Глава первая: Цветы в Серебряном море (1) (Часть 6)

Они обменивались колкостями, но внешне нельзя было сказать, что между ними возникла ссора.

Хэ И, конечно, понимала, что они просто подшучивают друг над другом.

Шэнь Хунцзи сел обратно справа и подобострастно сказал: — Не обращай на них внимания, давай поговорим о нас.

Ты любишь рыбу? Сегодня главное блюдо — рыба.

— Рыбу?

— повторила Хэ И.

Шэнь Хунцзи нахмурился: — Неужели ты не любишь рыбу?

Что же тогда делать?

— Нет, я ем рыбу.

— Хэ И покачала головой.

Их разговор был не совсем понятен, но Шэнь Хунцзи вдруг воскликнул: — О! Ты думаешь, что Наньфэн не ест рыбу.

Вспомнив вчерашний Хэфань, Хэ И, естественно, так и подумала.

Шэнь Хунцзи посмотрел на Сян Наньфэна, затем снова повернул голову и с нежным выражением лица посмотрел на нее: — Говорят, уродливые люди любят чудить, кто знал, что и не уродливые тоже любят чудить, капризнее детей.

Вот, например, вчера, он был голоден, как волк, но не стал есть Хэфань, который ты ему дала, а заставил Джиджи принести ему тот, что ты недоела. Скажи, он не болен?

Но тебе не стоит беспокоиться, он не не ест рыбу, у него проблемы с руками. Если ему вынуть кости, он съест больше кого угодно. Разве он не капризнее императора?

Видя, что она не отвечает, Шэнь Хунцзи наклонил голову и спросил: — О чем ты думаешь?

Хэ И опешила, затем улыбнулась и сказала: — Я думаю о фразе «уродливые люди любят чудить», кажется, ее используют не так.

Шэнь Хунцзи громко рассмеялся: — Я очень остроумный?

Хэ И не стала ни подтверждать, ни отрицать, но с удовольствием смеялась вместе с ним.

Однако в голове у нее крутилась та фраза: Сян Наньфэн вчера съел Хэфань, который она ела наполовину.

Шэнь Хунцзи, словно что-то вспомнив, сказал: — Забыл вас представить.

Наша будущая кинодива, большая звезда — Ян Си.

Впрочем, она не такая популярная, как я.

Хэ И видела, как Ян Си искоса взглянула на него, недовольная его словами, и поэтому сказала: — Я знаю, дети в школе очень любят ее сериалы.

А вот… я еще не знаю вашего имени.

Шэнь Хунцзи прекрасно понимал, что она помогает Ян Си справиться с его поддразниванием. Он повернулся к ней и сказал: — Я, скромный слуга, Глава банды любовных песен Шэнь Хунцзи. Осмелюсь спросить имя красавицы?

Она, поджав губы, улыбнулась и ответила: — Я Фан Хэ И.

Очень приятно ужинать вместе с Главой банды.

— Как красиво.

— Шэнь Хунцзи ни на секунду не забывал льстить и тут же похвалил, моргнув.

Имена первых трех дочерей семьи Фан означали «подарок». Она никогда не думала, красиво ли это звучит, просто считала, что имя — это подарок родителей, который будет с ней всю жизнь, и была благодарна.

Этот ресторан «Ситуланья» предлагал китайскую кухню в западном стиле. Шеф-повар разрабатывал эксклюзивное меню, исходя из особенностей гостей.

Как ни странно, хотя Хэ И и Сян Наньфэн были одеты в одинаковую красную одежду, от закусок до десертов блюда, которые она ела, почти не совпадали с блюдами троих других.

Во время ужина они болтали о текущих событиях, редко затрагивая личные сплетни. Ближе к концу ужина, словно чего-то не хватало, Ян Си вдруг сказала Шэнь Хунцзи: — Хотя ты обычно много говоришь, сегодня вечером ты был слишком любезен.

Почему ты так много болтал?

Шэнь Хунцзи был как водопроводный кран: стоило открыть, и он начинал литься без остановки.

