старое дерево, вечно роняющее сухие листья.

[Поздравляем игрока с прохождением Задания на острове №24]

[Какое у вас желание?]

— ...Пусть этот «человек» убирается.

[Команда выполнена]

...

[Игрок HX2311 выходит из игровой программы]

[База данных памяти игрока HX2311 очищается]

— Подожди, брат.

— ...Почему это ты вдруг решил так меня называть?

— Ты сейчас уходишь?

— Да, пора домой.

— Тогда я подожду тебя здесь, хорошо?

...

...

Зимнее солнце в городе светило спокойно и умеренно.

Лучи света проникали сквозь витрину булочной и косо падали на экран телефона с открытым чатом.

[Днём буду занят, не вернусь]

Чу Цюшан быстро получил ответ: [Что?! Но я сегодня специально для тебя готовила~ Как ты можешь не вернуться?]

Казалось, она очень расстроена, девушка даже прикрепила стикер с плачущим котиком.

— ?

Чу Цюшан оставался невозмутимым, не веря, что его сестра так уж сильно расстроилась. В этот момент он услышал, как у кассы назвали его номер, и его пальцы с четко очерченными костяшками быстро напечатали ответ на экране:

[Нечего капризничать. Я всё приготовил, что ты просила. Доставят вместе с тортом.]

Объяснившись, Чу Цюшан убрал телефон и подошел к прилавку, чтобы выбрать торт.

— Здравствуйте, сэр. Чем могу вам помочь?

Солнечный свет падал из окна, выходящего на улицу, точно на стоявшего перед ней молодого человека.

— На нём был мягкий черный шерстяной шарф и уместное для погоды темное длинное пальто. Пальто было свободным, но подчеркивало его стройную, подтянутую фигуру, широкие плечи и длинные ноги.

Слегка отросшие светло-каштановые волосы небрежно спадали до мочек ушей, выгодно оттеняя редкую бледность его кожи.

Увидев его, юная продавщица на мгновение замерла. Лишь когда Чу Цюшан закончил излагать свои пожелания, она очнулась и поспешно всё записала.

Чу Цюшан попросил у продавщицы ручку и аккуратным, красивым почерком написал на листке адрес и номер телефона.

Он вежливо улыбнулся, уголки его глаз слегка приподнялись, образуя естественную дугу: — Пожалуйста, доставьте сюда послезавтра. Спасибо.

Увидев изящный почерк на бумаге, продавщица почувствовала удивление и симпатию.

Подняв голову и снова увидев поразительно красивую внешность молодого человека, а также его редкие янтарные кошачьи глаза, светящиеся вежливой улыбкой, она почувствовала, как щеки невольно загорелись.

Осторожно взяв ручку и бумагу, она еще раз уточнила все детали заказа на торт ко дню рождения.

Чу Цюшан расплатился и, убедившись, что всё верно, вышел из магазина как раз вовремя.

Автоматические двери со щелчком разъехались и съехались.

Продавщица словно только сейчас очнулась и забыла сказать: — П-приходите ещё.

Глядя вслед высокой, худощавой фигуре юноши, продавщица рассеянно натянула профессиональную улыбку для следующего покупателя, мысленно витая в облаках и коря себя за робость.

Обычно, когда играет в игры, болтает без умолку, а как увидела красавчика, так сразу заикаться начала!

...

Выйдя из магазина, Чу Цюшан ощутил, как порывистый холодный ветер тут же забрался под шарф. Хотя солнце висело в небе, руки и ноги у него немного замерзли.

На дороге рядом непрерывным потоком двигались машины, соблюдая порядок.

Чу Цюшан шел по тротуару и позвонил по телефону: — Я скоро зайду в супермаркет. Спроси Цян Цзы, ему что-нибудь нужно?

— Супермаркет? Класс! — раздался в трубке радостный вопль толстяка-домоседа. — Но Цян Цзы нет в общаге, не обращай на него внимания. Завтра мне редкий раз не придется идти с девушкой на ужастик, смогу устроить нормальное, священное свидание. Купи мне пачку чипсов, а?

Чу Цюшан взглянул на круглосуточный магазинчик неподалеку впереди: — Всего одну пачку чипсов?

— Хе-хе, тебе, одиночке, не понять. Я слышал...

В этот момент у Чу Цюшана дернулось веко. Кажется, потому что все вокруг разом посмотрели на него. Его длинные черные ресницы дрогнули, словно что-то заметив, и он инстинктивно обернулся...

Из телефона по-прежнему доносился чужой голос, но зрачки Чу Цюшана, заметившего что-то под солнцем, резко сузились.

В его глазах отразился автобус, появившийся из ниоткуда и мчавшийся на него со скоростью ветра!

Раздался оглушительный, резкий визг отказавших тормозов. Перед лицом внезапной катастрофы Чу Цюшан совершенно не успел задуматься, почему автобус вылетел на тротуар, и не успел среагировать или увернуться.

Время словно замерло в этот миг.

В мертвой тишине он, казалось, слышал лишь бешеное биение собственного сердца, будто оно пыталось отстучать все удары за следующие десятки лет — пока не разорвет барабанные перепонки.

Среди всеобщего шума и криков все померкло перед глазами, и он потерял сознание.

Он попал в аварию.

...

Бзз... Бзз...

Спустя долгое время Чу Цюшана разбудила легкая вибрация телефона рядом с подушкой.

Он смутно проснулся, чувствуя тяжесть в голове и раскалывающую боль.

Открыв глаза, он увидел потолок общежития.

Постепенно приходя в себя, Чу Цюшан поднял руку и потер виски.

Боль немного утихла. Только тогда он нащупал телефон, индикатор которого непрерывно мигал, и внезапно обнаружил, что кто-то безостановочно спамит сообщениями в групповом чате.

13:39 —

Цян Цзы: Срочно нужна помощь! В туалете учебного корпуса нет бумаги!!!

Сяо Чао: Назови меня дедушкой!

Цян Цзы: Чжан Чаоцюань, ты пользуешься ситуацией?! ...Дедушка.

Лежа на тесной кровати, он следил янтарными глазами за пальцем, скользящим по экрану. Слабый синий свет экрана падал прямо на его безупречно бледное лицо.

Чу Цюшан умел читать по диагонали, поэтому быстро просматривал историю сообщений.

Читая, он заметил, что в начале сообщения в чате были обычными, обычная болтовня и шутки, ничего особенного.

Но после 15:30 количество сообщений заметно возросло, и их содержание стало отличаться от обычного...

Цян Цзы: Вы еще живы?!

Сяо Чао: Абонент не отвечает~

Цян Цзы: Я не шучу!

Непонятно, что произошло, но дальше от Цян Цзы шли только несколько взволнованных голосовых сообщений.

Возможно, из-за пугающей тишины в общежитии, Чу Цюшан подсознательно решил не воспроизводить их, а преобразовать в текст.

Подождав несколько секунд, он увидел несколько строк плотного текста.

— Сяо Чао, выгляни в окно или в коридор, посмотри, там совсем никого нет?!

Сяо Чао: А? Что случилось? Что значит "совсем никого нет"?

— Не задавай столько вопросов!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение