Человек сбоку вздохнул:
— Какая жалость! Если бы был выход, они бы не пришли в это богом забытое место. Этот молодой человек тоже виноват. Он здесь, чтобы выполнить работу. Зачем ему понадобилось брать с собой свою красавицу жену? Разве это не заставит других людей ревновать?
— И она приезжая. Над ней точно будут издеваться, — сказал кто-то еще.
Цзян Яо слышала все эти перешептывания. Затем Лу Синчжи также ответил бригадиру.
— Я не бил его, он специально ударил меня! Я не буду платить за это! У меня тоже нет денег, и не могу себе этого позволить!
После этого Лу Синчжи добавил:
— Считайте, что мне не повезло. Вы, ребята, просто издеваетесь над приезжими вроде нас. Можете оставить себе получасовую плату!
Затем Лу Синчжи притянул Цзян Яо к себе, и они захотели уйти. Однако это была явно чужая территория. Как они могли так легко уйти?
Бригадир немедленно остановил пару.
Когда бригадир заговорил, он развратно посмотрел на Цзян Яо и сказал:
— Если вы действительно не можете себе этого позволить, тогда я дам вам другой способ. Только не говорите, что мы издеваемся над приезжими.
Не дожидаясь вопроса, бригадир сказал:
— Ничего страшного, если ты не хочешь платить. Просто позволь своей жене сопровождать меня в течение месяца, и мы забудем об этом.
Как только он закончил говорить, кулак Лу Синчжи врезался ему в лицо. Мужчина использовал всю свою силу, чтобы повалить этого человека на землю, бил его по лицу и ругался на него.
Лу Синчжи не собирался его отпускать. Он бросился вперед и со всей силы наступил на лицо этого человека.
Лу Синчжи посмотрел на лежащего на земле человека и заскрипел зубами.
— Я уже убивал людей раньше, и я не против убить еще одного!
Бригадир был ошеломлен избиением. Он не ожидал от приезжего такой дерзости в городе Шу. Однако когда пришел в себя, то был так зол, что готов был взорваться. Он приказал рабочим оттащить Лу Синчжи. И приказал им избить его до смерти.
Мастер хотел избить молодого человека, который посмел ударить его.
Он был всего лишь приезжим. Никто бы не узнал, если бы его забили до смерти и бросили где-то на пустыре.
Более того, ни один человек не осмелился бы заговорить об этом. Они рассчитывали, что на фабрике можно заработать на жизнь. Кроме того, другие совсем не знали молодого человека. Они даже не знали его имени. Даже если бы забили его до смерти, никто не стал бы добиваться справедливости.
Что касалось молодой женщины, то она будет его. Он мог даже продать ее, когда она ему надоест.
Если бы женщина была разумной, то могла бы прослужить ему несколько лет.
Мужчины держались подальше от Цзян Яо. Бригадир велел им забить до смерти молодого человека, но не женщину. Они знали, что начальник увлекся Цзян Яо, поэтому не осмеливались трогать ее.
Лу Синчжи не был трусом. Хотя он не сражался методично, но не был в невыгодном положении.
Лу Синчжи был силен и молод, но ему было трудно в одиночку сражаться с четырьмя людьми. Он все еще находился в невыгодном положении.
Цзян Яо беспокойно топала ногами. Людей было слишком много, и она не могла протиснуться между ними. Девушка могла только позволить Моэ войти и присматривать за мужем.
Затем она с тревогой огляделась вокруг и попросила толпу позвать полицию, чтобы спасти мужа.
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|