Земные мысли в трех жизнях вели к ошибкам, сердце, стремящееся домой, полжизни шло вразрез.
*
Сегодня был выходной, но Хэ И проснулась еще до семи.
Потому что ей приснился сон.
Во сне она держала в руке весы и поднимала красную фату.
Под фатой не было видно черт лица, лицо невесты было окровавленным и изуродованным. Она вздрогнула и проснулась.
Интуиция подсказывала, что сегодня случится что-то плохое.
И действительно, как только она вышла из спальни, услышала, как мама разговаривает с кем-то по телефону в гостиной.
Увидев, как она спускается, Се Сяоцинь указала на обеденный стол и сказала: — Тетя приготовила питательную кашу, ты должна немного поесть.
Хэ И не любила есть кашу по утрам, от нее желудок капризничал.
Но мама заставляла ее есть только тогда, когда тетя готовила эту "десять совершенств" питательную кашу.
Послушно взяв миску и выпив полглотка, она повернула голову и спросила: — Папа Сюн, с кем мама разговаривает по телефону?
Мужчина с квадратным лицом, сидевший сбоку, по имени Сюн Минъю, был ее отчимом.
Он с улыбкой мягко ответил: — Судя по тону твоей мамы, кажется, с Тан Шу.
Мама и тетя Шу были подругами с детства, их отношения были глубокими, но манера общения у них была своеобразной: либо они постоянно подкалывали друг друга, либо атмосфера была напряженной, как перед боем.
— Она торопит нас съездить к Фан Шии, — сказала Се Сяоцинь, возвращаясь, — Полдня толком не могла объяснить, в чем дело. Ешь не торопясь, мы выедем в десять.
Хэ И и Сюн Минъю забавно переглянулись, молча ели кашу и завтракали, никто не осмеливался задавать лишние вопросы.
Выйдя после душа, Хэ И мучилась, не зная, что надеть.
Се Сяоцинь вошла и сказала: — Не слушай ее про наряды. Эти широкие брюки цвета озерной сини выглядят очень удобно.
Но тетя Шу, увидев ее, застыла на месте и посетовала: — Цинцин, почему ты не надела платье?
Цинцин — это детское имя Хэ И, так ее называли только домашние.
Тетя Шу называла ее так, потому что формально она была мачехой Хэ И.
— Ладно, ладно, так тоже очень мило и опрятно, — тетя Шу высоко подняла брови, ведя их в дом, но мама осталась стоять у входа.
— Так в чем же дело, теперь ты можешь сказать.
Из-за их отношений мама редко навещала дом отца.
Поэтому то, что мама сегодня согласилась приехать, заставило Хэ И волноваться всю дорогу, опасаясь, что у отца возникли какие-то серьезные проблемы.
Тетя Шу выглядела встревоженной, но тут же отрицательно покачала головой: — С ним все в порядке. Пройдем в гостиную и там поговорим.
Се Сяоцинь еще не успела толком сесть, как гневно поднялась: — Я-то думала, что-то важное.
Она без выражения посмотрела на Фан Шии: — Ты спрашиваешь моего мнения? Я не согласна. Замужество — это дело самой Хэ И, ни ты, ни я не имеем права вмешиваться. Сказав это, она посмотрела и на Тан Шу.
Хэ И тоже не ожидала, что ее позвали с утра пораньше из-за того, что отец устроил ей свидание вслепую.
К счастью, ей не пришлось самой протестовать, мама выражала свое несогласие еще более бурно.
Отец же оставался как всегда спокойным и мягким, словно заранее предвидел такую реакцию мамы, и успокаивал ее, прося не сердиться.
Только тетя Шу металась взад-вперед, говоря плаксивым голосом: — Цинцин, ты самая послушная во всей семье. На этот раз ты обязательно должна помочь, спаси свою сестру.
Хэ И не поняла, это дело как-то связано с Синьи?
Она поспешно спросила: — Что с Синьи?
— Свидание вслепую устроили для Фан Синьи.
У Синьи был младший брат, по имени Фан Шаоси, который все это время сидел на диване, играя в телефон.
В этот момент он вставил слово, потянув ее за руку: — Фан Синьи видела того человека, вернулась и сказала, что он такой уродливый, что ей стало тошно, и на следующий день ее вырвало, и она похудела на три цзиня. Так что, сестра Цинцин, не попадись на их уловку, ни в коем случае не ходи.
