Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
— Ты можешь признать меня, но ты должен выполнить три моих условия! — Е Фэн поднял голову, глядя на мужчину с несколькими седыми волосами. В его глазах смешались сложные эмоции: волнение, гнев, ненависть, боль...
— Какие условия? Скажи, я на всё согласен! — поспешно ответил Лун Хуэй, не дожидаясь, пока Е Фэн закончит говорить.
Но Е Фэн тут же протянул руку, останавливая его: — Не спеши соглашаться, сначала выслушай меня до конца!
— Хорошо, хорошо, говори! — взволнованно сказал мужчина. — Для меня признание Е Фэна важнее всего.
Лун Хуэй уже был почти пятидесяти лет. Хотя у него была огромная власть и безграничное богатство, для него всё это было лишь мимолётным дымом.
— Во-первых, ты должен поклониться перед могилой моей матери, признать свою вину и каяться в течение трёх дней! — сказал Е Фэн, и его глаза вспыхнули холодным светом. Никто не мог понять, сколько трудностей и унижений этот мужчина заставил пережить его мать и его самого.
— Перед могилой твоей матери? — Услышав это, мужчина тут же вскочил с места, его тело сильно задрожало. — Неужели... неужели... твоя мать уже...
— Верно, моей матери больше нет! — Е Фэн наконец не выдержал, и слёзы одна за другой покатились по его щекам, падая на землю.
В этот момент тело мужчины задрожало, руки сильно тряслись. В одно мгновение он словно постарел на десять лет.
Бух!
Он тяжело опустился на стул, долго сидел оцепенело, не в силах вымолвить ни слова.
— Возмездие, это возмездие! Это наказание небес для меня!
Лун Хуэй был полон раскаяния.
— Хорошо, я согласен! Следующее! Продолжай говорить! — сказал он.
— Второе: я согласен признать тебя, но ты не можешь ограничивать мою свободу и не можешь вмешиваться в мою жизнь! — Е Фэн решительно посмотрел на мужчину перед собой.
— Это... — Лун Хуэй заколебался. Он изначально хотел забрать Е Фэна к себе.
— Если не можешь этого сделать, то нам не о чем говорить! — сказал Е Фэн, собираясь встать и уйти.
— Хорошо, я согласен, я согласен! — Перед лицом требований Е Фэна Лун Хуэй был вынужден согласиться.
— Однако у меня есть одно условие: ты должен поехать со мной в Столицу Лун и встретиться со старейшиной. Он очень хочет тебя видеть! — сказал Лун Хуэй.
Е Фэн подумал и ответил: — Хорошо!
— А третье условие?
— Третье: я надеюсь, что о нашем признании не узнает слишком много людей. Я не хочу быть втянутым в вашу борьбу за богатство и власть среди богатых семей! — тихо сказал Е Фэн.
Хотя Е Фэн не знал, насколько обширным было происхождение этого нерадивого отца, по сегодняшнему размаху он мог судить, что это определённо превосходило его воображение.
— Это... как это возможно? Я же рассчитывал, что ты займёшь моё место! — нахмурившись, сказал мужчина.
Е Фэн покачал головой. Хотя он не видел многого в жизни, за три года в семье Ян он в той или иной степени стал свидетелем борьбы за власть.
С его нынешними способностями и знаниями, он выглядел бы бледно даже в семье Ян, не говоря уже о более могущественной семье. Он даже не знал бы, как умрёт там.
— Как ты думаешь, мои нынешние способности позволяют мне занять твоё место? Очевидно, нет. Позволь мне ещё несколько лет оттачивать свои навыки. Когда у меня появятся способности и я захочу занять это место, тогда и поговорим! — Е Фэн покачал головой.
Мужчина посмотрел на Е Фэна. Сначала он выглядел разочарованным, но затем на его лице появилось выражение радости, потому что поведение Е Фэна было намного лучше, чем он ожидал.
Если бы это был обычный человек, узнав, что он может обладать огромным богатством и подавляющей властью, он бы, несомненно, выразил бы бурную радость. Но Е Фэн оставался совершенно спокойным и даже не хотел принимать то, чего желали все.
