— Пальцы человека в чёрном с окровавленным лицом замелькали, появилось мощное сияние.
Сердце Нин Цзинсин сжалось — это была мощная атака!
Этот внезапно появившийся человек, хоть и действовал жестоко и его приёмы были ужасающими, дрался по-настоящему, без малейшего намёка на бессмертные техники. Он был обычным смертным, хоть и крепким. Попади он под такую мощную бессмертную атаку — и ему конец.
Она быстро шагнула вперёд, схватила его за руку и, используя бессмертную технику быстрого перемещения, помчалась прочь.
Человек в чёрном приготовил свою атаку, но ударил в пустоту. На земле осталась большая воронка, и земля содрогнулась.
Нин Цзинсин пробежала довольно далеко, таща за собой мужчину, прежде чем наконец остановилась.
Убедившись, что они в безопасности, она отпустила его руку. Вспомнив, что всё ещё находится в облике Гу Цзияня, она выпрямилась и серьёзно сказала:
— Благодарю.
Мужчина ничего не ответил, лишь молча смотрел на неё.
Нин Цзинсин посмотрела на него. Он был в маске, его эмоции были скрыты, но вся его фигура излучала отчуждённость, словно говоря: «Не подходи».
После недавней схватки от него исходила ужасающая смертоносная аура. Стоило ему поднять глаза, как в них можно было увидеть ещё не угасшее убийственное намерение.
Нин Цзинсин немного испугалась, но, вспомнив, что он спас её, страх немного отступил. Она невольно вздохнула: она играла холодного Гу Цзияня, а встретила кого-то ещё более холодного.
— Меня зовут Гу Цзиянь. Осмелюсь спросить, как ваша фамилия, уважаемый? — снова спросила Нин Цзинсин. Собеседник по-прежнему не отвечал, лишь пара холодных глаз из-под маски пристально смотрела на неё.
— Ха-ха, сегодня отличная погода. Не могли бы вы снять маску, уважаемый? — Нин Цзинсин пришлось продолжать неловкий разговор в одиночку. Она спросила это просто так, чтобы избежать неловкости, совершенно ни на что не надеясь. В конце концов, человек, который даже говорить не хочет, вряд ли согласится снять маску.
— Мгм, — раздался низкий, приятный голос, ответивший лишь одним слогом.
— А? — Нин Цзинсин совершенно не ожидала, что он согласится. — Хорошо, для меня большая честь увидеть ваше истинное лицо.
После этих слов снова воцарилась мёртвая тишина и неловкость.
Нин Цзинсин ждала, что он сам снимет маску, но тот оставался совершенно безучастным.
— Могу я снять вашу маску? — снова попыталась спросить Нин Цзинсин. Не мог же этот доблестный воин просто подшутить над ней.
— Мгм, — снова кратко ответил воин.
Великий герой действительно держит слово. Нин Цзинсин подошла, протянула руку к маске на его лице и сняла её. Неожиданно перед ней предстало холодное, красивое и чрезвычайно знакомое лицо.
Это был Гу Цзиянь!
«Бам!» — маска упала на землю.
Нин Цзинсин в испуге отступила. Гу Цзиянь пристально смотрел на неё, шаг за шагом приближаясь. Его рука, которой он только что дрался, свисала вдоль тела, с неё всё ещё капала кровь. Он холодно смотрел на человека перед собой, который выглядел точь-в-точь как он, и спросил по слогам:
— Гу Цзи-янь?
Не успел он договорить, как человек перед ним, выглядевший точно так же, от испуга мгновенно вернулся к своему первоначальному облику, превратившись в бледную, миловидную девушку.
Нин Цзинсин была прижата к стене. Она подняла глаза, и при виде такого грозного и страшного Гу Цзияня её глаза тут же покраснели. Миндалевидные глаза моргнули, и по щекам покатились прозрачные слёзы. Нежным, мягким голосом она послушно ответила:
— Я ошиблась. Больше не посмею.
Шаги Гу Цзияня замедлились. Глядя на так быстро признавшую свою вину Нин Цзинсин, он на мгновение растерялся, не зная, что сказать.
Спустя долгое время он наконец произнёс четыре слова:
— Впредь такого не повторять.
— Мгм! — Нин Цзинсин очень серьёзно кивнула. Глаза, только что полные слёз, теперь сияли ярче, чем солнце за её спиной.
Гу Цзиянь: «…» Развернулся и пошёл прочь.
Нин Цзинсин с недоумением последовала за ним:
— Ты ничего не хочешь у меня спросить?
— Не боишься, что я демон?
Гу Цзиянь остановился и серьёзно посмотрел на Нин Цзинсин. Он слегка нахмурился, словно почувствовав какое-то несоответствие, но быстро разгладил брови, приняв это как данность. Его обычно холодный, ровный голос ответил:
— Мгм, так ты демон, — сказав это, он продолжил идти, словно совершенно не желая больше ничего спрашивать.