Похудела на три цзиня — это, конечно, преувеличение.
Тетя Шу сильно стукнула сына по голове, но не стала отрицать, а повернувшись, сказала: — Все в семье Сян — видные люди, кто знал, что этот третий сын вырастет таким.
Одна мысль об описании дочери заставляла ее сердце сжиматься: — Виновата я, не разузнала все заранее. Синьи я уговорить не могу, а семью Сян не хочется обижать, поэтому пришлось просить Цинцин.
Се Сяоцинь рассердилась и рассмеялась. Кто это так легко и естественно сваливает свои проблемы на соседа?
— Тан Шу, ты в детстве защемила голову дверью, у тебя что, правда мозги повредились?
Однако, услышав это, Се Сяоцинь смогла догадаться, что свидание вслепую, вероятно, было затеей одной лишь Тан Шу, а Фан Шии просто улаживал последствия.
Тогда она повернулась к Фан Шии и стала рассуждать: — Ты сейчас просишь Хэ И пойти, а если посреди встречи поменяешь человека, разве это не обидит? Если не получается, скажи прямо. Семья Сян не останется без кандидата для свидания, они не станут создавать тебе проблем.
Фан Шии сказал: — Ситуация в семье Сян сложная, и Фэй И тоже замешана. Я не хочу создавать лишних проблем. Дела молодых людей лучше уладить мирно и в частном порядке, не вынося это на публику, чтобы не задеть их достоинство. К сожалению, Синьи молода и ей не хватает такой способности.
Семьи Фан и Сян были связаны родством, семья Сян занималась продуктами питания, а семья Фан — производством пластика, их деловые связи были тесными.
Хэ И прекрасно понимала, что задеть чье-то достоинство — значит навредить деловым отношениям.
К тому же, она не хотела, чтобы Синьи потом мучилась от вины.
Ситуация дошла до того, что нужно было, чтобы кто-то предложил выход.
Хэ И послушно сказала: — Если нужно просто встретиться и немного поговорить, то я могу пойти вместо Синьи.
— Хэ И, — Се Сяоцинь нахмурилась и резко сказала.
Но Тан Шу уже обняла ее, целуя и расхваливая.
— Только, тетя Шу, вам нужно точно узнать, не рассердится ли тот человек, увидев, что пришел кто-то другой?
— Нет-нет, как он может не захотеть, когда на свидание придет такая красивая девушка, как Цинцин. Когда их второй сын представлял, он говорил о союзе двух семей, так что пока это дочь твоего отца, это не будет нарушением обещания. — Тан Шу наконец успокоилась.
Представил их второй сын?
Хэ И не ожидала, что посредником окажется ее вторая сестра.
Хотя они и были сестрами, из-за обид предыдущего поколения они редко виделись в последние годы.
Три года назад, когда Фэй И выходила замуж за второго сына семьи Сян, они не были приглашены, и в то время Хэ И еще училась за границей и мало знала о семье Сян.
Она вдруг подняла голову и спросила: — Мы встречаемся сегодня?
Тетя Шу энергично закивала: — А зачем бы я тогда просила тебя нарядиться? Только что звонили, человек, скорее всего, уже ждет тебя у главных ворот.
Она никогда раньше не ходила на свидания вслепую, но взяла на себя смелость согласиться, хотя в душе совершенно не была готова.
Фан Шии подозвал ее, взял за руку и мягко сказал: — Цинцин, не предубеждайся, суди о человеке после того, как узнаешь его, не создавай себе лишних переживаний.
Хэ И только кивнула, сказав, что поняла. Не желая расстраивать отца, она поцеловала его в щеку.
Встав, мама обняла ее за плечи и наказала: — Считай, что просто знакомишься с другом на выходных, не принимай все всерьез. Что хочешь на ужин? Мама после обеда купит продукты. Не забудь, возвращайся домой к ужину.
Семья Фан жила в отдельном доме. Выйдя из гостиной, нужно было пройти через небольшой сад, чтобы добраться до главных ворот.
Идти слишком медленно означало бы показаться небрежной, но она нервничала и не хотела идти слишком быстро.
Оказывается, свидание вслепую — это вот такой опыт.
Она размышляла про себя: два совершенно незнакомых человека, только потому, что им заранее определили роли, чувствуют такое волнение, намного сильнее, чем нервозность на розыгрыше лотереи.
Хотя, в отличие от Синьи, она не была помешана на внешности, в глубине души она все же надеялась: пусть он не будет слишком некрасивым.
Внезапно вспомнив красную фату из утреннего сна, она решила снизить планку — пусть только не будет слишком пугающим.
Железные ворота были приоткрыты. Она некоторое время колебалась, глядя на них, затем, отрегулировав дыхание, осторожно толкнула ворота.
Выйдя за ворота, она увидела припаркованный снаружи ярко-синий спорткар, а рядом с ним стоял, прислонившись к машине, человек.
Поскольку она опустила взгляд, первым, что она увидела, были его туфли.
Его кроссовки цвета имбиря были очень чистыми. Она немного успокоилась: по крайней мере, он не был неряшливым.
Проколебавшись полдня, она забыла, что должна сказать первым делом, и просто подняла глаза, чтобы улыбнуться и поприветствовать его.
Но как только ее взгляд встретился с лицом этого человека, она застыла в оцепенении.
Тот же, сохраняя спокойствие, тут же выпалил: — Ты не Фан Синьи.
Он приподнял бровь, убрал недокуренную сигарету в портативную пепельницу и искоса посмотрел на нее.
Это никак не мог быть тот человек, которого Синьи описывала как настолько уродливого, что ее вырвало, и она похудела на три цзиня.
У этого человека было довольно изящное лицо, резкие и утонченные черты, проницательные и глубокие глаза.
Волосы были зачесаны назад и собраны в пучок, в левом ухе висела серьга, сверкающая серебром, что придавало ему элегантный и красивый вид.
Контраст был слишком велик.
В представлении Хэ И он должен был быть округлым и простым, с небольшим животиком, а не выглядеть так, будто он презирает все вокруг, с такой сильной аурой.
Он нахмурился и спросил: — Я Сян Наньфэн. Кто ты, черт возьми?
Шок и замешательство длились всего несколько десятков секунд. Она вернула себе обычное вежливое выражение лица и ответила ему: — Меня зовут Фан Хэ И. Синьи — моя сводная сестра по отцу.
Сян Наньфэн почему-то усмехнулся, его взгляд приковался к ней. Он спросил: — В прошлый раз была сестра, на этот раз — старшая сестра. Кто будет в следующий раз? Ваша семья собирается выдать за меня замуж нескольких?
Обычно Хэ И рассердилась бы на такую грубость.
Но в ситуации свидания вслепую его грубость создала дистанцию между ними.
Это позволило ей не придерживаться заданной роли и почувствовать себя свободнее.
Она прямо сказала: — Обе семьи дважды отправляли на встречу разных людей. Это тоже своего рода взаимопонимание.
Он подозрительно разглядывал ее с головы до ног, не отвечая.
Хэ И не боялась его разозлить.
Она была уверена, что на прошлом свидании вслепую Сян Наньфэн не приходил лично.
Потому что его внешность — дикая и необузданная — явно соответствовала типу "плохого парня", который понравился бы Синьи. А Синьи была прямолинейной, у нее не было причин лгать и очернять его.
Но раз Сян Наньфэн смог заметить, что человек другой, это означало, что в прошлый раз он не только отправил кого-то вместо себя, но и тайком наблюдал за внешностью Синьи. Если бы разбираться по справедливости, виноват был бы он.
Но она не стала разоблачать его и не стала выяснять отношения.
Она помнила свою сегодняшнюю миссию — помочь отцу принять гостя должным образом.
Она относилась к нему как к гостю и поэтому доброжелательно сказала: — Синьи сегодня неважно себя чувствует, поэтому прислала меня. Если у вас есть другие планы, я не хочу отнимать ваше время, можете идти, не беспокойтесь. Если у вас есть что сказать, я могу передать это Синьи.
Хэ И подумала, что он, скорее всего, тоже не смог противостоять давлению семьи и был недоволен, поэтому и вел себя так холодно.
Но то, что он сегодня пришел лично и так беспокоился о том, кто пришел на встречу, наводило на мысль, что, возможно, у него все же возникла симпатия к Синьи.
(Нет комментариев)
|
|
|
|