Приезд Су Цань

Приезд Су Цань

На следующий день Линь Си встала рано утром, умылась, нанесла маску и сделала тщательный макияж.

Глядя на себя в зеркало, она видела бледную кожу, румяные губы, легкий макияж, который все равно не мог скрыть темные круги под глазами. Ее и без того узкое лицо стало еще худее.

С тех пор, как Линь Си стала стримером, ее режим сна сбился, и она давно не смотрела на себя в зеркало. На мгновение ей показалось, что она себя не узнает. Вроде бы внешность та же, но лицо в зеркале казалось каким-то чужим.

Она надела черное платье с юбкой-годе, которая придавала ей элегантности, а оборки на подоле добавляли нотку игривости.

Линь Си взяла ключи, сумку, закрыла дверь и вышла. В гараже она села в машину, которая простаивала уже полмесяца.

Этот неприметный внедорожник Volkswagen она купила, когда только устроилась работать журналисткой. Он был удобен для поездок на репортажи и не привлекал внимания.

Машина побывала с ней во многих местах, но после того, как Линь Си стала стримером, она почти не выезжала из дома, и машина простаивала без дела.

На вокзале было много людей, но Линь Си сразу узнала Су Цань — она была самой яркой в толпе.

Красное платье облегало ее стройную фигуру, черные локоны развевались на ветру. Даже чемодан не мог скрыть ее ослепительную красоту.

Серьезное выражение лица и ярко-красные губы — настоящая Снежная королева.

Жаль, что это было лишь маской.

Линь Си подошла к Су Цань, но не успела ничего сказать, как та схватила ее за руку и потащила за собой.

— Быстрее, быстрее! Где ты припарковалась? Я умираю с голоду! — Снежная королева, увидев Линь Си, тут же потеряла весь свой ледяной шарм, показав свою истинную натуру обжоры.

Линь Си только и оставалось, что закатить глаза: — Разве время обеда уже прошло? Ты не ела в поезде? — Сейчас было полвторого — неловкое время, когда обедать уже поздно, а ужинать еще рано.

Су Цань махнула рукой: — Да ладно тебе, ты же знаешь, поездка — это очень утомительно.

На самом деле Линь Си тоже проголодалась. Утром у нее не было аппетита, она ничего не ела, а потом несколько часов провозилась, пока не встретила Су Цань. Даже если бы Су Цань ничего не сказала, Линь Си все равно собиралась повести ее поесть.

— Пошли в хого, — предложила Линь Си, зная, что ее подруга обожает острый и наваристый хого. Она ловко провела машину по запутанным улочкам к укромному переулку.

Здесь прятался старый ресторанчик с потрясающим хого.

Линь Си припарковалась на стоянке и вместе с Су Цань пошла пешком.

Старый переулок был увитый плетистыми розами. Нежно-розовый и ярко-зеленый цвета переплетались, отбрасывая тени на каменную мостовую. Над головой — ярко-синее небо, жаркий полдень, стрекочут цикады.

В этом шумном городе редко можно было найти такой тихий уголок.

Спрятанный в переулке ресторанчик был оформлен в ретро-стиле: белые стены с полосой зеленой краски, на которых висели рекламные плакаты прошлого века.

Они словно перенеслись из двадцать первого века в прошлый. Их окутала атмосфера простоты и радушия.

Официант проводил их к столику. Линь Си заказала разделенный котел.

— Не смотри, что это место выглядит так просто, здесь готовят лучший хого в городе. И у них есть своя изюминка, — сказала Линь Си, усаживая Су Цань и наливая ей воды, пока ждали бульон. — Сегодня будний день, народу не очень много. Обычно сюда не пробиться, приходится стоять в очереди. У них вся посуда эмалированная, берешь сам, сколько хочешь, как на шведском столе. На кружках еще написано «Хорошо учиться» и все такое. Очень колоритно.

