Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта
Под взглядами присутствующих первым из машины вышел мужчина лет шестидесяти, но очень энергичный, и почтительно, с поклоном, помог выйти мужчине средних лет, лет сорока.
Мужчина средних лет был одет в черный танчжуан и черную динмао, но с его ногой, казалось, что-то было не так, он прихрамывал.
Они вышли из машины и сначала огляделись. Те, на кого падал их взгляд, невольно чувствовали, как их тела сотрясаются, словно они испытывали огромное давление.
В этот момент Сестра Хун и Брат Змей поспешно подошли и, сложив кулаки, поприветствовали мужчину средних лет: — Приветствуем, Лун Е!
Оба вели себя крайне почтительно. Сестра Хун больше не была холодной и отстраненной, а Брат Змей утратил свою развязность. Они оба почтительно склонили головы.
— Кто они? — тихо спросил мужчина средних лет, которого называли Лун Е.
Только тогда старый дворецкий, который его поддерживал, сказал: — Господин, это те двое из Города Ян, о которых я говорил: Сестра Хун и Брат Змей!
— О! — Мужчина средних лет остался совершенно невозмутимым, произнес «О!» и отвернулся в сторону.
Эта сцена заставила Сестру Хун и Брата Змея стоять на месте, не смея пошевелиться, не понимая, что же означает этот важный человек.
Однако они увидели, как этот важный человек направился к стоявшему рядом «Роллс-Ройсу».
— Сестра Хун, что это значит? — Брат Змей был озадачен, видя, что другая сторона даже не обратила на них внимания.
Сестра Хун тоже была смущена, но не показала этого, продолжая стоять с опущенной головой и поклоном, и сказала: — Пока важный человек не заговорил, продолжай стоять так же и не зли его!
Как только мужчина средних лет приблизился к «Роллс-Ройсу», его эмоции сильно изменились. Старый дворецкий даже почувствовал, как тело мужчины слегка задрожало, и это дрожание постепенно усиливалось.
— Сяо… Сяо Фэн! Мы приехали! — Мужчина средних лет старался быть теплым и ласковым, с улыбкой тихо обратился к человеку внутри «Роллс-Ройса».
Эта сцена поразила Брата Змея и Сестру Хун. Неужели такой великий человек может так себя вести?
Краем глаза они заметили, что в «Роллс-Ройсе», кажется, кто-то сидит. Это вызвало у них огромное любопытство: кто же это мог быть, чтобы заставить такого великого человека говорить так тихо и ласково?
Под их взглядами из машины вышел скромно одетый молодой человек, спокойно посмотрел на стоящего перед ним мужчину и старого дворецкого, и тихо хмыкнул.
— Господин, молодой господин, прошу, проходите! — В этот момент старый дворецкий, чтобы разрядить неловкость, подошел и пригласил их войти в Ресторан «Небесная Воля».
— Вы двое, тоже идите за нами! — Проходя мимо Сестры Хун и Брата Змея, старый дворецкий поманил их рукой.
Оба вздохнули с облегчением, приказали своим подчиненным ждать снаружи, а затем почтительно последовали за ними, не смея произнести ни слова.
Однако они разглядывали скромно одетого молодого человека впереди, крайне любопытствуя его личностью.
Ведь они никогда не слышали о человеке, к которому этот важный господин относился бы таким образом.
В то же время им было очень любопытно, когда здесь появился такой человек, о котором они ничего не знали, и они даже не поняли, что происходит, пока этот важный господин не прибыл.
Ресторан «Небесная Воля» был огромным, можно сказать, самым большим и роскошным рестораном во всем Городе Ян.
Они шли внутри довольно долго, но все еще не достигли места назначения. Мужчина средних лет шел и осматривался.
Через некоторое время мужчина средних лет сказал: — Кто владеет этим рестораном? Очень неплохо!
Услышав внезапную похвалу мужчины средних лет, все были поражены.
— Отвечаю, господин, этот ресторан принадлежит Брату Змею! — тихо сказал старый дворецкий.
— Мм, неплохо! — Мужчина средних лет снова произнес «неплохо».