— Мои условия — это всего лишь эти три. Если ты согласишься, то мы будем отцом и сыном! Если нет, то мы будем чужими! — Е Фэн спокойно посмотрел мужчине в глаза.
Мужчина обнаружил, что Е Фэн был настолько необычным, и никогда не думал, что у Е Фэна может быть такая глубина.
Он изначально полагал, что Е Фэн устал от бедности и трудностей, и если пообещать ему выгоды, дать ему благородный статус и огромное богатство, он обязательно покорно вернётся к нему. Но он ошибся. Поведение Е Фэна сильно превзошло его ожидания, и именно это его очень радовало.
— Очень хорошо, ты такой же, как твоя мать: независимый и гордый. Я уважаю твой выбор... — После этого они ещё немного поговорили, и только спустя полчаса мужчина махнул рукой Старому дворецкому и двум другим, стоявшим позади.
— Подойдите!
Старый дворецкий медленно двинулся вперёд, ведя за собой Сестру Хун и Брата Змея. Сестра Хун смотрела на Е Фэна с любопытством.
Брат Змей же был встревожен: сцена в ресторане чуть не стоила ему жизни, и он не знал, успокоился ли этот важный человек сейчас.
— Как вас зовут? — Мужчина повернулся к ним троим, и его аура мгновенно изменилась. Его взгляд был властным, его аура — древней, а тон — тяжёлым. Его слова были подобны ударам молота по их сердцам.
— О-отвечаю, господин, меня зовут Сун Цюань, а прозвище — Брат Змей! — заикаясь и дрожа, сказал Брат Змей.
Если бы посторонний увидел эту сцену, он бы не знал, какое выражение лица принять.
Ведь этот человек, который мог вызывать ветер и дождь в Городе Ян, который был влиятелен как в легальных, так и в нелегальных кругах, теперь выглядел таким испуганным и дрожащим.
— Отвечаю, господин, меня зовут Лю Хун, а меня называют Сестра Хун! — ответила женщина в красном, сложив кулаки.
После того как они закончили говорить, мужчина долго смотрел на них, не произнося ни слова, что сильно напугало обоих. Они не понимали, что он имел в виду.
Лю Хун была в порядке, ничего необычного, но Брат Змей был другим. Его сердце всё ещё сжималось от страха, он не знал, что произойдёт в следующее мгновение.
— Хорошо, посмотрите на меня, это мой... — Мужчина не успел закончить, как Е Фэн прервал его: — Просто зовите меня Сяо Фэн!
Е Фэн всегда носил фамилию своей матери, Цяньжун, поэтому он пока не признавал других имён и не хотел слишком выделяться.
— О, верно, Сяо Фэн, Сяо Фэн! — неловко сказал мужчина, видя, что Е Фэн не хочет использовать его фамилию.
Брат Змей и Сестра Хун, увидев это, вздрогнули, переглянулись и поспешно сложили кулаки, поклонившись: — Приветствуем Молодого господина Фэна!
— В будущем Сяо Фэн в Городе Ян будет зависеть от вашей заботы. За это я заранее благодарю вас обоих! — сказал мужчина, сидя на стуле и небрежно сложив кулаки.
Эта сцена сильно напугала их обоих, потому что человек перед ними был поистине ужасающим, и они прекрасно понимали, насколько он страшен.
— Нет-нет, что вы! Если Молодому господину Фэну когда-нибудь понадобится Лю Хун, пусть только прикажет. Я готова пройти сквозь горы мечей и моря огня, не задумываясь! — первой заявила Лю Хун, говоря твёрдо и решительно.
Брат Змей, увидев это, мысленно выругался: "Плохо дело! Эта Лю Хун опередила меня!"
— Верно, верно! Молодой господин Фэн, просто приказывайте! Если я хоть бровью поведу, пусть Сун Цюань умрёт плохой смертью! — громко сказал Брат Змей.
Е Фэн понимал, что отец представляет ему этих двоих, чтобы проложить ему путь. Е Фэн также проявил такт, сложив кулаки: — Пожалуйста, позаботьтесь обо мне в будущем...
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|