Как смешно, эх! У него самого несколько любовниц, какая-то там первая любовь, полный бардак в личной жизни, а он смеет меня упрекать? Ох, как же я злюсь!
Свидание 3
— Послушайте, президент Сяо, принимать или не принимать цветы от других — это моё личное дело. Сколько у меня поклонников — тоже моё личное дело. Сколько людей присылают мне цветы каждый день, сколько людей добиваются меня — всё это, кажется, мои личные дела и к вам, конечно, не имеет никакого отношения. Хотя вы и мой начальник, но вам не стоит беспокоиться о моих личных делах.
— К тому же, ваша собственная личная жизнь — полный бардак! Любовницы, бывшие возлюбленные, всё перемешано! Почему я должна выслушивать ваши упрёки? Вам не кажется, что вы странный?
— Ладно, если у вас нет других дел по работе, я собираюсь повесить трубку.
Цзыи выпалила всё, что накопилось у неё на душе, одним духом.
Сяо Цзыхань не ожидал, что Цзыи так разозлится. Он всё ещё чувствовал, как она тяжело дышит от злости, и на мгновение опешил, не говоря ни слова.
Цзыи, не услышав ответа так долго, просто повесила трубку.
Она в гневе встала и принялась расхаживать по комнате. Сегодня утром она ещё колебалась, можно ли верить его словам, но теперь решила: даже если он говорил правду, она не будет с ним встречаться. Его характер просто невыносим.
Динь-динь-динь, телефон снова зазвонил. Цзыи сердито посмотрела на него, но не ответила.
Телефон продолжал звонить. Цзыи глубоко вздохнула, пытаясь успокоиться.
— Здравствуйте, кто это?
— Это я, Сяо Цзыхань. Прости, мой тон только что был немного резким. Я прошу прощения, Цзыи, пожалуйста, не сердись.
Голос Сяо Цзыханя по телефону стал намного мягче.
— Президент, простите, мой тон тоже был немного резким. В конце концов, вы президент, мой руководитель.
— Вам что-то нужно?
Услышав его извинения, Цзыи немного засомневалась. Он, оказывается, может извиняться? Что же он за человек? Характер у него действительно странный.
— Я... ты свободна в обед? Я хотел бы пригласить тебя пообедать, чтобы извиниться за то, что произошло.
На самом деле, это и была причина, по которой Сяо Цзыхань позвонил ей. Ещё утром он решил пригласить её на обед, но звонок обернулся совсем другим. Когда она повесила трубку, Сяо Цзыхань почувствовал сильное раздражение. Он же собирался пригласить её, почему всё вышло так?
Сяо Цзыхань тоже был очень зол. Обычно он был спокоен в любых ситуациях, не проявлял эмоций. Даже когда злился, люди просто чувствовали от него холод.
Но сегодня, услышав её слова, он почему-то так разозлился и сказал такие резкие вещи. Почему она так легко влияет на его настроение?
Услышав его приглашение, Цзыи почувствовала лёгкую радость, но в душе всё ещё злилась. Что это за игра в "погладить после удара"?
— О, не нужно. Я тоже была неправа. К тому же, у меня сегодня в обед уже есть планы. Но всё равно спасибо президенту за доброе намерение.
— Тогда у тебя есть время вечером? — Сяо Цзыхань не сдавался.
— Простите, у меня сегодня вечером тоже уже есть планы. Извините.
— А, тогда пойдём на поздний ужин!
— Что? — Цзыи не ожидала, что он не сдастся и даже пригласит её на поздний ужин.
— Я... я не знаю, во сколько закончится вечерняя встреча.
— Ничего страшного, я подожду тебя, — Сказав это, Сяо Цзыхань повесил трубку.
Цзыи повесила трубку и долго стояла, ошеломлённая. Что происходит? Что это значит? Ей стало немного страшно. Его тон становился всё холоднее, отчего по коже пробегали мурашки.
Цзыи невольно вздрогнула.
Чувство 1
— Эй, красавица, тебе что, не нравится этот стейк? Может, закажешь что-нибудь другое? Смотрю, ты уже почти разрезала тарелку на куски.
Вэнь Цин увидела, что Му Цзыи, сидевшая напротив, совсем не ела, а только с усилием резала стейк на тарелке. Стейк уже превратился в тонкие полоски.
Сегодня Му Цзыи была какой-то не такой. С самого утра она сама предложила пообедать вместе. Вэнь Цин думала, что у неё сегодня хорошее настроение, но с тех пор, как они вышли из офиса, Му Цзыи была рассеянной, на лице у неё было написано одно слово: "раздражение".
— Я говорю, ты меня слышишь? Говори, что тебя так беспокоит?
— Глядя на подругу перед собой, Вэнь Цин покачала головой.
— Эх, Вэнь Цин, почему ты не мужчина?
— Му Цзыи с тоской посмотрела на неё.
Мм, Вэнь Цин, которая как раз ела стейк, не ожидала такой внезапной фразы. Она тут же подавилась и, закашлявшись, быстро схватила воду со стола и сделала несколько больших глотков.
— Эй, ты что, хочешь меня задушить? Ох! — Вэнь Цин закатила глаза.
— У тебя что, какие-то проблемы? Почему я не мужчина? Как странно, эх! Я сама хочу знать, почему я не мужчина! Если бы я была мужчиной, моей маме не пришлось бы рожать ещё одного брата, и тогда моё положение перед дедушкой сразу бы взлетело до небес! Тебе не кажется, что твой вопрос глупый?
Вэнь Цин недовольно уставилась на Му Цзыи. Из-за того, что её дедушка предпочитал сыновей дочерям, Вэнь Цин часто жаловалась, что она не мужчина. Вопрос Му Цзыи попал ей прямо в больное место.
— Ой, Вэнь Цин, я не это имела в виду! Не сердись. Я хотела сказать, что ты меня так хорошо понимаешь. Если бы ты была мужчиной, я бы вышла за тебя замуж! Жаль, что до сих пор я не встретила мужчину, который понимал бы меня так, как ты!
— По твоему выражению лица любой бы понял, что у тебя что-то на уме! Посмотри на себя, ты же прямо говоришь всем вокруг: "Я так раздражена, у меня что-то на уме, эх!"
— Говори, что тебя так беспокоит? Неужели это связано с отношениями, с мужчиной?
— Вэнь Цин наклонилась к лицу Му Цзыи и посмотрела на неё.
— Я говорю, тебе бы лучше поставить палатку у храма и гадать людям, это было бы неплохим дополнительным заработком!
— Ты, женщина, хочешь, чтобы мне не повезло? В компании запрещено подрабатывать, к тому же пришёл такой холодный новый президент. Я не хочу, чтобы мне не повезло, я только что получила повышение! — Вэнь Цин шутливо посмотрела на неё.
Му Цзыи, услышав упоминание о Сяо Цзыхане, тут же изменилась в лице.
— Эй, я же ничего такого не сказала, почему у тебя такое кислое лицо?
— Вэнь Цин с недоумением посмотрела на неё.
— А, неужели ты переживаешь из-за нового президента? Значит, ты и он...
— Вэнь Цин от удивления широко раскрыла рот.
— Ладно, сначала закрой рот, хорошо? Это некрасиво, эх, — Му Цзыи сердито посмотрела на неё.
— Судя по твоему тону, я угадала! Рассказывай скорее, что случилось, мне так интересно, эх! Честно говоря, я и не знала, что у тебя такие способности! Новый президент пришёл совсем недавно, а ты уже его "сделала"! Теперь у той кучи "холодных красавиц" в компании нет шансов!
— Вэнь Цин, я предупреждаю, не говори так резко! Что значит "у меня большие способности"? Что ты имеешь в виду?
Чувство 2
Услышав, что Му Цзыи назвала её по имени и фамилии, Вэнь Цин поняла, что та сейчас взорвётся, поэтому высунула язык и скорчила гримасу.
— И ещё, откуда ты взяла это новое слово? Что за "холодные красавицы"? Что это значит?
— О, ты этого не знаешь? Ты действительно глупая! Наш президент разве не из "холодных"? Тогда красавиц, которым он нравится, разве не называют "холодными красавицами"? "Хорошо" и "любить" — поняла? Я смотрю, у тебя интеллект деградировал!
— Вот как, ну ты даёшь!
— Эх, это не моя заслуга, это новое слово придумали парни из нашего офиса. Я не такая сплетница.
— Ты хочешь сказать, что твои подчинённые-мужчины — все сплетники? Тогда ты — супер-сплетница!
— Му Цзыи хитро улыбнулась.
— Что ты говоришь? Что за "супер-сплетница"? У тебя что, из-за любовных проблем с головой что-то не так? Говоришь такие непонятные вещи, эх!
— Вэнь Цин уставилась на неё.
— Ты только что сказала, что у меня интеллект деградировал, а я смотрю, у тебя самой! Ты же сама только что сказала, что твои подчинённые — сплетники. Один человек — сплетник, а у тебя в отделе больше десяти парней, и ты их начальник. Если ты не супер-сплетница, то кто?
Ха-ха, Вэнь Цин схватилась за живот и рассмеялась.
— Я только сейчас поняла, что у тебя есть чувство юмора, эх! И с арифметикой у тебя всё в порядке.
— Посмотри, как ты смеёшься! Кто тебя потом замуж возьмёт?
— Не волнуйся, тогда точно найдутся те, кто будут рваться вперёд и кричать, чтобы я вышла за них замуж, хм-хм! — Вэнь Цин самодовольно покачала головой.
— Ладно, говори уже быстрее! Что у тебя с ним? Я умираю от любопытства! Ты же знаешь, от любопытства можно умереть!
— Ты помнишь тот раз, когда мы ходили в «Ночную Тень», и меня насильно поцеловали в лифте?
— Помню. А что? Какое это имеет отношение к тебе и президенту?
А!
Вэнь Цин вдруг испуганно прикрыла рот рукой и с широко раскрытыми от шока глазами посмотрела на Му Цзыи.
— Не может быть! Неужели такое совпадение?
Эх...
Му Цзыи глубоко вздохнула.
— Мне так не везёт, эх! Это он! Я узнала его в первый же день, когда он пришёл в компанию на встречу. Ты даже не представляешь, как я тогда сидела на этом совещании! Мне хотелось провалиться сквозь землю и никогда не вылезать.
Сказав это, Му Цзыи изобразила на лице выражение "лучше убейте меня".
— А он тебя на совещании узнал?
— Если бы он меня не узнал, разве я бы тогда так смущалась? Ты даже не представляешь, как я тогда переживала каждую минуту!
— И это ещё не самое невезение. Не знаю, как так получилось, но одного насильственного поцелуя было достаточно, чтобы почувствовать себя неудачницей. А если тебя насильно поцелуют дважды, и при этом один и тот же человек, как это назвать?
— А? Когда это он тебя снова насильно поцеловал? Почему я не слышала?
— Вэнь Цин недоверчиво моргнула.
— В тот раз, когда мы ходили на юбилейное торжество компании семьи Марии, когда брат Цзыхао за мной заехал, я...
(Нет комментариев)
|
|
|
|