Глава 243

У его одноклассника было четверо детей в семье: два брата и две сестры. Старший брат был солдатом. Старшая сестра уже вышла замуж.

Следующим шел одноклассник Чжоу Кая. Его одноклассник был на два года старше его. Однако рост у них был примерно одинаковый. У Дава было преждевременное развитие, поэтому они хорошо ладили.

Затем была младшая сестра одноклассника.

Она была того же возраста, что и Дава, но училась в средней школе.

Судя по словам Дава, она должна была быть красивой.

Учитывая возраст Дава, ему такие мысли в голову не приходили, но Линь Цинхэ подумала, что, возможно, мать его одноклассника уже присматривалась к потенциальному жениху.

В конце концов разве ее старший сын не был таким выдающимся?

Людям иногда нужно быть тщеславными.

На этом тема закончилась. Линь Цинхэ не собиралась контролировать круг общения своего старшего сына.

Когда Линь Цинхэ вернулась в общежитие, она увидела Ван Ли, которая приехала на два дня раньше нее. Та была рада ее видеть.

Всего в общежитии было шесть человек. У Ван Ли были хорошие отношения с Линь Цинхэ. С остальными она была относительно нейтральной. Особенно с Чэнь Сюэ, с которой у нее были самые плохие отношения.

То же самое было и с Линь Цинхэ. Она ладила с Ван Ли. Остальные были просто прохожими.

После нескольких дней езды на автобусе Линь Цинхэ смертельно устала, поэтому сказала:

— Не хочешь пойти в баню?

— Пойдем, — кивнула Ван Ли.

Они вместе пришли в баню.

Если честно, Линь Цинхэ терпеть не могла такие бани. Неужели здесь все такие откровенные?

В прошлой жизни она жила в южной части страны. Там все кабинки были изолированными. Она никогда не сталкивалась с такой общественной баней.

Ван Ли привыкла к этому. Глядя на реакцию Линь Цинхэ, ей захотелось рассмеяться:

— Не то чтобы ты не была здесь раньше, так чего стесняться?

Затем она немного позавидовала Линь Цинхэ:

— У тебя такая хорошая кожа. Такая белая и нежная. Если бы я не видела своими глазами, то не поверила бы, что твой сын такой большой.

Линь Цинхэ сказала:

— Поскорее мойся, — чем раньше они помоются, тем раньше уйдут

 В это время было уже поздно. Линь Цинхэ не ожидала, что будет так много людей.

Обычно она предпочитала приходить позже. Она до сих пор помнила, как в первый раз пришла в самый пик.

Та сцена напугала ее до смерти.

Ван Ли сказала:

— Хочешь, я потру тебе спину?

— Давай, — кивнула Линь Цинхэ.

Хотя она не могла согласиться на отдых и чувствовала себя довольно скованно, потирать спину было очень кстати.

Сначала Ван Ли помыла Линь Цинхэ, а потом Линь Цинхэ помыла Ван Ли. Перед выходом они приняли ванну.

Увидев, как Линь Цинхэ облегченно вздохнула, Ван Ли не удержалась и рассмеялась:

— Ты так себя ведешь, что я думаю, что ты с юга.

Линь Цинхэ мысленно ответила: «Я действительно с юга».

— Я с этим не сталкивалась. У нас дома есть отдельная ванная комната, — сказала Линь Цинхэ.

— Я слышала, что в соседней бане был парень с юга, который ходил в штанах, чтобы помыться. Над ним долго все смеялись, — улыбнулась Ван Ли.

— Кхм, обычаи у нас разные. Я слышала, что на юге есть отдельные комнаты для купания. И не такой большой банный зал, — Линь Цинхэ объяснила.

— Там нет банного зала? Как такое возможно? Как же тогда они принимают ванну? — удивленно спросила Ван Ли.

— Дома есть отдельная ванная комната, — сказала Линь Цинхэ.

— Условия жизни южан действительно хорошие, — сказала Ван Ли.

Сейчас жилищные условия настолько стесненные, что мало у кого была отдельная ванная комната.

Линь Цинхэ втайне поклялась, что в будущем обязательно построит у себя дома большую ванную комнату.

