Гун Сюй, глядя на трусливый вид Сюй Хуаньдуна, холодно усмехнулась, изобразив на лице то, что, по её мнению, было дружелюбной улыбкой.
Сюй Хуаньдун же воспринял это как самодовольную и провокационную ухмылку. Он всё больше убеждался в том, что она собирается позвать на помощь целую толпу.
Он хотел было уйти, но вдруг споткнулся. Посмотрев вниз, он увидел, что из земли不知 откуда выросли зелёные лозы. Они росли с бешеной скоростью и, прежде чем он успел что-либо сообразить, плотно обвили его.
Он попытался вырваться, хотел достать персиковый меч, но обнаружил, что его духовная сила заблокирована.
Оглянувшись, он увидел, что два его младших брата по обучению тоже связаны лозами.
— Ведьма, ты посмела использовать демонические чары?!
— Ведьма, если ты посмеешь причинить мне вред, ты настроишь против себя всю школу Сюаньмэнь!
— Пф, такая чистая даосская духовная сила, а ты называешь это демоническими чарами? Ты точно из даосской школы? — Ху Ханьэр, похлопывая себя по животу, рассмеялся.
Ну и ну, эти наглецы посмели напакостить в храме Цинъюнь.
Они что, думают, здесь никого нет?
Не знают, кто такая их младшая сестрёнка!
Сюй Хуаньдун посмотрел на лозы, и его лицо мгновенно изменилось.
Он ясно чувствовал, что в лозах заключена чистая, истинная даосская духовная сила, и это точно не были демонические чары.
Но… как такое возможно?
Такие техники давно утеряны!
И ими владеет эта девчонка?
Он с недоверием посмотрел на Гун Сюй.
И тут её голос, который секунду назад был ледяным, вдруг стал звонким и жалобным, с нотками плача:
— Офицер полиции, помогите! Я Гун Сюй, глава храма Цинъюнь в старом районе на севере города. Трое мужчин хотят напасть на меня! У-у-у… Мне страшно…
Сюй Хуаньдун: «…» Что это за спектакль?
Она же собиралась позвать кого-то на помощь?
Почему она вызвала полицию?
И когда это они хотели на неё напасть?
Два его младших брата по обучению тоже были в замешательстве.
Но в следующую секунду замешательство как рукой сняло.
Потому что Гун Сюй своими кулаками размером с горшок дала им понять, что к чему!
Положив трубку, Гун Сюй тут же ударила кулаком.
Пусть её саму презирают, но презирать храм Цинъюнь она никому не позволит!
Храм Цинъюнь может и маленький, но это их дело, а не этих мелких сошек, которые смеют здесь разглагольствовать!
— Бейте их, старшие братья! — крикнула Гун Сюй, обернувшись к своим всё ещё остолбеневшим братьям. — Чего вы стоите? Вашу младшую сестрёнку, главу храма, эти трое чуть не изнасиловали! Вы должны избить их так, чтобы родной отец не узнал!
Сюй Хуаньдун: «…» Чёрт, никогда не видел такой бесстыжей женщины!
Дун Сыфэн: «…» Моя младшая сестрёнка такая умная!
Цзян Лючэн: «…» Вот это моя младшая сестрёнка, круто!
Ху Ханьэр: «…» Драться — это я люблю!
А Бо, который всё это время прятался за углом стены во дворе, облокотившись на неё руками и подперев подбородок, смотрел на эту яростную девушку и тихонько смеялся.
Маленькая глава храма такая умная!
Не только умная, но ещё и знает закон, и не только знает закон, но ещё и умная!
Теперь эти три идиота из семьи Сюй — просто груши для битья, которые сами пришли к ним в руки!
— Сюй Хуаньдун, да?
— Семья Сюй из школы Сюаньмэнь, да?
— Сказал, что наш храм Цинъюнь маленький, да?
Три старших брата, разминая костяшки пальцев, с улыбкой шаг за шагом приближались к ним.
Проходя мимо Гун Сюй, Ху Ханьэр сунул ей в руку яблоко.
— Младшая сестрёнка, сядь и поешь фрукты, тебе не нужно вмешиваться.
Гун Сюй с улыбкой взяла яблоко, откусила большой кусок и сказала:
— Спасибо, старший брат. Эти трое такие наглые, не жалейте их.
— Понял, — ответил Цзян Лючэн, и его кулак, словно железный молот, обрушился на живот Сюй Хуаньдуна.
— А… — Сюй Хуаньдун, связанный лозами, не мог даже пошевелиться и лишь жалобно вскрикнул от боли.
Но… это было только начало!
Дальше град ударов, словно разбрасывание цветов небесной девой, обрушился на троицу.
— Вы не можете так… а… больно… не бейте…
— Если вы так со мной поступите, мой дедушка вам этого не простит!
— Полегче, полегче! Помогите! Избивать людей — это преступление…
Сначала трое ещё храбрились и молчали, но потом не только закричали, но и начали умолять о пощаде.
— Я ошибся… я ошибся… не бейте…
— Правда, не бейте…
— Давайте всё обсудим…
— Полиция приехала! — крикнула Гун Сюй.
Трое тут же прекратили драку.
Гун Сюй бросила огрызок яблока в мусорное ведро, вытерла руки салфеткой и взмахнула рукой. Три лозы мгновенно вернулись в землю.
Сюй Хуаньдун и двое его спутников были избиты до синяков и опухолей. Лишившись поддержки лоз, они рухнули на землю.
Когда вошли участковые, они увидели именно эту картину.
Молодая глава храма Цинъюнь стояла, опустив голову, в свободной одежде, её хрупкая фигура казалась ещё меньше. На земле была лужица… похожая на слёзы.
На её груди тоже было большое мокрое пятно.
Перед ней лежали Сюй Хуаньдун и двое других с синяками, взъерошенными волосами и растрёпанной одеждой.
— Офицер полиции, они напали на нас…
— Да, они избили нас!
Увидев полицию, два младших брата Сюй Хуаньдуна тут же закричали.
Сам Сюй Хуаньдун, сохраняя остатки гордости, молчал, считая это позором.
(Нет комментариев)
|
|
|
|