Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Прошу Вана простить мою дерзость, служанка на мгновение забылась... — Голос дрожал, словно от страха.
Но под опущенной головой скрывались хитрые, смеющиеся глаза.
Красивый Ван мягко посмотрел и улыбнулся: — Ничего страшного, это сделка. Могу ли я теперь задать тебе вопрос?
— Слу… — Она уже собиралась согласиться, но тут сзади послышались шаги. Это внезапно прервало её ответ.
Послеполуденное солнце ярко светило. Остатки еды на столе со временем привлекли бы насекомых со всей тенистой аллеи. Цан Цзюэ не любил, когда кто-то следил за ним или смотрел, как он ест, поэтому в это время он всегда отсылал окружающих евнухов и стражников. Из-за этого слуги всегда точно рассчитывали время, чтобы прийти и проверить.
Цан Цзюэ ел очень медленно, не только медленно, но и мало. Каждый раз, видя стол, полный разноцветных блюд, его брови хмурились. Поэтому каждый раз, когда слуги убирали со стола, они видели "Маньхань цюаньси" почти нетронутым.
Но сегодня пришедший был крайне удивлён, увидев беспорядок на столе.
Послышались шаги, и Вэйян настороженно обернулась.
Мужчина в чёрном, с пронзительным взглядом, безэмоциональным лицом и драгоценным мечом на поясе. Она сразу поняла, кто это. Наверное, это был спутник этого красивого Вана. Этот Ван действительно непрост; даже его спутник выглядел загадочно.
Что Вэйян немного насторожило, так это странный взгляд спутника, когда он увидел её. Сердце Вэйян ёкнуло.
Он знает меня?
Она снова взглянула на мужчину, и её взгляд случайно скользнул к его поясу. Глаза Вэйян загорелись.
Мужчина в чёрном, не отводя глаз, поклонился и сказал: — Господин.
Его вид и почтительное отношение также были непростыми. На губах красивого Вана по-прежнему висела мягкая улыбка, он выглядел безобидным. Но почему-то в почтительности этого мужчины в чёрном чувствовался благоговейный страх.
Неужели красивый Ван на самом деле жестокий великий дьявол... Подумав об этом, Вэйян невольно перевела взгляд на Цан Цзюэ. Его манеры были элегантны, а темперамент необыкновенен. Хотя его внешность казалась соблазнительной и чарующей, в целом он был приятен глазу, как картина тушью. И эта улыбка — даже лёгкая улыбка могла покорить город.
Так искусно притворяться добрым... Если он не утончённый повеса, то он настоящий великий монстр.
Почувствовав на себе пристальный взгляд, Цан Цзюэ незаметно взглянул на Чэнь Цзе, и тот кивнул, остановившись за пределами беседки. Как только Цан Цзюэ заметил его, он уже бросил ему такой взгляд. За годы отношений между господином и слугой, его личный подчинённый понимал каждое движение господина с одного взгляда. Поэтому он произнёс не «Император» и не «Ваше Величество», а «Господин».
Уголки губ Цан Цзюэ изогнулись ещё глубже, он собирался что-то сказать.
Чу Вэйян, сделав вид, что всё поняла, слегка поклонилась и почтительно прервала его: — У Вана есть секретные дела, служанка не будет мешать.
Казалось, она почтительна, но на самом деле это было уловкой, чтобы уйти.
Глаза Цан Цзюэ слегка блеснули, затем он мягко улыбнулся и добродушно сказал: — Хорошо.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|