Каждый раз, когда она приходит в этот большой банный зал, в ее сердце появляется тень страха.

Особенно потому, что она приобрела хорошую фигуру и была белой и нежной, многие люди смотрели на нее, когда она входила. Это было неловко.

Это произошло вскоре после того, как она поступила в университет. Тогда Линь Цинхэ еще не поняла, что за человек Чэнь Сюэ, и однажды пришла с ней.

Вероятно, из-за того, что Линь Цинхэ была в центре внимания, Чэнь Сюэ после этого не стала ходить с ней в баню. Она не ожидала, что найдется деревенская девушка, которая будет более белой и нежной, чем она сама.

Не говоря уже о разнице между Севером и Югом.

Скоро должен был начаться новый семестр. В октябре этого года ожидалось прибытие группы новых студентов.

Однако Линь Цинхэ и другие не обращали на это особого внимания. Они снова погрузились в учебный бум нового семестра.

Результаты Линь Цинхэ по английскому языку были исключительно хорошими. Ван Ли часто обращалась к ней за советом. Девушка никогда не скрывала информацию.

За это Ван Ли была ей благодарна.

Когда она стояла в очереди за едой и прочим, она тоже получала свою долю. Линь Цинхэ иногда помогала ей получить ее.

Другие люди в общежитии хотели подойти и попросить Линь Цинхэ о помощи, но она вела себя так себе. Она не была так полна энтузиазма, как в случае с Ван Ли.

Чэнь Сюэ и остальные переключили свое внимание на первокурсников. Они помогали и давали указания. Это также создавало хорошее впечатление о них как о старшекурсниках.

Но когда Линь Цинхэ произнесла речь на мероприятии первокурсников, она лишила внимания своих соседок.

Поскольку Линь Цинхэ представляла английское отделение, она бегло говорила по-английски на протяжении всей речи. Причем все это происходило с очень чистым британским акцентом. Можно сказать, что она поразила весь английский факультет, а также этих новых студентов университета.

Тогда у некоторых неосознанных, страстных и необузданных студентов всколыхнулось их беспокойное сердце. Линь Цинхэ получила множество любовных писем и тому подобное.

По этой причине Чжоу Кай, сын, снова вышел вперед. Он скопировал прошлогоднее сочинение и снова прикрепил его.

Его отец и бабушка были правы, когда беспокоились. Его мать была слишком очаровательна. Даже если у нее не было такого изменчивого сердца, это не помешало многим ухажерам приходить один за другим.

Поэтому Чжоу Кай снова разместил объявление.

После размещения Чжоу Кай взял радиоприемник и прочитал эссе «Моя мать».

В нем он восхвалял свою мать, а также пел сто строк о сыновней почтительности. Конечно, что более важно, в конце он дал предупреждение:

— Моя мать уже замужем. У нее трое сыновей, а также мой отец. Если ты уверен, что сможешь одолеть нас четверых, то можешь попробовать еще раз написать любовное письмо моей матери. Не вини меня за то, что я не напомнил тебе, я могу сразиться с несколькими!

Лицо Линь Цинхэ помрачнело. Этот вонючий мальчишка посмел угрожать другим.

Ван Ли каталась по полу от смеха:

— О, это забавляет меня до смерти. Возможно ли, что твой сын учится в том же университете, что и ты, по приказу своего отца?

— Это отродье должно быть наказано позже, — обеспокоенно сказала Линь Цинхэ и хотела подойти посмотреть.

— Не волнуйтесь, он еще ребенок. Он хочет охранять свою мать. В университете есть такая терпимость, — с улыбкой сказала Ван Ли.

Тем не менее Линь Цинхэ все же подошла посмотреть.

Все действительно было в порядке. Над Чжоу Каем только посмеялся его наставник, а потом все было кончено.

Только тогда Линь Цинхэ почувствовала облегчение. Затем она задумала отругать Чжоу Кая. Но мальчишка быстро сбежал, и мать не смогла его догнать.

— Попробуем разобраться с тобой, когда вернемся домой, — Линь Цинхэ могла только дополнить это предложение, чтобы вернуть уважение к себе, а потом отпустить его.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение