Том 1. Глава 546. Лань Ци признаёт мудрость Сигрей.
Тем же вечером Сигрей наконец доставила Лань Ци в независимый город-государство под названием Глейтский каменный замок, также известный как Маленький каменный город.
Небо рано потемнело, и только сумерки и огни служили им ориентиром. У подножия высоких городских ворот лежал толстый слой снега.
— Уже три-четыре часа как стемнело, а всего лишь семь часов, — сказал Лань Ци, выходя из саней и доставая из кармана часы.
В Маленьком каменном городе день длился всего несколько часов, а дальше на север ещё меньше. Именно поэтому эти снежные равнины называли Землёй вечной ночи.
Когда-то он с Сигрид отправился в самый северный город Империи Протос — Банделу. Ещё севернее начинались подобные земли, которые в этом мире называли «вечной ночью».
— Не волнуйтесь, — сказала Сигрей, которая уже выпрыгнула из саней и начала выгружать багаж Лань Ци. — Независимо от времени суток, я доставлю вас вовремя, как и договаривались.
Багаж был тяжёлым — целых три сундука — похоже, этот художник взял с собой много инструментов. Вместе с её собственным получилось четыре.
— Угу, — Лань Ци наблюдал за Сигрей.
Секретарь настоятельно рекомендовала Сигрей, утверждая, что, помимо прочего, она обладает невероятной выносливостью в ночное время и может практически игнорировать плохую видимость и метели, доставляя клиентов к месту назначения.
С ней в качестве кучера они могли останавливаться в каждом из шести городов-государств зверолюдей, а на седьмой день добраться до мира демонов.
Как только они въехали в город, сразу увидели постоялый двор. За небольшую плату здесь предоставляли ночлег путешественникам и их ездовым животным.
Сигрей отвела снежного оленя и сани работникам постоялого двора. Опытные смотрители быстро увели оленя, чтобы накормить и почистить его, обеспечив ему хороший отдых.
— Кстати, должна вас предупредить, — сказала Сигрей, возвращаясь к Лань Ци, пока они ждали повозку. — Из-за ситуации в Империи Полант в снегах могут появиться… нежелательные гости. Будьте готовы.
Именно поэтому она в последнее время неохотно бралась за новые заказы. Но цена, которую предложил этот клиент, была слишком высокой. Этого хватило бы, чтобы обеспечить сиротский приют на целый год. Даже если начнётся война, монахиня сможет увезти детей в соседнюю страну, и им не придётся скитаться.
— Хорошо. А можно подробнее? Кто именно? Чтобы я был готов, — с интересом спросил Лань Ци.
— Вампиры… — Сигрей не ожидала, что Лань Ци поверит ей, поэтому говорила без особых подробностей. — Если Империя Хонин зарится на Полант, то, вероятно, они уже начали проникать в королевства Фуклуо и Идис, расположенные к востоку и западу от Поланта. Через эти королевства можно попасть на снежные равнины и закрепиться там заранее. Вампиры наверняка захотят сначала заблокировать северные снежные равнины за Полантом, а затем окружить и поглотить империю с суши. Конечно, это всего лишь мои догадки. Политики, вероятно, думают иначе. Они считают, что главная угроза — это Хонин, а не вампиры.
Она знала, что такой художник, как её клиент, скорее поверит словам знатных особ, чем её словам, поэтому не возражала, если он не воспримет её всерьёз. В конце концов, такой человек, выросший в роскоши, вряд ли вообще интересуется её мнением о войне. Если вампиры захватят Полант, они вряд ли убьют такого безобидного и талантливого человека. А вот она, заноза в глазах вампиров, станет их первой жертвой. Но ей было уже всё равно. Её родители и весь её род были убиты вампирами. Она давно научилась жить в темноте и одиночестве, цепляясь за каждый день.
— Вау, — удивлённо посмотрел на Сигрей Лань Ци.
— Что «вау»? — Сигрей недоумённо посмотрела на него, подозревая, что у него не все дома.
— Ты очень умная, — восхищённо сказал Лань Ци, глядя на невысокую фигурку рядом с собой. Ему казалось, что он читает её мысли.
— В смысле? — Сигрей не понимала, почему Лань Ци вдруг начал её хвалить. Она уже приготовилась к тому, что он её высмеет.
— Ты так хорошо анализируешь ситуацию. Гораздо лучше, чем эти аристократы в парламенте, — сказал Лань Ци, закрывая глаза и разводя руками.
— Правда? — Сигрей с сомнением посмотрела на него, но всё же ей было приятно, что клиент прислушался к её предупреждению.
Возможно, этот художник просто не интересуется ситуацией в Поланте, поэтому так легко поверил ей, не задавая вопросов и не споря.
Если бы это было возможно, она бы предпочла больше не встречаться с вампирами, особенно в снегах между городами Земли вечной ночи. Встретить их ночью было бы очень опасно. Если не успеть убежать со снежных равнин, то можно не дожить до рассвета. Вампиры практически непобедимы.
Немного поболтав, Лань Ци и Сигрей дождались городского извозчика, который погрузил их багаж на повозку и повёз их в город.
Маленький каменный город, расположенный на самом юге Земли вечной ночи, был погружен в вечную зиму. Снег покрывал бескрайние просторы. Это был преимущественно звериный город, сочетающий первобытную красоту с современной архитектурой человеческих городов.
Из шести городов на пути Маленький каменный город был самым южным и ближайшим к Империи Полант. Отношения между зверолюдьми и людьми здесь были относительно мирными, велась активная торговля, и город находился под сильным влиянием человеческой культуры. Глубже в Землю вечной ночи условия становились всё более суровыми. В самом последнем городе почти не встречались люди, зато можно было увидеть демонов.
— В этом городе ещё относительно безопасно, — сказала Сигрей, глядя на знакомые здания, построенные из прочного камня и обработанного дерева, способные выдерживать морозы и метели. — Но начиная с послезавтра, пожалуйста, не отходите от меня и не гуляйте в одиночку.
Маленький каменный город был самым частым местом её посещений на Земле вечной ночи. В других городах она бывала реже, но хорошо знала об опасностях, которые там подстерегали.
— Хорошо, — кивнул Лань Ци.
Он понимал, как важно слушаться проводника. Наличие надёжного телохранителя вселяло в него уверенность, особенно учитывая его планы на завтра — встречу с Верховным лордом и реставрацию статуи города.
Говорили, что в храме Маленького каменного города стоит древняя статуя Бога Скалы и Покровительства, которая величественно охраняет эту землю и клятвы зверолюдей. Бог Скалы и Покровительства, также известный как Бог Земли, в Книге Бытия управлял магией земли. Ему поклонялись медведи этого города.
Лань Ци и Сигрей продолжили свой путь вглубь Маленького каменного города. Они ехали по мощёным серым камнем улицам, мимо невысоких зданий. Улицы были оживлёнными, повсюду сновали пушистые зверолюди в колоритных нарядах, изредка попадались люди. Ночной город сиял огнями.
Через десять минут они наконец добрались до своего пристанища на эту ночь — самой роскошной гостиницы города, «Снежный медведь».
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|