Брат Змей и Сестра Хун, шедшие позади, были поражены похвалой мужчины, особенно Брат Змей, который буквально расцвел от радости.
Во всем Китае еще никто не слышал, чтобы этот человек хвалил какой-либо ресторан.
Сестра Хун стояла рядом с выражением разочарования, думая про себя, что на этот раз Брат Змей одержал верх.
Однако, когда несколько человек почти достигли Президентского люкса, из одной из комнат пьяно вышли мужчина и женщина, от которых несло алкоголем. Они встали прямо перед мужчиной средних лет.
— Кто вы такие? Это место забронировал мой зять, кто разрешил вам войти? — Женщина, поддерживая пьяного мужчину, говорила, указывая на них.
— Верно, сегодня помолвка моей дочери, посторонним вход воспрещен! Убирайтесь прочь! — Мужчина, которого поддерживали, был еще более пьян, его речь была невнятной.
— Четвертый дядя, Четвертая тётушка? — Е Фэн, увидев их, поспешно отвернулся, чтобы они его не заметили.
Однако двое пьяных действительно не заметили Е Фэна, а указывали на мужчину впереди.
— Быстро убирайтесь, иначе мой Юйчуань позовет людей! — высокомерно сказала Четвертая тётушка.
— Ой, не надо, не надо с ними болтать, пусть этим займутся слуги! Ты сначала отведи меня в туалет, я больше не могу терпеть! Бле-э-э! — Четвертый дядя невнятно пробормотал и изрыгнул прямо перед мужчиной средних лет, распространяя ужасный запах, отчего несколько человек поспешно отступили.
— Эй, кто-нибудь, вышвырните их! — Сказав это, Четвертая тётушка повела Четвертого дядю в сторону туалета.
— Ах ты, если не можешь столько пить, то и не пей… — Оба бормотали что-то себе под нос и исчезли из виду, оставив нескольких человек стоять на месте с открытыми ртами, не понимая, что произошло.
Однако это было еще не самое возмутительное. Вскоре подошли четыре официанта, и один из них сказал: — Извините, это место уже забронировано, пожалуйста, уходите!
Эти слова ошеломили всех. Мужчина средних лет нахмурился и посмотрел на Брата Змея.
Затем он холодно спросил: — Это твоя собственность?
Брат Змей, который до этого был так доволен, словно упал в ледяную яму, его тело похолодело.
— Что… что случилось? Разве я не приказал очистить помещение перед приходом? — Брат Змей в панике поспешно объяснил.
Но мужчина средних лет явно не собирался слушать его объяснения. Когда он собирался что-то сказать, внезапно заговорил Е Фэн.
— Не надо их затруднять, просто идите, не теряйте времени! — сказал он.
Сказав это, Е Фэн первым пошел вперед. Он очень боялся, что другие родственники выйдут и узнают его.
Поскольку Четвертый дядя и Четвертая тётушка были здесь, то семья Ян Мэнхань и все остальные родственники семьи Ян, должно быть, тоже находились в этом люксе.
Чтобы они его не увидели, Е Фэн поспешно пошел вперед в одиночку.
Но тут официанты снова остановили Е Фэна и сказали: — Пожалуйста, уходите, иначе последствия будут на вашей совести!
— Совсем ослепли, черт возьми! — В этот момент Брат Змей, стоявший позади, наконец не выдержал. Если эти люди продолжат так себя вести, он сам может лишиться головы.
— А? Змей… Брат Змей? — Один из официантов узнал Брата Змея и тут же побледнел.
— Черт возьми, а ну прочь с дороги! — гневно крикнул Брат Змей.
Только тогда четверо официантов поняли, что происходит, и поспешно отступили в сторону.
Увидев, что они отступили, Е Фэн пошел вперед один.
Мужчина средних лет, увидев, что Е Фэн внезапно пошел вперед один, холодно взглянул на Брата Змея.
В тот момент Брат Змей почувствовал, что его жизнь ему больше не принадлежит.
Мужчина средних лет ничего не сказал и последовал за ним.
Старый дворецкий сказал Брату Змею: — У тебя пять минут. Думаю, ты понимаешь, что нужно делать…
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|