Глава 7: Этот брак был заключен слишком поспешно

Однако в следующую секунду спорткар с ревом рванул вперед, оставив за собой шлейф выхлопных газов.

— Линцзюэ, Сы Эр попросила тебя взять такси и вернуться в старый дом на ужин, — менеджер Сы Эр, Чэнь Янь, посмотрела на Шан Линцзюэ с выражением "ты должна понять". — Ты, наверное, знаешь дорогу отсюда. Иди на восток километра два, и выйдешь на большую дорогу.

— Хорошо, я знаю, это старое правило, — Шан Линцзюэ кивнула, показывая, что понимает. Она подняла голову к небу. Солнце уже давно исчезло, свинцово-серые облака висели низко.

Слова утешения, которые Чэнь Янь приготовила для Шан Линцзюэ, застряли у нее в горле.

Она молча смотрела, как изящная, высокая девушка с легкой болезненной красотой грациозно удаляется.

Она вдруг вспомнила, как однажды услышала, как друг Сы Эр спрашивал о Сы Эр и Шан Линцзюэ, называя Шан Линцзюэ "маленькой куклой".

Теперь она подумала, что сравнение друга Сы Эр было действительно очень точным, потому что в этот момент Шан Линцзюэ была очень похожа на потерявшуюся красивую куклу, отчаянно пытающуюся найти дорогу домой.

Температура на улице была намного ниже, чем утром. Сначала Шан Линцзюэ чувствовала холод, но когда побежала, стало гораздо лучше.

Старый дом семьи Сы Эр находился на склоне горы. Его внешние стены из красного кирпича и белой черепицы выглядели очень колоритно. Багряные кленовые листья на склонах подчеркивали в особняке как древний стиль, так и современную атмосферу.

Внутри здания были выполнены в современном стиле, с выраженными геометрическими формами.

Зимний сад, благодаря тщательному уходу, все еще выглядел пышным и зеленым.

Шан Линцзюэ замерзла, кончик ее носа покраснел. Когда управляющий провел ее в столовую, за столом уже сидели почти все.

Дядя и тетя Сы Эр, невестка и двоюродный брат.

Однако самой Сы Эр среди них не было.

— Здравствуйте, дядя и тетя, я принесла подарки, — Шан Линцзюэ улыбнулась и вручила две коробки с подарками.

Этим людям было совершенно наплевать на ее подарки, но она не могла быть невежливой.

Что касается того, почему это были дядя и тетя, то это потому, что мать Сы Эр умерла при родах, а ее отец, убитый горем, последовал за покойной женой, когда Сы Эр было пять лет.

Поэтому второй дядя Сы Эр удочерил ее и относился как к родной дочери.

Так что Сы Эр и ее двоюродные братья выросли вместе и у них были хорошие отношения.

По логике, почти все, что сейчас принадлежит семье Сы Эр, включая этот старый дом, должно принадлежать Сы Эр.

— Линцзюэ, дитя мое, почему ты так легко одета? Не боишься замерзнуть? — Тетя поспешно велела прислуге принести Шан Линцзюэ теплое пальто.

— Ничего, мне не так холодно, — От заботы тети Шан Линцзюэ инстинктивно почувствовала тепло в сердце. — Тетя, вам лучше с ногой?

— По-старому, болит, когда ревматизм обостряется.

— Ой, мам, разве может ей, маленькой певице, быть холодно? Она, наверное, только рада побольше показать, чтобы лучше выглядеть в кадре. Разве не так, Шан Линцзюэ?

Сидящая слева за столом, зрелая и красивая беременная женщина холодно смотрела на Шан Линцзюэ, в ее глазах читалось полное пренебрежение.

— Нет, не холодно, потому что я молодая и здоровая, старшая невестка, — Шан Линцзюэ ответила на вопрос, выглядя безобидной, наивной и серьезной.

— Ты! — Женщина, которую назвали старшей невесткой, увидев, что Шан Линцзюэ осмелилась ответить, мгновенно вспыхнула от гнева. Она нарочно покачала головой и вздохнула. — Ты здорова? Глухой может стать айдолом, это действительно крепкое здоровье.

Услышав это, Шан Линцзюэ спрятала руки в рукава и сжала кулаки.

Прошло почти четыре года. Выйдя из истерики после потери слуха и родителей, она считала, что многое отпустила.

Жить всю жизнь со слуховым аппаратом — ничего страшного, главное, чтобы можно было заниматься музыкой.

— Возможно, когда Бог закрывает дверь, он открывает окно, — Шан Линцзюэ показала ряд белых зубов и очень мягко улыбнулась. — Разве старшая невестка не наняла музыкального учителя для ребенка в животе?

— Хм, мой ребенок не станет бродячим артистом, как ты.

— Замолчи, разве можно говорить такое? — Тетя нахмурилась, не понимая, почему ее невестка постоянно враждует с Шан Линцзюэ, всегда находя повод ее уколоть.

На этот раз она еще и при всех затронула больную тему. Линцзюэ потеряла слух из-за несчастного случая, это все знают.

Но невестка была беременна, и она не могла сказать слишком много.

— Мама, я же просто беспокоюсь о Линцзюэ. Смотрите, она глухая, а все равно рвется в шоу-бизнес, как же ей тяжело!

— О чем вы все говорите?

Раздался чистый, приятный женский голос, подобный холодному нефриту. Сы Эр медленно спустилась по лестнице в черной рубашке. На ее белой, тонкой руке было нефритовое кольцо, излучающее элегантный, завораживающий свет.