Су Цань кивнула. Она знала, что Линь Си — гурман, и раз уж она рекомендует это место, значит, здесь действительно вкусно.

К тому же она давно не ела хого и очень соскучилась по нему.

Вскоре принесли бульон, который весело кипел, выпуская пар.

— Сиди здесь, я пойду выберу еду, — сказала Линь Си.

— Рубец, утиная кровь, хрустящая свинина, без кинзы, остальное на твой вкус, — сказали они одновременно, а затем переглянулись и рассмеялись.

Су Цань подмигнула Линь Си: — Ты меня лучше всех знаешь.

Они дружили много лет и знали вкусы друг друга.

Линь Си подошла к прилавку и увидела, что осталась всего одна порция рубца. Она протянула руку, и в тот момент, когда ее пальцы коснулись края тарелки, в ее поле зрения появилась другая рука.

Их пальцы соприкоснулись.

Что это была за рука? Длинные, бледные пальцы с четко очерченными суставами, на тыльной стороне проступали вены. Она была похожа на изысканное нефритовое изделие.

Линь Си не могла подобрать подходящих слов, чтобы описать ее, — настолько красивой она ей показалась.

Линь Си подняла взгляд и встретилась с парой глубоких глаз. У владельца этой руки было такое же красивое лицо: узкие миндалевидные глаза, прямой нос, пухлые губы идеальной формы.

Этот юноша был настоящим любимчиком природы.

Слишком красивый.

Они оба замерли на мгновение, но любовь к еде взяла верх. Линь Си, пока юноша не пришел в себя, молниеносно схватила тарелку с рубцом, бросила «спасибо» и убежала.

Юноша, глядя на поспешно ретирующуюся Линь Си, слегка улыбнулся.

Линь Си села напротив Су Цань и затараторила: — Это была последняя порция рубца! Я ее у красавчика отвоевала! Хорошо, что я не поддалась чарам красоты, иначе ты бы осталась без него!

Перед лицом вкусной еды красота должна немного подождать, — подумала Линь Си. Жаль, что не удалось получше его рассмотреть, такой красавчик радует глаз.

Су Цань, проглотив кусок рубца, услышала про красавчика и оживилась: — Где красавчик? Покажи мне!

Линь Си шлепнула Су Цань по голове: — Да ладно тебе! Если твой узнает, что я тебе красавчиков показываю, мне от него влетит.

Услышав эти слова, Су Цань отложила палочки, ее веселое выражение лица сменилось серьезным, а глаза покраснели. После долгого молчания она сказала: — Мы с ним расстались.

Она вытерла слезы и начала лихорадочно накладывать еду в котел, жадно поглощая ее, словно пытаясь заесть свое горе.

Линь Си молча ела вместе с Су Цань. Она знала, что сейчас не нужно ничего говорить. Это было частью их десятилетней дружбы.

После обеда Линь Си поехала домой. Пейзажи за окном мелькали, в машине царила тишина.

Слышался только шум мотора.

— Сиси, я смирилась. Мои десять лет, моя молодость закончились, — вдруг сказала Су Цань со спокойствием в голосе, которого Линь Си никогда раньше не слышала.

Линь Си взглянула на нее и увидела, что она улыбается — беззаботно и легко, без тени печали. Но Линь Си знала, что что-то внутри нее умерло.

Линь Си никогда не была влюблена, у нее не было любимого человека, она не понимала, что такое любовь.

Ей было жаль, что десятилетние старания ее подруги ни к чему не привели.

Но больше всего она переживала за Су Цань, за то, что ее чувства не нашли отклика.

За то, что она пытается улыбаться и казаться сильной.

Линь Си стало грустно. Судьба никогда не бывает благосклонна. Чем больше ты чего-то хочешь, тем меньше шансов это получить.

У них с Су Цань все было одинаково плохо.

Им было по двадцать пять лет. Одна потеряла любовь, другая — душу.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Приезд Су Цань

Настройки


Сообщение