Глава 3. Яростно избить начальника

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Двадцать шестой день после перемещения.

Вечером, после непрерывного усердного труда, в посёлке не осталось больших дел, и он стал намного спокойнее и упорядоченнее.

Линь Вэнь, который целый день трудился, но так и не набрал даже одной единицы доброй кармы, был немного удручён. Только после скромного ужина из овощей и редьки, едва соответствовавшего атмосфере совершенствования, он немного восстановил силы.

В этот момент Сяо Ли поспешно прибежал, сообщив, что ему необходимо срочно присутствовать на экстренном совещании.

Линь Вэнь изначально не хотел идти. По его опыту из прошлой жизни, все совещания — это чушь, а экстренные совещания — это экстренная чушь. Вместо того чтобы тратить время на собрание, лучше бы он хорошенько постарался, вдруг найдёт новый полезный способ умереть?

Но, поразмыслив, он понял, что ситуация в посёлке ухудшается, и если так пойдёт дальше, то он не наберёт 50 единиц доброй кармы не то что за 100 дней, а, возможно, и за 1000. А если он так и не найдёт идеального способа умереть, разве не застрянет он здесь?

Совершенствование было так близко, но он был вынужден прозябать в физическом мире — это было бы слишком жалко, сродни тому, как если бы ему прямо в лицо надели зелёную шляпу.

Так продолжаться не могло.

Нужно было что-то менять.

Пойти на совещание, расширить кругозор, возможно, удастся найти другой путь?

Это было к лучшему.

Приняв решение, Линь Вэнь вместе со Сяо Ли сел в машину.

Это был единственный моторизованный транспорт во всём посёлке, он был настолько развалившимся, что двигатель торчал наружу, и заводился только вручную, с помощью рукоятки.

Эта развалюха совершенно не имела амортизации, и Линь Вэнь больше часа наслаждался тряской до небес по тёмной горной дороге, прежде чем они добрались до места назначения.

Дунхэчжэнь.

Хотя он всё ещё был очень ветхим и отсталым, этот посёлок был намного лучше, чем тот, где жил Линь Вэнь; по крайней мере, здесь чувствовался намёк на цивилизацию.

Здесь были асфальтированные дороги, горящие уличные фонари, небольшие двухэтажные дома с двориками и даже закусочная с шашлыками.

Линь Вэнь наконец почувствовал некоторую близость, словно попал в маленький городок из своей прошлой жизни, за пределами 1800-й линии.

Сяо Ли с невероятным мастерством вождения, которое посрамило бы гонщиков Формулы-1 из прошлой жизни, резко затормозил машину во дворе. Ещё до того, как два колеса коснулись земли, он выпрыгнул из машины и закричал: — Линь-глава посёлка, скорее!

— Мы опаздываем!

Линь Вэня чуть не вырвало, но он всё же собрался с силами и вошёл в дом.

Среди низких домов и тусклого света, в атмосфере, напоминающей встречу подпольщиков, Линь Вэнь наконец встретил своих коллег по этому миру.

Около дюжины человек, все серые и пыльные, с измождёнными лицами, словно группа старых крестьян.

Только один стоявший выглядел чуть лучше: он был одет в старый официальный костюм, ему было около сорока, на нём были очки в золотой оправе, и он походил на офисного планктона, давно потерявшего все свои острые углы.

— Сяо Линь пришёл, садись, совещание скоро начнётся, — сказал тот человек.

Линь Вэнь специально выбрал угол и сел рядом со Сяо Ли, тихо спросив: — Кто это?

Сяо Ли с удивлением посмотрел на него: — Это же окружной глава Чжао Аньпин, ты его не узнаёшь?

— Ох.

Линь Вэнь кивнул. Похоже, это был его непосредственный начальник.

Через несколько минут совещание официально началось. Средних лет офисный планктон начал говорить о вопросах борьбы с наводнениями. Линь Вэнь ничего не понимал, не разбирался в терминологии и названиях мест, и вскоре начал клевать носом, думая, что люди везде одинаковы.

Находясь между сном и бодрствованием, он вдруг услышал фразу: — Все главы посёлков должны хорошо выполнять работы по борьбе с наводнениями, организованные штабом Империи, тщательно проверять безопасность всех дамб. Главы посёлков должны лично присутствовать на передовой, чтобы обеспечить полную безопасность.

— Помните, за вашей спиной — жизнь и имущество более миллиона жителей округа Чаншань.

— Кто посмеет отступить хоть на шаг, будет наказан по военному закону за дезертирство с поля боя…

Словно поражённый громом, Линь Вэнь мгновенно вскочил, все его мысли пришли в движение, и вся сонливость тут же улетучилась.

Защищать дамбы — разве это не значит защищать жизнь и безопасность простых людей?

Разве это не выполнение обязанностей главы посёлка?

Если умереть из-за этого, разве не станешь тогда и Звездой-Спасителем Мира, и Человеком Долга?

Раньше он всё думал, как бы найти идеальный способ умереть и поскорее переродиться для совершенствования, а теперь вот он, этот шанс!

Наводнение бушует, стихийное бедствие неудержимо. Я изо всех сил защищаю дамбу, но человеческие силы ограничены. Разве не обычное и легко происходящее дело, когда тебя уносит наводнением во время защиты дамбы, и ты погибаешь при исполнении служебных обязанностей?

А-ха-ха-ха-ха!

И это ещё не всё.

Защита дамбы определённо принесёт добрую карму! Перед перерождением я смогу ещё и хорошенько набрать доброй кармы!

Это просто убить двух зайцев одним выстрелом, нет, даже трёх!

А-ха-ха-ха-ха!

Это как если бы кто-то принёс подушку, когда ты засыпаешь. Я и правда Избранный Небесами!

Линь Вэнь только хотел расхохотаться, запрокинув голову, как краем глаза заметил, что все повернулись и смотрят на него. Окружной глава Чжао Аньпин выглядел особенно недовольным, его лицо выражало раздражение от того, что речь лидера была прервана каким-то мелким сошкой.

Эх, я немного увлёкся. Сейчас ещё не мир совершенствования, где можно действовать по наитию и наслаждаться местью. Мне нужно сдержаться, это задание ни в коем случае нельзя провалить.

Линь Вэнь мгновенно изменился в лице и громко воскликнул: — Окружной глава Чжао совершенно прав! Это касается жизни и безопасности народа, его насущных интересов, поэтому нельзя быть беспечным или небрежным, а тем более дезертировать с поля боя!

— Во время этого наводнения я обязательно лично выйду на передовую, лично буду патрулировать дамбы, не спать ночами, пока не умру, и решительно пресеку любые угрозы, которые могут навредить народу!

— Кто посмеет возразить, я буду первым, кто не согласится!

Честно говоря, эта речь была немного неловкой и не попадала в самую суть, но в экстренной ситуации он мог выдать только это.

К тому же Линь Вэнь не очень хорошо в этом разбирался, так что то, что он вообще смог это произнести, уже было неплохо.

Как только его слова стихли, лица окружающих выражали разные эмоции. Только окружной глава Чжао расслабился: — Сяо Линь на этот раз очень осознан. Хорошо сказано, уровень речи резиденции губернатора.

— В следующий раз помни, чтобы вскакивать после того, как я закончу говорить.

Вокруг раздался добродушный смех.

Линь Вэнь понял, что прошёл проверку, и эффект, вероятно, был неплохим.

Окружной глава Чжао продолжил: — Раз Сяо Линь на этот раз так осознан, то участок дамбы у деревни Чанпайцунь я поручаю тебе.

Как только его слова стихли, во всём конференц-зале воцарилась тишина, слышался только звук, как окружной глава Чжао садится и пьёт чай.

Хотя он не смотрел на него, Линь Вэнь чувствовал, что взгляд окружного главы Чжао всё время был на нём.

В этот момент, даже если бы Линь Вэнь был полным дураком, он бы понял, что этот участок дамбы был самым опасным, а возможно, и самым важным.

— Это действительно произошло…

Тело Линь Вэня слегка дрогнуло, он просто не мог поверить, что это правда.

Окружной глава Чжао сделал два глотка чая, поставил чашку на стол — этот лёгкий стук был слышен по всему конференц-залу. Он взглянул на дрожащие руки Линь Вэня и с улыбкой сказал: — Сяо Линь, впредь не говори так много, иначе всем будет неловко…

— Отлично!

Линь Вэнь громко воскликнул, насильно прервав окружного главу Чжао, боясь, что тот продолжит говорить и лишит его этой великой возможности, которую он так с трудом заполучил.

— Это именно то, о чём я мечтал, шанс пожертвовать собой ради Империи!

— Народ вырастил меня, Империя воспитала меня как талантливого человека. Сейчас самое время отплатить Империи и народу!

— Сейчас мой шанс доказать свои таланты, приобретённые за тридцать лет обучения, и осуществить свои амбиции!

— Пожалуйста, окружной глава Чжао, будьте уверены, поручите эту работу мне! Я обязательно выполню её всей своей жизнью и кровью! Эта работа предназначена только для меня, никто другой не сможет её выполнить!

Вены на висках Линь Вэня вздулись, кулаки были крепко сжаты. Казалось, если окружной глава Чжао не позволит ему пойти, он вот-вот замахнётся и яростно изобьёт начальника.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3. Яростно избить начальника

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение