Ты мой отец

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

— Ха-ха, не думала, что ты умеешь утешать девушек! — Ян Мэнхань немного постояла, а затем вдруг рассмеялась.

— Эм, я серьёзно... — Но её слова снова прервали.

— Прости, я сегодня немного вышла из себя. Спасибо тебе, что позволила мне выплеснуть все обиды этих трёх лет! Возвращаемся, сегодня день рождения дедушки, нельзя больше позориться! — Сказав это, Ян Мэнхань сразу же пошла обратно, не дав Е Фэну и шанса что-либо сказать.

Тем временем Тесть каким-то образом уговорил и Тёщу вернуться.

Только Е Фэн не вернулся. Он достал телефон и то письмо. Глядя на номер телефона в письме, Е Фэн долго колебался, прежде чем набрать его.

В далёком северном процветающем городе возвышались величественные здания. Среди них выделялось одно особенно высокое, достигающее нескольких сотен метров. Всё здание снаружи было сделано из хрустального стекла, и никаких других материалов не было видно.

На фасаде этого огромного здания были написаны четыре больших иероглифа: «Хрустальная Башня»!

На самом верхнем этаже Хрустальной Башни величественный мужчина сидел на главном месте. По обеим сторонам от него сидели по четыре человека, все они были в масках, и их аура была странной.

— Как насчёт того, чтобы выяснить, кто был виновником той автокатастрофы трёхлетней давности? — Величественно спросил мужчина, глядя на группу людей внизу.

— Докладываю, Старый господин, выяснили! Виновник — иностранец. Если расследование не ошибается, то это должен быть девятый в мировом рейтинге убийц, по прозвищу «Кровавый Волк»... — Один из присутствующих вышел вперёд и доложил.

— Девятый в мировом рейтинге убийц, «Кровавый Волк»? — Мужчина нахмурился и замолчал, погрузившись в размышления.

Через некоторое время мужчина поднял голову и сказал: — Хорошо, понял. Можете идти.

— Да! — Восемь человек сказали в унисон, и в следующую секунду исчезли без следа.

— Старый дворецкий! — Как только восемь человек ушли, мужчина окликнул кого-то снаружи.

В следующую секунду вошёл пожилой человек и смиренно сказал: — Старый господин, какие будут указания?

— Наконец-то выяснили. Отдайте приказ об устранении, пусть Чжуйфэн займётся этим. Приведите «Кровавого Волка» ко мне в течение месяца! — Холодно сказал мужчина.

— Пусть Чжуйфэн займётся этим? — Старик вздрогнул, выразив шок.

— Хм? Что-то не так? — Нахмурившись, спросил мужчина.

— О, нет, никаких проблем! — Старый дворецкий осознал, что вышел из себя.

— Кстати, как дела у Старого господина в последнее время? — Продолжил спрашивать мужчина.

— Состояние Старого господина не очень хорошее. В эти дни он постоянно вспоминает того молодого господина, которого никогда не видел, и просил меня спросить вас, нашли ли вы его? — Старый дворецкий стоял в стороне и тихо спросил.

— Эх, я тоже очень хочу его найти, но Цяньжун не оставила мне его контактов, и с тех пор, как три года назад, я не могу связаться даже с Цяньжун. Не знаю, как у них дела, у матери и сына! — Говоря это, мужчина чувствовал себя виноватым и беспокойным.

В этот момент вдруг зазвонил телефон.

— У тебя телефон звонит! — Напомнил мужчина.

Старый дворецкий с недоумением сказал: — Нет, это не мой!

— Хм? Тогда чей же? — Мужчина с недоумением посмотрел в сторону, откуда доносился звонок.

Звук доносился из книжного шкафа рядом с ним.

— Неужели... — В следующую секунду мужчина, как сумасшедший, хромая, бросился туда, поспешно открыл книжный шкаф и вытащил телефон.

Однако, увидев номер звонящего, он тут же разочаровался, потому что это был не тот номер, который он ожидал.

— Алло! — Послышался голос молодого мужчины с другой стороны.

Мужчина снова выразил разочарование. Он хотел было повесить трубку, но, подумав, всё же ответил: — Алло, кто вы? Почему вы звоните мне?

