Глава 6. Вступление в банду

— В переулке возле подпольной больницы.

— Отпусти, женщина, что ты делаешь?

— Раздался гневный голос.

— Пожалуйста, возьми меня с собой! Братец Итянь, я готова быть твоей служанкой.

— Прозвучал голос, вызывающий острое желание защитить говорящего.

— Сяо Цинь, я говорю тебе, я бандит, тебе лучше держаться от меня подальше.

— Нет, ни за что. Если сможешь, убей меня.

Оуян Итянь уже замахнулся, чтобы припугнуть Сяо Цинь, но та закричала:

— Помогите! Меня хотят убить!

Оуян Итянь поспешно зажал рот Сяо Цинь, виски его запульсировали. Он беспомощно сказал:

— Ладно, я возьму тебя с собой, но не доставляй мне проблем. Если кто-нибудь спросит, кто ты, скажи, что ты моя дальняя кузина.

Сяо Цинь тут же просияла и поцеловала Оуян Итяня в щеку. Оуян Итянь горько усмехнулся и подумал: "Не вляпался ли я в дерьмо?". Говорят, наступить в собачьи экскременты — к удаче, но почему же ему так не везет…

Три дня спустя Сяо Цинь вместе с Оуян Итянем пришла на старый склад. Пройдя по длинному и узкому коридору, они оказались в маленькой комнате, а затем спустились на лифте на шестой подземный этаж. Сяо Цинь подумала, что это не логово банды, а штаб-квартира агента 007.

— Цинь-эр, когда увидишь босса, называй его "старший брат". Не болтай лишнего, иначе братья очень голодны.

Сяо Цинь почувствовала холодок по спине, но с улыбкой сказала:

— Не волнуйся, ты же знаешь, кто я. Ты видел, на что я способна. Я не доставлю тебе проблем.

Слушая слова этой непостоянной женщины, готовой на все ради достижения своей цели, Оуян Итянь почувствовал себя беспомощным. Да, два дня назад он хотел подразнить эту женщину, но стоило ему начать, как она применила какой-то невиданный им ранее прием и сбила его с ног.

Сяо Цинь же думала о том, откуда у нее навыки боевых искусств, и такие сильные. К счастью, она следовала за этим "живым щитом". Похоже, раньше на нее напали враги. Хорошо, что у нее острый глаз, и она нашла себе опору. Везет же ей, везет!

Когда Сяо Цинь впервые увидела так называемого босса, ее сердце екнуло. Неужели этот человек перед ней — главарь банды?

Ему было лет пятьдесят, виски уже поседели, но глаза горели. Нос у него был, как у Джеки Чана, — картошкой. Его улыбка была такой теплой, что Сяо Цинь почувствовала, будто увидела своего отца. Она непроизвольно воскликнула:

— Папа!

Стоявшие рядом подчиненные удивились. Оуян Итянь подумал: "Вот уж действительно, сплошная морока. Она с самого начала хочет меня подставить!"

Но, к удивлению всех, босс громко рассмеялся, вынул из-за спины леденец и сунул его в руку Сяо Цинь. Он ласково сказал:

— Какая послушная девочка. Отныне зови меня приемным отцом!

У стоящих рядом подчиненных появилось желание найти стену и убиться об нее. Что происходит? Оуян Итянь тоже не мог поверить своим глазам. Неужели Сяо Цинь и босс были знакомы раньше?

Сяо Цинь мило улыбнулась, поблагодарила приемного отца и, взяв под руку этого человека, имени которого она еще не знала, посмотрела на ошеломленных подчиненных. В то же время она бросила вызывающий взгляд на Оуян Итяня, который тоже был ошеломлен. Она торжествовала. Ее красота и обаяние были велики. Она одним словом покорила главаря банды. Как же ей было весело! Но она не знала, что оказалась втянута в заговор.

А в это время в доме Чэнь Сюна раздавались сладострастные стоны.

— Чертова девчонка, теперь ты моя. Хм-хм, не ожидал, что ты, такая правильная с виду, окажешься такой… Хе-хе, на этот раз мне повезло… Ха-ха… — На роскошной кровати с пружинным матрасом двое обнаженных тел переплетались. Мужчина прижимал женщину к кровати. Атмосфера разврата, царившая в комнате, казалось, вот-вот подожжет ее. Раздался нежный женский голос:

— Ненавижу тебя. Если бы я не притворялась, меня бы давно кто-нибудь соблазнил. Я такая только для тебя, хорошо?

Чэнь Сюн громко рассмеялся, но в глазах красавицы под ним промелькнуло отвращение. Она стиснула зубы и подумала, что однажды этот плейбой узнает, на что она способна. Сяо Ваньэр, Сяо Ваньэр, жаль, что ты исчезла. Если ты не появишься, все будет хорошо. Но если я узнаю, где ты, хм-хм…

Промелькнувшая в глазах женщины жажда убийства была скрыта притворным согласием…

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 6. Вступление в банду

Настройки


Сообщение