Когда Цзянь Цю вернулась в мастерскую, Чэнь Чэн только проснулся. Потирая глаза и зевая, он произнес:
— Цзянь Цю, ты сегодня рано.
Взглянув на часы, он понял, что проспал утреннюю тренировку, и смущенно почесал затылок.
— Я опять нечаянно проспал…
— Да, сейчас каши, наверное, почти не осталось. Зато сегодня дают дополнительный хлеб, — Цзянь Цю показала ему черный хлеб.
Но Чэнь Чэн не выглядел завистливым. Наоборот, он радостно сказал:
— Ничего страшного. После сдачи крови я получу бесплатную еду. Говорят, в этот раз она неплохая. Цзянь Цю, ты точно не пойдешь со мной?
Каждые полгода Федеральное правительство проводит в Заповеднике акцию по сдаче крови и призывает всех принять в ней участие. Каждый естественный человек, сдавший кровь, получает еду.
Сама еда не так важна. Главное, что это единственная возможность для естественных людей проявить свою ценность.
Поскольку естественные люди представляют собой живой генетический банк, их кровь имеет большую ценность для исследований. Возможно, однажды ученые смогут разработать генетический модификатор, подходящий и для них. Поэтому большинство людей охотно участвуют в сдаче крови.
— Я не пойду, — Цзянь Цю открыла дверь мастерской. Ей нужно было закончить работу с механизмами, которую она начала вчера.
Чэнь Чэн удивился. Цзянь Цю всегда любила поесть, почему же бесплатная еда ее не привлекает? Может быть, как девочка, она боится уколов?
Решив, что разгадал причину, Чэнь Чэн ободряюще похлопал ее по плечу.
— Не переживай, я оставлю тебе немного, чтобы ты тоже попробовала.
— Тогда я пошел. Всю нудную и однообразную работу оставьте мне!
Чэнь Чэн, как и Цзянь Цю, был сиротой, которого приютил Чжоу Дафу. Владелец мастерской взял их к себе, руководствуясь отчасти добрыми намерениями, отчасти желанием получить бесплатную рабочую силу.
Раньше мастерская Чжоу Дафу едва сводила концы с концами, но с появлением Цзянь Цю ситуация значительно улучшилась. Она словно интуитивно разбиралась в механизмах любой сложности и с легкостью их чинила. Цзянь Цю знала, что это благодаря знаниям из прошлой жизни.
Но Чжоу Дафу и Чэнь Чэн об этом не знали и считали ее гением.
Благодаря этому мастерская начала процветать. К счастью, Чжоу был неплохим человеком и делился с ними частью прибыли с крупных заказов.
Вроде бы в Заповеднике, имея крышу над головой и еду, тратить деньги больше не на что. Но у Цзянь Цю и Чэнь Чэна была общая мечта — стать пилотами мехов.
Для этого нужно было пройти тест на уровень психической силы. Только достигнув уровня C, можно было свободно покинуть Заповедник. Каждый тест стоил 2500 звездных монет — немалая сумма, равная прежнему месячному доходу Чжоу.
К тому же, покинув Заповедник, все расходы на жизнь приходилось брать на себя.
Цзянь Цю достала из-под кровати копилку. Поскольку у нее не было оптического компьютера, все деньги хранились наличными. Копилка, полная звенящих монет, содержала более шести тысяч звездных монет.
Она посмотрела на висящий на стене календарь. Пятнадцатого числа этого месяца, в следующий понедельник, можно будет пройти тест на психическую силу. В этот день из-за пределов Заповедника приедет специальный инспектор, чтобы провести тестирование.
— В прошлой жизни… кажется, у меня был уровень S, — Цзянь Цю просматривала свой блокнот, где неровным почерком было написано: «Психическая сила S».
Листая дальше, она увидела другую запись: «Сдача крови», перечеркнутую большим крестом.
Именно поэтому Цзянь Цю не участвовала в сдаче крови. Даже без напоминания в блокноте, она испытывала к этому глубокое отвращение.
Пока Цзянь Цю просматривала записи, в дверь мастерской постучали.
Она уже собиралась открыть, когда услышала голос Чжоу Дафу.
— Иду, иду, уже иду! — Чжоу Дафу, одеваясь на ходу, поспешил к двери. Кто бы мог подумать, что в день сдачи крови кто-то придет в мастерскую так рано утром? Он даже решил поспать подольше.
Цзянь Цю спрятала копилку обратно под кровать и поднялась из подвала. Ее взгляд упал на начищенные до блеска черные сапоги гостя, затем на длинные ноги. При движении брюки обтягивали мускулистые бедра.
— Вы… — Чжоу Дафу замешкался. Этот гость явно не был похож на жителя Нижнего Города.
По одежде можно было легко определить, кто из какого района. Одежда жителей Нижнего Города выглядела дешево и неопрятно. У богатых же все было иначе: одежда яркая и новая, без единой складки, словно каждое волокно было тщательно отобрано. На солнце она словно светилась.
Цзянь Цю подняла голову, чтобы рассмотреть гостя, и встретилась с ним взглядом. Под густыми ресницами скрывались равнодушные глаза, похожие на темную, неподвижную воду.
Кроме глаз, все лицо было скрыто. Он выглядел не как клиент, а скорее как грабитель.
Жаль только, что в их мастерской грабить было нечего.
Цзянь Цю прошла в ремонтную зону, решив, что за безопасность Чжоу можно не беспокоиться.
Сквозь дверь она слышала разговор.
— Куплю чип.
— Чип? Чип?! Вы… Вы хотите купить тот чип? Это… это он?
— Да. Назовите цену.
— Ну… тогда… — Чжоу Дафу тихо назвал сумму.
Затем звуки стали тише. Что-то звякнуло о прилавок. Цзянь Цю прислушалась. Похоже, гость, забрав покупку, быстро ушел.
Как только гость скрылся, Чжоу Дафу в панике захлопнул дверь.
— Все пропало, все пропало.
Цзянь Цю вышла из ремонтной зоны, догадавшись, в чем дело.
— Он купил тот чип, который вы взяли из крематория?
Лицо Чжоу Дафу помрачнело, он весь осунулся.
— Да. Кто бы мог подумать, что эта штука окажется такой опасной…
Чжоу Дафу любил коллекционировать странные вещи. Недавно он приобрел в крематории чип с необычной историей.
Его извлекли из тела женщины по имени Мэй Ли. Ей было около тридцати, и до своего тридцать пятого дня рождения она была совершенно здорова и владела магазином одежды. Но после дня рождения ее состояние резко ухудшилось. У нее начались кровотечения, причину которых не смогли установить ни в одной больнице.
Кровь сочилась из ее кожи, она словно сдувалась, как проколотый воздушный шар, и через два дня умерла в больнице от потери крови.
Эта странная смерть ужаснула всех, и даже семья решила как можно скорее кремировать ее.
Еще более странным было то, что после кремации среди пепла обнаружился неповрежденный чип, который и попал в руки Чжоу Дафу.
Странно, ведь Мэй Ли была обычной жительницей Нижнего Города. Кто мог поместить чип в ее тело? Такой чип, устойчивый к высоким температурам, стоил целое состояние. Какова же была цель его установки?
А теперь на этот чип нашелся покупатель.
Чжоу Дафу схватился за свои редкие волосы, покрываясь испариной.
— Мне кажется, тут что-то не так. Раз на этот чип нашелся покупатель, значит, его происхождение непростое. Эта история может стоить нам жизни. Мне нужно на время залечь на дно. Ты и Чэнь… — Многолетний опыт торговца подсказывал ему, что дело нечисто.
— Мы пройдем тест на психическую силу на следующей неделе и уедем отсюда.
Чжоу Дафу беспомощно посмотрел на нее.
— Вы двое… вы еще не прошли тест, а уже уверены, что у вас уровень C?!
— Даже если нет, я все равно уеду отсюда.
— Эх… ладно. Тогда пока делайте вид, что ничего не случилось, и закончите предыдущие заказы.
— Хорошо, — Цзянь Цю, взяв инструменты, вернулась в ремонтную зону.
— Ах да, тут заказ на ремонт левой нижней конечности меха. Если не сможешь починить, я его верну…
— Я починю. — Она уже начала работу.
Чжоу Дафу, несмотря на тревогу, на мгновение замолчал, а затем пробормотал:
— Странно… Ты ведь в Заповеднике никогда не видела мехов, а ремонтируешь их, как будто всю жизнь этим занималась. Неужели гении действительно так отличаются от нас…
(Нет комментариев)
|
|
|
|