Глава 1101: Пожалуйста, взгляни

Поболтав немного с Моэ, Цзян Яо посмотрела на время и встала, чтобы замочить рис. Несмотря на то, что она не умела готовить, но все же знала, как варить эту крупу.

Каждый день ей нужно было только варить рис. Остальное сделает ее муж, когда вернется домой.

Цзян Яо вышла из спальни, и Моэ последовал за ней. Она также закрыла дверь спальни. Однако не успела Цзян Яо дойти до кухни, как в дверь постучали.

У девушки было не так много друзей в армии. Была только госпожа Линь и еще несколько человек, поэтому она подумала, что это госпожа Линь стучала в дверь.

Когда девушка открыла дверь, то была шокирована. Там было много людей, но ее внимание привлекли беременные женщины.

В армии жили жены военных, но не многие были беременны одновременно. Цзян Яо подумала: «Неужели все они пришли к моей двери?»

— Здравствуй, как поживаешь?

Перед группой стояла женщина лет тридцати. Она выглядела примерно на седьмом месяце беременности. Девушка захихикала, заметив, что Цзян Яо в оцепенении.

— Почему бы тебе не пригласить нас внутрь?

— Может не хватить стульев.

Цзян Яо сделала шаг назад и пригласила их в свой дом. Она не была знакома с этими людьми, но боялась, что если они будут стоять слишком долго, то будет неловко, если им не о чем будет с ней поговорить, поэтому сказала:

— Я была занята по хозяйству.

— Ты студентка университета. Мы понимаем, что ты немного занята, — женщина, возглавлявшая группу, оглядела дом Цзян Яо, когда вошла. Она могла только внутренне ворчать. Девушка слышала, что сержант Лу был из богатой семьи; похоже, это было правдой.

У них была машина, и они могли так красиво украсить свой дом. Он выглядел как высококлассный отель в большом городе. Даже пол был покрыт плиткой, отчего все вокруг выглядело ярко и великолепно.

Когда эти люди вошли, их первая мысль была о том, что после перевода сержанта Лу на другую должность, кому-то очень повезет, что он сможет жить в этой квартире. Это была бы фантастическая удача.

Цзян Яо не было нужды спрашивать, зачем они пришли. Через некоторое время кто-то уже сказал ей.

— Госпожа Лу, мы слышали, что ты сказала жене майора Хэ, что она беременна дочерьми-близнецами. Ты действительно удивительная. Мы бы хотели, чтобы ты помогла нам проверить пол нашего ребенка.

Пока женщина говорила, она вздохнула.

— Мне уже 30 лет, и я родила трех дочерей. Если этот ребенок будет девочкой, моя свекровь будет недовольна. Возможно, она даже не захочет помогать заботиться о внучках.

Цзян Яо знала эту женщину. У нее уже было три дочери, но в армию она взяла с собой только младшую дочь.

— Я тоже! Мне интересно, кто этот ребенок — дочь или сын, — женщина помоложе рядом с ней тоже заговорила. — Это мой первый ребенок. Лучше, если это будет сын. Неважно, если это будет дочь. В любом случае, мы с мужем еще молоды.

Как только она закончила говорить, пожилая женщина рядом с ней стала недовольной.

Конечно, больше всех расстроилась Цзян Яо.

Многие из этих женщин плохо отзывались о ней, и она затаила на них обиду. Несмотря на то, что речь шла только о том, чтобы узнать пол их ребенка, девушка не хотела им помогать.

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение