А Чжу прекрасно понимал, что у каждого аргумента есть две стороны.
— Гу Чаншу ревностно относится к своей жене, ведь она, очевидно, очень красивая. Возьмем, к примеру, бригадира, которому Гу Чаншу пригрозил выколоть глаза. Гу Чаншу никогда не оставит свою жену Гу Цзюньхуэй без боя.
Брат Дин кивнул в знак согласия, как будто слова А Чжу наконец обрели смысл.
— Другими словами, брат Дин, подумай об этом. Должна ли Гу Цзюньхуэй что-нибудь Гу Чаншу? После девяти лет дружбы Гу Цзюньхуэй без колебаний последовала за ним и покинула ради него свой родной город. Она всем сердцем доверяла ему и полагалась на него. Гу Цзюньхуэй любит Гу Чаншу, но не может придраться к нему. Если это так, то Гу Чаншу должен быть бессердечным, чтобы бросить Гу Цзюньхуэй. Брат Дин, как ты думаешь, ты хотел бы, чтобы бессердечный человек заискивал перед тобой? — А Чжу задал мужчине риторический вопрос.
Брат Дин некоторое время думал об этом. Слова Вэнь Юньфан имели смысл, но и А Чжу говорил правильно. Он на мгновение заколебался.
Если Гу Чаншу бросит свою жену, он покажет себя бессердечным человеком. Однако если Гу Чаншу женится на Вэнь Юньфан, брат Дин получит помощь Вэнь Юньфан, та сможет следить за мужем. Он мог бы найти этому человеку хорошее применение.
Кроме того, этот человек был изолирован и беспомощен в городе Шу. Поэтому брат Дин не боялся, что Гу Чаншу до поры до времени причинит какие-то существенные неприятности.
— Брат Дин, давайте выдвинем гипотезу. Если Гу Чаншу откажется жениться на юной госпоже, а Гу Цзюньхуэй разозлится, Гу Чаншу покинет город вместе с ней. Скорее всего она его заставит. Тогда у вас будет на одного человека меньше. Я рекомендовал вам Гу Чаншу, брат Дин, и я думаю, что он хороший человек. Возможно, он сможет помочь вам в будущем.
— Юная госпожа красива и умна. В мире есть много мужчин красивее и достойнее Гу Чаншу. Гу Чаншу может быть вашим подчиненным, но он недостоин быть вашим зятем. Вы баловали юную госпожу с тех пор, как она была молода, так что вы не можете просто выбрать для нее мужчину. В городе Шу есть много молодых мастеров, которые больше подходят для юной госпожи.
А Чжу вздохнул с облегчением, когда увидел, что брат Дин, похоже, снова попал под его влияние.
Брат Дин думал о том, что не зря он называет А Чжу братом и правой рукой.
— Ладно, можешь пойти и отдохнуть.
Брат Дин ничего не сказал А Чжу и махнул рукой, чтобы попросить его уйти.
А Чжу жил в доме брата Дина, но это был огромный комплекс, поэтому он жил в другом крыле дома.
После того, как А Чжу ушел, брат Дин долго думал в кабинете в одиночестве. Затем он вызвал Вэнь Юньфан в свой кабинет и сказал:
— Я знаю, что ты ждешь моего ответа, поэтому я больше не буду тебя дразнить. Скажу тебе прямо, что я не буду вмешиваться в дело между тобой и Гу Чаншу. Если ты сможешь заставить Гу Чаншу прийти ко мне и сказать, что он хочет жениться на тебе, тогда я соглашусь на ваш брак.
Выражение лица Вэнь Юньфан застыло, но она также знала, что решение брата Дина нельзя изменить.
Когда она подумала о том, как брат Дин так долго оставался в кабинете с А Чжу, она затаила обиду на того мужчину. Должно быть, А Чжу сказал что-то против нее и этого союза.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|