— Я не демон, я бессмертная! — Нин Цзинсин была недовольна тем, как быстро Гу Цзиянь смирился с тем, что она демон.
Гу Цзиянь снова остановился и ещё раз серьёзно посмотрел на Нин Цзинсин. На этот раз он ответил лишь одним словом:
— О, — без удивления, без неожиданности, совершенно спокойно.
Нин Цзинсин забеспокоилась:
— Ты не веришь?
Гу Цзиянь терпеливо ответил:
— Верю.
Нин Цзинсин поверила ещё меньше:
— Ты просто не веришь! Я превратилась в тебя, заставила тех людей поджигать дерево и бить корову на расстоянии, а ты ничего не требуешь! Ты просто в глубине души мне не веришь!
Гу Цзиянь был покорён этой логикой Нин Цзинсин. Ему нечего было сказать, он развернулся и продолжил идти.
Нин Цзинсин выглядела недовольной, но послушно следовала за Гу Цзиянем шаг за шагом. Куда шёл Гу Цзиянь, туда шла и она.
— Зачем ты идёшь за мной? — спросил Гу Цзиянь.
Нин Цзинсин изобразила тигра, пожирающего человека, очень свирепо:
— Р-р-р! Собираюсь найти время и съесть тебя.
— Мгм, — беспомощно ответил Гу Цзиянь одним словом, развернулся и продолжил идти.
Нин Цзинсин продолжала следовать за Гу Цзиянем. Ей нужно было кое-что ему сказать, предупредить, чтобы он был осторожен в будущем, но она не знала, как начать.
Гу Цзиянь теперь считал её демоном. Станет ли он её слушать?
Она с досадой размышляла об этом, когда Гу Цзиянь внезапно остановился перед ней. Нин Цзинсин тоже остановилась. Она увидела, что Гу Цзиянь пошёл что-то покупать.
Нин Цзинсин от скуки ждала Гу Цзияня. Пока она ждала, перед ней появилась рука с тонкими, красивыми пальцами. В руке была палочка с фруктами в карамели.
Кисло-сладкое лакомство выглядело очень аппетитно. Глаза Нин Цзинсин загорелись, она незаметно сглотнула слюну. Подумав, она сдержанно отказалась:
— Зачем дарить мне фрукты в карамели? Демоны такое не едят.
— Мгм, — согласно отозвался Гу Цзиянь. Его холодный голос слегка протянулся. Он немного подумал и вспомнил: — Я слышал от сказителя, что только феи любят есть фрукты в карамели.
— Ну естественно! — Нин Цзинсин наконец без всяких угрызений совести взяла лакомство и с удовольствием откусила кусочек. Действительно, кисло-сладко и очень вкусно.
Нин Цзинсин ела фрукты в карамели и шла за Гу Цзиянем. Вскоре они вернулись к её прилавку.
— Держи, дарю тебе десять вертушек, не стесняйся, бери, — очень щедро предложила Нин Цзинсин.
Гу Цзиянь взял только одну вертушку.
— Ты ведь покупаешь вертушку не для себя? — Нин Цзинсин помнила, что Гу Цзиянь говорил, будто с детства не любил такие игрушки. Доев последний фрукт в карамели, она непринуждённо спросила.
— Подарить, — ответил Гу Цзиянь.
— Кому? Это далеко? Опасно? Может, мне тебя проводить? — Если место было безлюдным, она могла бы сделать то, что хотела.
С тех пор как Нин Цзинсин съела фрукты в карамели, она обрела уверенность и хотела предупредить Гу Цзияня, но с того момента они всё время находились в людных местах, и ей было неудобно начинать разговор. Теперь она искала подходящую возможность.
— Не нужно.
Кто бы мог подумать, что Гу Цзиянь так быстро откажется.
Нин Цзинсин уже собиралась продолжить уговаривать, как вмешался торговец-сосед:
— Цзиянь, девушка просто хочет с тобой ещё поговорить, почему ты так сразу отказываешь?
Гу Цзиянь посмотрел на Нин Цзинсин. То, что в устах торговца-соседа звучало как смущающая девичья тайна, в устах Гу Цзияня превратилось в совершенно прямолинейный и серьёзный деловой вопрос:
— У тебя есть что мне сказать?
— Идём.
Нин Цзинсин поспешно последовала за Гу Цзиянем. Торговец-сосед ободряюще подмигнул ей: признание обязательно должно быть успешным!
Нин Цзинсин ответила благодарным взглядом: хорошо, спасибо за помощь, уважаемый! Она обязательно постарается, постарается убедить Гу Цзияня слушаться и вести себя хорошо!
(Нет комментариев)
|
|
|
|