Это были их обручальные кольца. Шан Линцзюэ невольно погладила такое же кольцо на левой руке.

Кольцо... выбрала Сы Эр. Она посчитала, что бриллианты и платина слишком обычны, и, указав наугад, сказала, что лучше сделать что-то более винтажное.

Так, первоклассный нефрит, темно-зеленый, был разрезан на подходящие части, а затем разделен пополам в месте "глаза нефрита", чтобы сделать два кольца.

Мастер по нефриту, отвечавший за работу, воскликнул, что это жаль, но Сы Эр совершенно не заботилась о том, насколько ценен этот нефрит, и насколько она расточительна. Главное, чтобы ей самой было приятно.

Почувствовав, как маленький нефрит словно излучает тепло, настроение Шан Линцзюэ чудесным образом улучшилось.

Когда Сы Эр была рядом, она чувствовала себя в безопасности. Обида, которая только что была в ее сердце, словно рассеялась под влиянием фигуры, источающей холодный аромат.

Увидев, что Сы Эр спустилась, женщина поспешно сменила выражение лица на улыбчивое и сказала:

— Мы все беспокоимся о здоровье Линцзюэ. Она такая упрямая, нельзя ей ничего сказать. Стоит ей что-то сказать, как она тут же огрызается.

— О, правда? — Сы Эр некоторое время смотрела в глаза Шан Линцзюэ и с полуулыбкой сказала: — Она немного упрямая.

Услышав, как старшая невестка намеренно ее оклеветала, Шан Линцзюэ разозлилась и расстроилась. Она хотела что-то сказать, но ее снова прервали.

Затем женщина снова улыбнулась и сказала: — Скорее, все тебя ждут. Я тут еще одну бутылку вина открыла.

— Дядя, не пейте вино, врач говорил об этом на последнем медосмотре, — Сы Эр мягко улыбнулась. Проходя мимо Шан Линцзюэ, ее голос стал немного тише и холоднее. — Не капризничай, садись и ешь спокойно.

Обида в сердце усилилась. Шан Линцзюэ на мгновение замешкалась, вспомнив, что, когда они поженились, мало кто из этой семьи поддержал их, и только Сы Эр, преодолев все возражения, вышла за нее замуж.

— Ну-ну, Сяо Эр и Линцзюэ, выпейте немного вина, — Старшая невестка с сияющей улыбкой налила Шан Линцзюэ бокал вина. — Это вино из Шато Марго, ваш старший брат специально привез несколько ящиков из Франции.

Шан Линцзюэ всегда не любила этот кислый напиток. Она выпила глоток, сдерживая дискомфорт, и, нахмурившись, отодвинула бокал.

Как и ожидалось, это привлекло внимание старшей невестки. — Линцзюэ все еще не привыкла к красному вину? Так нельзя. Ты вышла замуж за Сы Эр, собираешься войти в высшее общество, а пить не умеешь.

Внимание всех за столом снова сосредоточилось на Шан Линцзюэ. Только Сы Эр неторопливо резала баранью отбивную на тарелке, элегантная и равнодушная, словно посетитель ресторана, ждущий следующего блюда от шеф-повара.

Эта красная жидкость в этот момент казалась Шан Линцзюэ горькой, как яд. Она стиснула зубы, снова взяла бокал и, запрокинув голову, выпила больше половины.

Двоюродный брат Сы Эр, который до этого молчал, тоже заговорил: — Если не хочешь пить, не заставляй себя. Выглядит так, будто мы тебя отравили.

Сы Эр наконец повернула голову, взглянула на Шан Линцзюэ и небрежно сказала: — Все замолчите, ешьте спокойно.

Этот ужин прошел в давящей тишине. Шан Линцзюэ молча доела последний кусочек брюшка тунца, во рту остался аромат мацутакэ.

После ужина дядя и тетя вернулись в свои комнаты собирать вещи, сказав, что летят отдыхать в теплые страны. Остальные тоже разошлись по комнатам. Только Шан Линцзюэ сидела в гостиной, растерянно глядя на черное небо.

Зимних звезд было до смешного мало, всего несколько штук, которые надоедало считать.

Шан Линцзюэ постучала по столу, наигрывая простую мелодию. Настроив свои мысли, она наконец собралась подняться наверх.

Их с Сы Эр комната находилась на третьем этаже, с лучшим освещением. Второй этаж, от пола до колонн, был покрыт мрамором, роскошный и элегантный.

Дверь в комнату дяди и тети была приоткрыта, оттуда доносились их голоса.

— Этот брак Сяо Эр был заключен слишком поспешно. Мы не должны были ее тогда заставлять.

Это был голос тети. Шаги Шан Линцзюэ, которая собиралась уходить, замерли.

— Что значит "заставлять"? Линцзюэ — это человек, которого Сяо Эр сама выбрала, разве может быть ошибка?

— Эх, я боюсь, что Сяо Эр не сможет забыть того человека. Ведь с детства она всегда...

Глядя на изумрудное кольцо на руке, Шан Линцзюэ почувствовала опустошение и растерянность.

Она не хотела больше слушать, покинула второй этаж и шаг за шагом направилась к их с Сы Эр комнате.

Простояв у двери, колеблясь, она так и не решилась ее открыть. Неожиданно в следующую секунду дверь вдруг распахнулась, и раздался равнодушный голос женщины.

— Наконец-то соизволила подняться?

S3

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение