Прикрываясь чехлом от гитары, Такэити Тидзуру слегка приоткрыла рот.
— Взрывайтесь.
— БУМ!
Треск разбивающихся ламп и внезапно погасший свет распространились, словно волна. Яркие лампы дневного света лопались одна за другой, как воздушные шары.
Звонкий грохот и крики эхом разнеслись по торговому центру, осколки стекла посыпались дождём.
— Сохраняйте спокойствие!
Неожиданность застала всех врасплох. Полицейские громко кричали: — Всем лечь на пол, руки за голову, не двигаться!
Такэити Тидзуру сидела на корточках, обхватив чехол с гитарой. Кончик её алого языка всё ещё был виден снаружи, но она медленно втянула его обратно.
Она застегнула молнию на чехле, подняла голову на Мацуду Дзимпей и тихо позвала его: — Офицер?
— Я здесь.
Мацуда Дзимпей стоял очень близко к Такэити Тидзуру. В темноте он снял тёмные очки, пытаясь привыкнуть к полному мраку.
Все лампы на первом этаже торгового центра разбились одновременно. Завыла сигнализация, но крики людей, судя по звуку, не были криками раненых.
Испуганные люди ринулись к выходу из торгового центра. Слабый лунный свет, проникавший снаружи, манил их, как огонь мотыльков. Несколько полицейских не могли сдержать хлынувшую толпу.
Такэити Тидзуру стояла ближе всех к выходу и, схватив чехол с гитарой, хотела смешаться с толпой и выбраться наружу.
— Не лезьте в толпу, — рука с тонкими пальцами схватила Такэити Тидзуру за запястье и силой оттащила её в угол. — Вас же затопчут.
Невысокая девушка была такой маленькой в толпе, что её легко было потерять из виду, тем более что она несла тяжёлый чехол для гитары.
Мацуда Дзимпей схватил Такэити Тидзуру за запястье. Она почувствовала себя котёнком, которого схватили за шкирку, и вся её душа противилась этому.
Какой же вы добрый человек!
Она мысленно застонала от отчаяния. Спасать кого угодно, но только не главного виновника! Отпустите её!
Остатки совести Такэити Тидзуру заныли.
Она считала себя злодейкой без морали, которую невозможно заставить чувствовать вину, но даже она не могла сказать человеку, который проявил к ней заботу: «Пожалуйста, отпустите меня! Я контролирую свою силу, никто не пострадает! Я просто хочу избавиться от полиции и от вас, такого назойливого, умоляю!».
Вне работы Такэити Тидзуру никогда не причиняла вреда даже травинке. Разбитые лампы в торговом центре, хоть и выглядели пугающе, не повредили ни одного листочка декоративного эпипремнума.
Она даже походя изгнала несколько Муши в торговом центре!
Во всём мире не найти более добродетельного проклинателя, чем Такэити Тидзуру.
У полиции нет причин её задерживать!
Нет!
Такэити Тидзуру мысленно боксировала, как котёнок, но внешне оставалась спокойной, как мышь, стоя в углу и ожидая, пока Мацуда Дзимпей, руководивший эвакуацией, вернётся.
Под покровом темноты чья-то фигура тихо проскользнула в торговый центр против потока людей. Это была Кианти, вернувшаяся за своей любимой снайперской винтовкой.
Такэити Тидзуру и Кианти обменялись чехлами для гитар. Работа коротко стриженной женщины-киллера была полностью завершена, оставив Такэити Тидзуру, вынужденную работать сверхурочно, молча глотать слёзы.
Как же ей не повезло! Что она сделала не так, чтобы её вот так заставили работать?
Это всё вина Джина!
Это всё из-за него!
Такэити Тидзуру, обнимая настоящий чехол для гитары, мысленно колола куклу вуду Джина. Она достала телефон, посмотрела на время и поняла, что сегодня ей, скорее всего, не удастся поспать.
Вчера она до половины пятого утра делала домашнее задание, а единственное время для сна провела на скамейке в парке.
Вышла поесть — столкнулась с вооружённым преступником и проклятым духом первого уровня. Вечером перепутала место встречи и вместо группового свидания оказалась в хост-клубе, где потратила деньги на три пирамиды из шампанского. Перед самым возвращением домой её вызвали на работу по звонку из организации, и, скорее всего, её ещё и пригласят в полицейский участок на чай.
Какая насыщенная жизнь! И всё это за один день.
Когда все люди из торгового центра были эвакуированы и проверка показала, что никто не пострадал, Мацуда Дзимпей поспешил вернуться к девушке, которую он оставил одну. Она сидела, обняв гитару, и клевала носом.
— …Уже рассвело? — растерянно спросила она, оглядываясь.
— К сожалению, всё ещё ночь, — Мацуда Дзимпей протянул руку. — Покажите мне чехол с гитарой, а потом я отвезу вас домой.
Какой же вы настойчивый, офицер!
Такэити Тидзуру мысленно вздохнула и протянула ему обычный чехол для гитары, который она получила обратно.
Мацуда Дзимпей дважды осмотрел его со всех сторон, но ничего подозрительного не нашёл и вернул чехол Такэити Тидзуру.
Как раз когда Такэити Тидзуру подумала, что её мучения на сегодня закончились, молодой человек неожиданно нанёс удар с разворота.
Летний ночной ветер шелестел зелёными листьями придорожных деревьев. Безмолвный лунный свет мягко озарял пустую улицу.
Мацуда Дзимпей давно снял тёмные очки, открыв своё красивое лицо.
Он одной рукой схватил Такэити Тидзуру за запястье и посмотрел на её пальцы.
— Ваши руки не похожи на руки гитаристки.
Кончики пальцев Мацуды Дзимпей прошлись по тем местам на ладони Такэити Тидзуру, где должны были быть мозоли. От щекотки она отпрянула назад.
— Я всего лишь новичок. Разве есть правило, запрещающее старательным новичкам усердно тренироваться? — Такэити Тидзуру попыталась выдернуть руку из его ладони, но он сжал её запястье ещё крепче.
— Новичок-гитарист, который приходит в торговый центр поздно ночью, чтобы усердно тренироваться… Звучит правдоподобно, — неожиданно кивнул Мацуда Дзимпей, словно поверив словам Такэити Тидзуру.
Однако у Такэити Тидзуру внезапно возникло нехорошее предчувствие.
— Ладно, не буду вас мучить, — Мацуда Дзимпей покачал в руке наручники, которые неизвестно когда достал, и дерзко улыбнулся.
— Сыграйте «Маленькую звёздочку», и я вас отпущу. Как вам?
На этом сайте нет всплывающей рекламы, постоянный домен (xbanxia.com).
S3
(Нет комментариев)
|
|
|
|