Однако с той стороны долго не отвечали. Когда мужчина уже хотел повесить трубку, собеседник вдруг заговорил.

— Меня зовут Е Фэн! — Собеседник просто спокойно назвал своё имя.

Однако мужчине это имя было совершенно незнакомо. Он сказал: — Не знаком. Могу я чем-то помочь?

Снова наступила долгая тишина, и мужчина начал терять терпение.

— Я сын Е Цяньжун. Меня зовут Е Фэн! —

— Я же сказал, что не зна... Хм? Подождите, вы, вы сын Цяньжун? —

В этот момент мужчина замер, словно парализованный молнией.

— Дитя, я, я, я... — Мужчина дрожал всем телом, и в этот момент даже начал заикаться.

Стоявший рядом Старый дворецкий был ошеломлён, увидев это. Он и подумать не мог, что столь могущественный человек, которого боялся весь Китай, может быть таким. Это полностью изменило его представление о мужчине.

— Я знаю! Ты мой отец! — Мужчина ещё не успел ничего сказать, как Е Фэн прервал его.

Через несколько минут они повесили трубку. Мужчина мгновенно возбуждённо запрыгал, как не выросший ребёнок, и долго радовался.

— Старый господин, что случилось, что вы так счастливы? — С недоумением спросил Старый дворецкий.

Мужчина радостно сказал: — Угадайте, кто только что звонил? Это он, это он!

Но Старый дворецкий долго не мог понять слова мужчины, не зная, о ком он говорит.

Через несколько секунд Старый дворецкий наконец догадался и поспешно сказал: — Неужели... Молодой господин?

— Верно, это он...

Повесив трубку, Е Фэн был переполнен эмоциями, не в силах успокоиться, потому что через три дня он должен был встретиться с тем человеком, своим отцом, которого никогда не видел.

На следующий день Е Фэн, как обычно, стирал, готовил и занимался домашними делами, превратившись в мужчину-домработника.

Тёща раздражалась при виде его, но ничего не могла поделать, их семье действительно нужен был домработник, а Е Фэн справлялся лучше, чем любой другой.

Однако Тёща не сдавалась. Глядя на Е Фэна, убирающего дом, и на Ян Мэнхань, собирающуюся уходить, она сказала: — Мне всё равно, вы двое должны развестись. Я уже нашла тебе подходящего человека, жду, когда ты пойдёшь на свидание.

— Мама, что ты такое говоришь? Я не соглашусь! — Сказав это, Ян Мэнхань ушла на работу, совершенно не обращая внимания на слова матери.

Однако, когда она вернулась вечером, Е Фэн заметил, что Ян Мэнхань выглядит неважно.

— Что случилось? — Тесть и Тёща, увидев выражение лица Ян Мэнхань, невольно обеспокоенно подошли и спросили.

Ян Мэнхань, с глазами, полными слёз, посмотрела на них и сказала: — У компании в последнее время дела идут не очень хорошо. Сегодня, когда я только пришла в компанию, дедушка сказал, что если я не достигну показателя в пять миллионов юаней или больше в этом месяце, он уволит меня и заменит четвёртой сестрой Ян Мэнъин, а я буду ей помогать!

— Что?

— Это уже слишком! Должно быть, семья Четвёртого дяди что-то наговорила за нашей спиной, это просто возмутительно!

Семья Ян владела косметической компанией. Три года назад Ян Мэнхань была генеральным директором этой компании, а также самым молодым генеральным директором во всём Городе Ян.

Но после той болезни она потеряла всё, а затем, после двух лет усилий, поднялась до директора по продажам.

Из-за недавнего насыщения рынка показатели были не очень хорошими, но благодаря усилиям Ян Мэнхань они оставались стабильными.

Сегодня непонятно, почему Глава Семьи Ян вдруг сказал такое, это действительно сбивает с толку.

А четвёртая сестра Ян Мэнъин только что окончила университет, у неё даже нет опыта работы, но она сразу же должна занять её место. В этом определённо есть что-то подозрительное...

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Ты мой отец

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение