Твоя свинья — моя! (Часть 1)

Твоя свинья — моя!

В этой игре Линь Си выбрала Нако Руру. Вражеский лесник выбрал Тачибану Укё, который не очень силен в начале игры, когда дело касается захвата чужих монстров. А Нако Руру — герой, которому требуется много маны. Поэтому Линь Си решила начать с синего баффа.

Зачистив синюю зону, Линь Си пошла убивать кабанчика, но обнаружила, что его уже нет. В этот момент она увидела в общем чате такое сообщение:

— [Всем] Чжугэ Лян крадет кабанчиков (Чжугэ Лян): Маленькая Нако, твой кабанчик теперь мой.

— Вау, ребята, этот Чжугэ Лян такой наглый! Он что, издевается надо мной из-за моего ника? — возмутилась Линь Си.

Комментарии в чате:

— Ха-ха-ха, у Сиси отняли ее достоинство!

— Чжугэ Лян, который не ворует кабанчиков, — не Чжугэ Лян.

— Хмф, как он посмел украсть моего кабанчика! Я сделаю из этого Чжугэ Ляна — Не-Чжугэ-Ляна! — уверенно заявила Линь Си.

— Помолчим минуту в память о Чжугэ Ляне.

— Свирепая Сиси!

Игровой ник Линь Си был «Не кради мою свинью».

Для лесника кабанчик в начале игры очень важен — это ключевой монстр для получения ультимейта. Если враг украдет кабанчика, это замедлит развитие лесного героя, что повлияет на темп игры.

Кабанчик — самый слабый монстр в лесу. Как говорится, бей лежачего. Поэтому кабанчика легче всего украсть. Линь Си всегда считала кабанчика своим достоинством в начале игры. Если кто-то крал ее кабанчика, она обязательно преследовала его всю игру.

К несчастью для него, этот Чжугэ Лян как раз ее разозлил.

Из-за того, что Чжугэ Лян украл кабанчика, Линь Си получила ультимейт только после того, как убила маленьких птичек. Она не стала сразу же нападать на вражеского стрелка на нижней линии, а спряталась в кустах.

— Сейчас наши на нижней линии играют довольно агрессивно, вражеский керри уже сидит под башней, и мне не получится убить его под башней. Наш керри сильно выдвинулся вперед, и его, кажется, легко поймать. Скоро вражеский Чжугэ Лян обязательно придет по реке, чтобы помочь своему керри. А наш мидер Ван Чжаоцзюнь уже идет сюда. Я сейчас здесь спрячусь, и как только Чжугэ Лян покажется, он точно умрет, — объяснила Линь Си своим зрителям.

Как только она это сказала, Чжугэ Лян в розовом скине Военачальника Улин неторопливо подошел.

Чжугэ Лян был осторожен и сначала проверил кусты своим первым навыком, нет ли там кого-нибудь. Но было уже поздно. Ван Чжаоцзюнь неожиданно заморозила его своим кругом, Линь Си на Нако Руру взлетела и обрушилась на Чжугэ Ляна, убив его.

First blood!

В телефоне раздалось сообщение о первом убийстве.

Линь Си, убивая дракона, написала в чат:

— [Всем] Не кради мою свинью (Нако Руру): Кража моей свиньи дорого тебе обойдется, маленький Чжугэ. Твою голову я забираю себе.

— Ну что, мелкий, еще попробуешь? — довольно фыркнула Линь Си.

— [Всем] Чжугэ Лян крадет кабанчиков (Чжугэ Лян): Я был неправ. Еще как попробую.

— Этот Чжугэ Лян довольно дерзкий.

— Сиси, проучи его, пусть узнает, какой жестокий этот мир!

— А мне кажется, этот Чжугэ Лян довольно милый.

— Согласен.

— Тогда давайте всю игру будем его прессовать, — небрежно бросила Линь Си, взглянув на чат. Она продолжала играть за Нако Руру, убивая врагов, зачищая лес и постоянно следя за передвижениями Чжугэ Ляна на мини-карте. Как только он появлялся, Линь Си, словно ниндзя, возникала из ниоткуда и убивала его.

Глядя на статистику Чжугэ Ляна 0-4-0, Линь Си была очень довольна: — Видите? Вот что бывает, когда крадешь мою свинью! — Как настоящий стример, она должна была сдержать свое слово.

После четырех смертей Чжугэ Лян стал осторожнее и почти перестал появляться. Линь Си решила, что он замкнулся в себе и теперь пассивно фармит.

Она решила зачистить красную зону и помочь команде на нижней линии усилить преимущество.

— Видите? Чжугэ Лян меня боится. Сейчас я зачищу красную зону и пойду помогу на нижнюю линию. Убьем их там, и сможем снести башню, — комментировала Линь Си свои действия.

Но не успела она закончить фразу, как, проходя мимо кустов рядом со второй башней в своей красной зоне, внезапно увидела розовую фигуру. Не успев ничего понять, она получила полный набор умений от Чжугэ Ляна и отдала ему щедрое убийство, а затем беспомощно наблюдала, как он снова съедает ее кабанчика.

Линь Си в гневе ударила по столу. Этот Чжугэ Лян был таким подлым!

— Ха-ха-ха, вот это поворот!

— Это не поворот, — возразила Линь Си. — Вы когда-нибудь видели, чтобы мидер так играл? В начале игры не стоит на линии, не помогает команде, а только и делает, что поджидает меня, лесника. У нас на средней линии ни одной башни не снесли. Это все из-за того, что этот Чжугэ Лян какой-то ненормальный!

— Да-да, конечно, ты права. Ха-ха-ха.

Ну вот. И все из-за того, что этот Чжугэ Лян играет нечестно, — проворчала про себя Линь Си.

После этой засады Линь Си тоже стала осторожнее и постоянно следила за передвижениями Чжугэ Ляна на мини-карте.

Из-за того, что Чжугэ Лян убил ее в одиночку, Линь Си потеряла темп, и теперь обе команды играли на равных.

Линь Си продолжала придерживаться своей стратегии: убивать врагов, забирать дракона, зачищать лес и пушить линии. Ее команда почти вышла вперед.

Но именно в этот момент, когда Линь Си подошла к логову кабанчика и начала его атаковать, из кустов на средней линии снова выскочила розовая фигура. И снова полный набор умений. По иронии судьбы, все умения Линь Си были на перезарядке, и она не могла дать отпор. Чжугэ Лян снова убил ее и забрал кабанчика.

В дальнейшем, каждый раз, когда Линь Си пыталась убить кабанчика, Чжугэ Лян появлялся из какого-нибудь угла, забирал убийство и кабанчика — быстро и чисто. И каждый раз у Линь Си не было умений, чтобы ответить.

Чжугэ Лян вывел Линь Си из себя. Она глубоко вздохнула и сказала: — Меня уже тошнит от этого Чжугэ Ляна. Он постоянно меня караулит.

— Стример-фидер!

— Получила урок?

— Хотела задавить Чжугэ Ляна, а сама попала под раздачу. Молодец!

— Хватит спорить, смотрите спокойно стрим, хорошо?

— С таким скиллом я бы тоже мог.

Линь Си давно привыкла к подобным переменам настроения в чате. Зеваки всегда найдутся: играешь хорошо — хвалят, плохо — ругают. Разве это не обычное дело в мире игр?

Но сегодня почему-то она чувствовала смутное раздражение.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Твоя свинья — моя! (Часть 1)

Настройки


Сообщение