Он придвинулся к Хэ И, поставил локоть на стол, развел руки в ее сторону и сказал остальным: — Позвольте представить, эта красавица — мой новейший объект ухаживаний. Расскажите ей обо всех моих достоинствах, давайте, не стесняйтесь.

Ян Си опешила, а Хэ И и вовсе застыла. Краем глаза она взглянула на Сян Наньфэна и тут же засомневалась в цели этого ужина.

Цветы в Серебряном море (5)

Ян Си тут же усмехнулась: — Говори осторожнее, не видишь, что ты ее напугал?

Шэнь Хунцзи же сказал: — Разве так не кажется, что я очень искренен?

Он пристально посмотрел на Хэ И: — Я недостаточно красив?

Я не такой, как Наньфэн, ты можешь меня трогать.

Я отличаюсь и от Ян Си, она каждую неделю ходит в салон красоты на уколы, а я на лице ничего не делал. Не веришь, потрогай.

Он поднес к ней всю голову. Как могла Хэ И его трогать? Видя, как он притворяется паинькой, она невольно рассмеялась.

Но вдруг вздрогнула, услышав, как Ян Си ругается: — Шэнь Хунцзи, когда ты стал таким извращенцем?

Тебе не хватает любви или ты напрашиваешься на избиение? Какое тебе дело, хожу я в салон красоты или нет?

Ян Си была немного в ярости.

Шэнь Хунцзи не обратил на нее внимания, серьезно и внимательно глядя на Хэ И.

Хэ И тихо сказала: — Может, извиниться будет искреннее?

Шэнь Хунцзи покачал головой: — Я действительно немного извращен.

Вчера, увидев тебя, я захотел подойти ближе, это так удивительно.

Те, кто влюбляется с первого взгляда, — извращенцы.

Он вдруг схватил Хэ И за правую руку и начал страстно признаваться: — Ты еще не знаешь, я определенно неудачник среди влюбленных до безумия, большой неудачник, из тех, кто готов сесть в пожизненную тюрьму ради любви.

Весь я, все мое сердце, целиком и полностью будут принадлежать моей любимой, любить до скончания веков, до конца времен, превратиться в скелет и злого духа, но никогда не изменю.

Ты не хочешь рассмотреть меня?

Он действительно был очень искренен, в его глазах тут же выступили слезы.

Но слова были совершенно не в лад.

Хэ И не могла смотреть, как он смущается, и знала, что должна отказать.

Подобрав в уме слова, она медленно начала: — Я никогда не слышала такого признания, ты очень особенный человек…

— Ты поела?

Ее прервали.

Сян Наньфэн вдруг повернулся и спросил: — Если поела, пойдем. Я отвезу тебя домой.

В его тоне была неприкрытая злость. Хэ И опешила, а Шэнь Хунцзи тут же выпалил: — Ты рассердился?

Сян Наньфэн не смотрел на него, вытер рот и сказал: — Твоя глупость меня очень злит.

Сказав это, он уже встал и подошел к Хэ И, готовясь отодвинуть ее стул.

Хэ И пришлось встать вместе с ним. Она посмотрела на Шэнь Хунцзи, видя, что он все еще смотрит на нее с искренним выражением лица, и не хотела разочаровывать его.

Поэтому она сказала: — На самом деле, когда я хорошо знакомлюсь с человеком, я становлюсь совершенно другим человеком, не таким, как сейчас. Тогда я могу тебе не понравиться.

Шэнь Хунцзи, видя, что еще есть шанс, весело сказал: — Это абсолютно невозможно.

Хэ И улыбнулась: — Тогда, если ты не против, я сначала задам тебе вопрос. Если твой ответ совпадет с моим, мы станем друзьями.

Ее отказ был настолько витиеватым и мягким, что Шэнь Хунцзи ошибочно посчитал, что его признание наполовину удалось. Он, расплывшись в улыбке, сказал: — Спрашивай.

Хэ И спросила: — Сколько стоит твоя любовь?

Шэнь Хунцзи наклонил голову и рассмеялся: — Интересно, надо подумать.

