Глава 7 (Часть 1)

Глава 7

Алкоголь — действительно хорошая штука. Он позволяет временно притупить чувства, забыть о боли, а также набраться храбрости.

Шэнь Вэй села верхом на колени Ван Юэ, обвила руками его шею и решительно поцеловала.

Все ее движения были настолько элегантны и непринужденны, что наблюдающая толпа не удержалась от аплодисментов и одобрительных возгласов.

Ван Юэ, который хотел взять наказание Шэнь Вэй на себя, никак не ожидал, что наказание будет именно таким. В тот момент, когда губы Шэнь Вэй коснулись его губ, он наконец понял, что значит быть на седьмом небе от счастья.

Если человек, в которого ты тайно влюблен много лет, вдруг совершает такой поступок, неважно по какой причине, ты почувствуешь то же, что и Ван Юэ — словно паришь в облаках.

Их губы плотно соприкасались, но дальнейших действий не последовало.

Ван Юэ не смел шелохнуться, боясь спугнуть Шэнь Вэй любым движением, хотя ее губы были действительно очень мягкими, и он подумал, что они, должно быть, еще и очень сладкие.

А для Шэнь Вэй это уже был предел. Она действительно не могла полностью раскрепоститься.

Однако одобрительные возгласы длились недолго. Зоркие наблюдатели заметили, что после первоначального элегантного движения Шэнь Вэй больше ничего не предпринимала.

Представление только началось, как они могли позволить ему так просто закончиться?

— Старшая сестра, это не называется французским поцелуем.

— Младшая сестренка, от этого наказания все равно не отвертеться, будь решительнее, такая нерешительность тебе не свойственна.

— Вот именно… раз уж так вышло, то…

— …

Каждый, словно боясь, что в мире не хватает хаоса, наперебой напоминал Шэнь Вэй о сути наказания.

Эти голоса ворвались в уши Шэнь Вэй, и она на мгновение растерялась, не зная, что делать. Она так и застыла, обнимая его за шею, лицом к лицу, губы к губам, в этой странной позе.

Разноцветные огни, вращаясь, время от времени освещали лицо Шэнь Вэй, и в этом причудливом свете ее черты казались еще мягче.

Длинные ресницы слегка подрагивали, мягкие губы застыли, дыхание участилось — все эти признаки говорили Ван Юэ одно: Шэнь Вэй очень нервничает.

Перед его глазами было лицо, которое преследовало его в мыслях и снах много лет. В ноздри ударил сладкий аромат, исходящий от нее, смешанный с запахом вина.

На мгновение он забыл, как дышать, забыл обо всем вокруг. В его глазах и сердце была только эта женщина, которая сейчас так смело сидела у него на коленях.

Ее сладкий аромат заставил его неосознанно захотеть попробовать ее сладость.

Его язык осторожно, дразняще, коснулся ее губ, очерчивая их контур. Она вздрогнула от его движения и инстинктивно попыталась отстраниться, но он крепко обхватил ее за талию. Разница в силе между мужчиной и женщиной всегда так очевидна в такие моменты.

Под его контролем она не могла легко вырваться.

Из-за ее недавнего испуга он легко проник сквозь ее неплотно сомкнутые «жемчужные зубы», его ловкий язык нежно скользнул в ее владения.

Его поцелуй становился все глубже, язык — все настойчивее. Он с силой впитывал ее сладость, его дыхание становилось все горячее.

Их поцелуй углублялся, тела раскалялись, объятия становились все крепче. Два молодых тела почти полностью слились воедино, казалось, Ван Юэ своей силой хотел вдавить ее в себя.

В трении губ, в сплетении языков, из их ртов вырывались тихие стоны, от которых краснели щеки и учащалось сердцебиение.

Ван Юэ страстно целовал ее. Он не знал, что она может быть такой сладкой, такой, что он не хотел ее отпускать. Поцелуй, который он изначально планировал лишь слегка попробовать, становился все глубже.

Такой поцелуй лишал его разума. Он почти сходил с ума, у него даже мелькнула нелепая мысль умереть, целуя ее вот так.

Шэнь Вэй сначала пыталась сопротивляться, но постепенно поддалась его поцелую. Окружающие звуки медленно исчезли из ее ушей, заставив забыть о сопротивлении.

Когда она опомнилась, то обнаружила, что сама страстно отвечает на его поцелуй, ее язык безумно сплетался с его языком.

Она запаниковала, захотела вытолкнуть его язык из своих владений. Она попыталась своим языком вытеснить его, но это лишь вызвало еще более страстное сплетение. Она боролась, пытаясь оттолкнуть его, но тщетно — ей не хватало сил.

Она с усилием отвернула голову в сторону, наконец освободившись от его губ и языка.

В тот момент, когда она отстранилась, Ван Юэ очнулся. Вспомнив, что он только что сделал, он поспешно разжал руки, мысленно коря себя за свое поведение.

Шэнь Вэй воспользовалась моментом, встала и вышла из его объятий.

Оба стояли с раскрасневшимися щеками, в глазах еще не угас отблеск страсти.

Их только что разыгранное захватывающее представление позволило тем, кто так жаждал зрелища, насмотреться вдоволь. Все зааплодировали, приветствуя их.

Хотя эта компания и относилась к происходящему как к спектаклю, в глубине души все желали, чтобы эти двое наконец сошлись и обрели счастье.

После аплодисментов все наконец заметили неловкую атмосферу между ними. Шэнь Вэй стояла там, опустив голову и покраснев, явно смущенная своим недавним порывом, и не садилась.

А Ван Юэ, хоть и пытался сидеть спокойно, выдавал свое напряжение скованными движениями и обеспокоенными взглядами, которые он время от времени бросал на Шэнь Вэй.

— Ладно, ладно, наказание закончилось, все по местам, продолжаем, — бывший организатор Сунь Цзявэй, чтобы разрядить неловкую атмосферу, сказал это и подмигнул остальным, призывая вести себя как обычно, чтобы не смущать главных действующих лиц еще больше.

— Следующий Ван Юэ, верно? Шэнь Вэй, ты тоже не стой столбом, садись скорее. Ван Юэ, крути быстрее. Если тебе сейчас выпадет поцелуй, такого счастья уже не будет, следующий ведь Ли Цзянь, ха-ха. Хотя мне было бы интересно посмотреть, как вы двое целуетесь по-французски, — Сунь Цзявэй не зря был организатором: парой фраз он разрядил напряженную обстановку и рассмешил всех.

Шэнь Вэй, представив, как Ван Юэ целуется с Ли Цзянем, двумя взрослыми мужчинами, тоже не смогла удержаться от смеха.

Конечно, удача Ван Юэ не была настолько плохой. Он отделался всего лишь половиной бокала вина.

Дальше атмосфера снова постепенно накалилась. Поскольку завтра были выходные, их вечеринка продолжалась до трех часов ночи.

После этого все выпили еще немало. К моменту расставания почти все были пьяны.

Ван Юэ, так как тоже выпил немало, вызвал трезвого водителя и собирался сначала отвезти Шэнь Вэй домой.

— Сяо Вэй, поехали, — водитель уже подогнал машину ко входу. Та компания сплетников, ожидавших такси или своих водителей, увидев эту сцену, не могла не начать снова подшучивать.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение