Глава 326. Этого человека тебе трогать нельзя

 

Хрясь!

Резкий хруст дерева раздался в воздухе, острые клыки Орочимару сомкнулись на шее Эбизо.

Однако в момент укуса выражение лица Орочимару застыло — голова Эбизо повернулась на сто восемьдесят градусов.

Кожа на лице осыпалась, словно песок, обнажив деревянные черты куклы.

В сомкнутых челюстях послышался скрежет шестеренок.

Техника замещения куклой?

Орочимару приподнял бровь и увидел, как с куклы перед ним слетает песчаное покрытие.

Шесть рук, словно цепи, мгновенно обвили Орочимару.

— Чёрная тайна: двойной выстрел!

Голос Эбизо внезапно раздался из-за дерева неподалёку.

Чакра, связывающая его с куклой, резко изменилась.

Тело куклы распахнулось, образуя чудовищную пасть, которая устремилась к Орочимару.

Бам!

С такого близкого расстояния увернуться было невозможно. Не успев опомниться, Орочимару оказался схваченным шестью руками и втянутым внутрь куклы.

Распахнутая механическая пасть захлопнулась.

— Умри!

Эбизо, проведя успешную атаку, снова зашевелил пальцами. Кукла Чёрный Муравей расцепила хватку.

Раздался лязг механизмов, и из рук куклы вылетели отравленные лезвия.

В следующее мгновение, без всяких изысков, лезвия устремились внутрь Чёрного Муравья.

Вспрыск!

Лезвия вонзились в тело куклы по самую рукоять. Алая кровь хлынула наружу, мгновенно окрасив поверхность куклы.

Увидев это, Эбису обрадовался.

Но не успел он порадоваться вдоволь, как сбоку раздался предостерегающий крик.

— Осторожно, Шинъю говорил, что Орочимару — самый живучий человек на свете!

— Что?

Эбизо замер, ошеломлённый, и поспешно посмотрел на Чёрного Муравья.

В следующее мгновение он увидел, как раздувается туловище куклы.

Бам!

Тело Чёрного Муравья взорвалось. Белая змея, вся в крови, с невероятной скоростью бросилась на Эбизо.

— Чёрная тайна: кукольный щит!

Лицо Эбизо исказилось. Не раздумывая ни секунды, он достал свиток и призвал другую куклу.

Бам!

Саламандра возникла из ниоткуда, раскрыв чакровый щит, скрытый в её теле.

Синее свечение вспыхнуло, образовав щит, способный, как говорили, выдержать удар многотонного валуна.

— Так это же старик из Скрытого Песка, — прошипел Орочимару, сверкнув глазами. — Вот почему он так ловок.

Из его пасти вырвался белый свет, и меч Кусанаги, скрытый внутри, молниеносно удлинился.

С пронзительным свистом клинок вонзился в чакровый щит.

Хрясь!

Казавшийся несокрушимым щит издал треск.

В следующий момент он разлетелся в клочья, словно бумажный, и сверкающее лезвие устремилось к горлу Эбизо.

Эта внезапная атака застала старика врасплох.

Однако Кусанаги — легендарный меч, известный своей остротой и прочностью.

Поспешно возведённая защита явно не могла его сдержать.

С такого близкого расстояния Эбизо оставалось лишь беспомощно наблюдать, как приближается атака.

— Парящее Убийство!

Пакура, опередив всех, метнула два огненных шара, которые слились воедино и устремились к Саламандре.

Бам!

Раздался оглушительный взрыв, мощная ударная волна подбросила Саламандру в воздух.

Отброшенная силой взрыва, она сбила с курса и Кусанаги.

Эбизо резко пришёл в себя и, подхваченный взрывной волной, отскочил назад.

— Отступница Скрытого Песка, Пакура? — прошипел Орочимару, глядя на вмешавшуюся в его планы Пакуру. — Не ожидал.

Не успел он вернуть свой клинок, как за спиной Пакуры возникла призрачная фигура.

— Попалась! — Хируко, с безумным блеском в глазах, сложил печати и метнулся к Пакуре.

Пакура, столкнувшись с внезапным нападением, изменилась в лице.

Спасая Эбизо, она совершенно забыла об осторожности, чем и воспользовался Хируко.

Понимая, что с такого расстояния увернуться невозможно, Пакура решила применить Парящее Убийство и использовать взрывную волну, чтобы отбросить себя назад.

Однако применение Парящего Убийства с такого близкого расстояния было подобно выстрелу себе в ногу.

Один неверный шаг, и она может получить серьёзные ранения.

В голове Пакуры пронеслись тревожные мысли.

И тут она увидела, как белая вспышка пронеслась рядом с ней, вонзаясь прямо в грудь Хируко.

— Кха!

Раздался звон металла. Несмотря на защиту стального тела, клинок вошёл в грудь Хируко на несколько дюймов.

Мощный удар отбросил его, летевшего по воздуху, на несколько метров.

Когда Хируко, приземлившись в десятке метров, твёрдо встал на ноги, он посмотрел на рану на груди и взревел от ярости.

— Орочимару, что ты творишь?!

Он выбрал идеальный момент для атаки, чтобы обездвижить Пакуру и подчинить её своей воле.

Но Хируко и представить себе не мог, что Орочимару подведёт его в такой важный момент.

Пакура, став свидетельницей этой внезапной ссоры, растерялась. Она посмотрела на Орочимару, который, поглотив Кусанаги, стоял с хмурым видом, и на её лице отразилось недоумение.

На её памяти, они с Орочимару почти не пересекались.

Это была их первая встреча, и они не были связаны никакими обязательствами.

Более того, Скрытый Лист и Скрытый Песок находились в состоянии постоянной войны.

Не так давно началась Третья мировая война шиноби, и именно их деревни первыми вступили в бой.

У Орочимару были все основания напасть на неё, но она не понимала, почему он её спас.

Столкнувшись с недоумёнными взглядами, Орочимару помрачнел. Он снова бросил взгляд на Пакуру и произнёс: 

— Этого человека тебе трогать нельзя. Сделка окончена!

Хируко ошарашенно замер, услышав эти странные слова. Не сдержавшись, он спросил: 

— Орочимару, ты вредишь собственной репутации. Если у тебя нет веских причин, то кто захочет с тобой сотрудничать? Если ты сейчас же не объяснишься, то не вини меня в грубости.

Его ледяные слова мгновенно изменили обстановку.

Эбизо, получив передышку, поспешил к Пакуре, его лицо было напряжено.

Он не понимал, почему Орочимару спас Пакуру, но в такой ситуации лучше было держаться от него подальше.

В противном случае, если он снова проявит неосторожность, то в схватке с одним из трёх легендарных Саннинов Конохи его ждёт неминуемая гибель.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 326. Этого человека тебе трогать нельзя

Настройки



Сообщение