Он приложил указательный палец к подбородку, немного подумал, затем открыл телефон: — Моя любовь, конечно, стоит тысячи золотых. Сейчас спрошу у своего финансового менеджера, сколько у меня всего денег.

Сян Наньфэн не хотел ждать ни секунды. Взяв Хэ И за руку, он тут же вышел из ресторана «Ситуланья».

Глядя на их удаляющиеся спины, Ян Си была очень расстроена.

Недовольно сказала: — Что это значит?

Пришел последним, ушел первым. Кем он нас считает?

Шэнь Хунцзи, выпив стакан вина, отложил телефон и с безразличием ответил: — Сдавайся, эти двое даже любят одинаково странные песни.

Другим тут ловить нечего.

Ян Си равнодушно сказала: — Когда он был серьезен с женщиной, кроме тех случаев, когда дело касалось его репутации?

Шэнь Хунцзи взглянул на нее и спросил: — Ты можешь спокойно ждать весь день у офиса Наньфэна и не сердиться?

Ян Си презрительно сказала: — Я не настолько скучная.

В машине Сян Наньфэн тоже молчал.

Скорость машины то увеличивалась, то уменьшалась, словно в нем копились эмоции, готовые вырваться наружу.

Хэ И склонила голову, наблюдая за его глазами, пылающими от гнева, и с тихой усмешкой сказала: — Шэнь Хунцзи, конечно, иногда говорит что попало, но одну вещь он сказал очень точно.

Увидев, как он резко повернулся к ней, она, поджав губы, улыбнулась: — Ты иногда действительно похож на маленького ребенка.

Надутое тело Сян Наньфэна словно проткнули в нескольких местах, и он тут же обмяк: — Не слушай его болтовню, он говорит, не подумав. Он сам ребенок.

Хэ И кивнула и сказала: — Тогда почему ты дружишь с ребенком?

— Кто с ним дружит?

Сян Наньфэн, оказывается, врал, глядя в глаза.

Она прямо сказала: — Ты привел меня на ужин, разве не для того, чтобы познакомить меня с ними?

Наконец, на губах Сян Наньфэна появилась улыбка, и он, глядя на нее, спросил: — Какие у нас сейчас отношения, чтобы я должен был знакомить тебя с ними?

В его тоне была двусмысленность, лицо Хэ И вспыхнуло. Она повернулась к переднему окну и весело сказала: — Если ты не понял, то считай, что я ничего не говорила.

Сян Наньфэн же не отпускал ее: — Я еще не ответил на твой вопрос, а ты уже согласилась со мной дружить?

Хэ И повернулась к нему, ее щеки были пунцовыми.

Сян Наньфэн сказал: — Минус один.

Моя любовь — минус один. Это совпадает с твоим ответом?

Хэ И внутренне взволновалась: — Почему отрицательное число?

Сян Наньфэн сказал: — Потому что любовь должна избавлять от неуверенности, от оцепенения, от эгоизма, от тщеславия…

Хэ И подхватила: — Любовь — это вычитание для души.

Его ответ совпал с ее.

Хэ И с детства получала очень строгое воспитание, все в ее жизни шло по плану, она никогда не делала ничего внепланового.

Эта неожиданная встреча — впервые она испытала чувство освобождения.

Словно превратилась в семечко, куда ветер ее занесет, там она и пустит корни, без планов, без цели, просто следуя за сердцем.

У нее не было отношений, хотя она несколько раз ходила на свидания.

Но, возможно, она была слишком осторожна, а может, слишком старомодна, и ничего не получалось.

Впервые она услышала стук собственного сердца, когда общалась с Сян Наньфэном.

Она всегда была осмотрительна в словах и поступках, сначала думая о чувствах других.

Только те, кто знал ее очень хорошо, понимали, что на самом деле у нее есть и озорная, своенравная сторона.

Эти два дня она словно была под чарами. Перед Сян Наньфэном она невольно проявляла свою самую истинную сущность.

Говорила с ним без запретов, не задумываясь, настолько откровенно, что даже сама себе казалась невероятной.

Даже перед мамой она никогда не была такой.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава первая: Цветы в Серебряном море (1) (Часть 6)

Настройки


Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение