Глава 3

К сожалению, на этот раз Филия не добралась до выбранной деревни. Едва сойдя с автобуса, она увидела знакомые чёрные костюмы.

Она постаралась успокоиться, убеждая себя, что не все в чёрных костюмах охотятся за ней. В мире существует множество организаций. Но вскоре Филия поняла, что ошиблась. Знакомый символ на одежде подтвердил её опасения.

Почему они здесь? Случайность? Или они её обнаружили? Филия растерялась.

Нет, нужно сохранять спокойствие. Если бы они знали, где она, то схватили бы её сразу. Возможно, их отправили сюда в качестве меры предосторожности. В таком случае, они здесь уже несколько дней, и контроль ослаблен. Если действовать осторожно, можно их обойти.

В автобусе Филия познакомилась с семьёй туристов. Придумав небольшую историю, она взяла за руку их ребёнка и, притворившись частью семьи, успешно скрылась от преследователей.

Они искали девочку, а сейчас она выглядела как мальчик.

Раз в деревню нельзя… остаются только горы. Филия посмотрела на возвышающуюся вершину.

Хуаншань. Единственное место, где она когда-то побывала.

Даже в этом мире это место казалось ей знакомым.

Но она забыла, что сейчас всего лишь ребёнок, и у неё не хватит сил подняться в гору. Даже если она доберётся до вершины, ей негде будет остановиться. В отличие от города, где много гостиниц, и можно было разжалобить хозяйку, в горах найти пристанище сложнее. Если преследователи начнут поиски, они быстро её найдут.

Жить в лесу тоже не вариант. Она же не дикарь. К тому же, там могут быть хищники, змеи… Побродив несколько дней по Хуаншань, Филия пожалела о своём решении. Ей оставалось только идти вдоль ручья. Запасы еды подходили к концу, а лесные ягоды она не решалась есть, боясь отравиться.

Филия поняла, что заблудилась. Даже несмотря на то, что она была здесь раньше, это мир аниме, и он не мог быть точно таким же, как в её воспоминаниях.

Она шла по безлюдным тропам, выбирая самые укромные места. Так её сложнее найти, но она рисковала умереть от голода. Хотя до сих пор ей везло, и она не встречала ни диких зверей, ни змей.

В разгар отчаяния Филия услышала птичьи голоса, и её осенила идея.

Точно! Птичьи яйца!

С большим трудом добыв яйца, Филия поняла, что попала в беду. Яйца были сырыми, а у неё не было огня. Она могла бы создать искру с помощью своей способности, но дым привлечёт внимание. И вряд ли получится приготовить яйца электричеством. Она же не микроволновка. Обдумав эту идею, Филия отказалась от неё и положила яйца обратно.

Что же делать? Не имея опыта выживания в дикой природе, на третий день Филия потеряла сознание от голода.

Когда она очнулась, её серые глаза увидели белый потолок. Филия огляделась. Простая комната. Кровать, стол, несколько стульев — вот и вся обстановка.

— Дитя, ты очнулась. Выпей немного каши, — седовласый старик протянул ей миску с рисовой кашей.

— Спасибо… Где я? — похоже, её спасли. Филия обрадовалась своей удаче. Хорошо, что её нашли не преследователи.

— Ты в Будокане. Как ты оказалась в лесу без сознания? Где твои родители? — добродушно спросил старик.

— Меня преследуют… Мои родители… — их нет в этом мире… Как же ей хочется домой. Вспомнив о родителях, Филия расплакалась.

Бедное дитя… Похоже, её родители… Старик вздохнул и погладил Филию по голове.

Старик оказался поваром в Будокане. Он нашёл Филию, когда собирал травы в лесу.

Посторонним вход в Будокан был запрещён, но старик уговорил оставить Филию.

Не было бы счастья, да несчастье помогло. Что же делать дальше? Похоже, её собираются отправить в приют. Приют… это место под постоянным наблюдением. Её могут найти. Она больше не позволит обращаться с собой как с вещью!

Старику было больно смотреть, как хрупкий ребёнок плачет, съёжившись в углу. — Через несколько дней Будокан будет набирать учеников. Если тебя выберут в качестве внешнего ученика, ты сможешь остаться здесь и не пойдёшь в приют.

— А меня возьмут? — в словах старика Филия услышала проблеск надежды. Она знала эту школу боевых искусств. Говорили, что мастер Будокана невероятно силён. Школа была закрытой, и доступ туда имели только ученики и учителя. Время от времени Будокан набирал новых учеников, независимо от пола. Обучение проходило в полной изоляции от внешнего мира. Те, кто проходил отбор, становились очень сильными. Филия хотела стать сильной, чтобы защитить себя. Но свою способность ей придётся скрывать, иначе она станет мишенью.

— Глупышка, нужно верить в себя, — старик пытался подбодрить её, но сам не был уверен. Отбор внешних учеников был менее строгим, чем личных, но в этом году…

Благодаря рекомендации старика, Филия стала одной из сотни кандидатов.

Отбор проводил известный мастер боевых искусств. Говорили, что он очень строг, и лишь немногие проходили его испытания.

Когда Филия увидела мастера, её охватил знакомый страх. Один его взгляд вызывал чувство удушья и подавленности.

Филия сжала кулаки. Она не испугается! Она пережила эксперименты, перестрелки. Что для неё какое-то испытание! Она не может сдаться!

Тук! Тук! Она отчётливо слышала стук своего сердца. Время тянулось бесконечно. Наконец, давящее чувство страха отступило.

Очнувшись от оцепенения, Филия услышала голоса. Она стояла, а вокруг неё на полу лежали остальные дети без сознания.

— Неплохо, — мастер редко кого хвалил. Выстоять под его давлением мог только человек с сильной волей.

Его слова вызвали переполох. Он впервые дал такую высокую оценку!

Филия прошла испытание. Её приняли не внешним, а личным учеником. Узнав, что останется в Будокане, Филия почувствовала облегчение, но не стала показывать свою радость. Пока ей не назначили учителя, она оставалась под опекой старика.

— Ты молодец, стала личным учеником. Не нужно больше помогать мне по хозяйству, — старик радовался за Филию. Увидев её на кухне, он попытался выпроводить девочку.

— Какая разница, личный я ученик или нет. Я всегда рада помочь, — серьёзно ответила Филия. Если бы не этот старик, она могла бы умереть.

— Рад это слышать. Но тебе не стоит утруждать себя, — старик улыбался, но всё равно не хотел, чтобы Филия работала.

Филия знала, что старик заботится о ней. Он и раньше не разрешал ей помогать, и если бы не её настойчивость, не дал бы ей ничего делать. Она ценила его доброту и решила, что будет заботиться о нём.

Филия продолжала тайком помогать старику, готовя продукты и моя посуду.

Но за ней наблюдали.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение