— Сестра Шэнь Синь, разве мы не договаривались сегодня днем обсудить состояние болезни в больнице?
Что-то случилось?
Доктор, глядя на девушку на больничной койке, слегка нахмурился.
— Простите, доктор, простите, сегодня кое-что произошло, поэтому я немного забыла о времени.
Шэнь Цы похлопала себя по затылку. Как она могла забыть об этом?
— У вас сейчас есть время?
Сейчас время самое важное для вашей сестры.
Если есть время, лучше приехать в больницу немедленно.
Для каждого пациента самое важное — это время.
— Я поняла, доктор. Пожалуйста, присмотрите за моей сестрой. Я сейчас же приеду в больницу. Спасибо.
Она была очень благодарна этому доктору. Если бы не он, лечение сестры, наверное, не проходило бы так гладко.
— Шэнь Цы, не обижайтесь на меня за эти слова, но вы сейчас всего лишь девушка, у вас нет таких больших способностей, чтобы справиться с таким количеством дел. Состояние вашей сестры, хотя и кажется, что скоро поправится, но эти высокие расходы не по силам человеку, работающему в отеле.
Я сама мать, поэтому знаю, насколько важен ребенок для матери. Однако с тех пор, как эти две сестры попали в эту больницу, я ни разу не видела ни отца, ни матери этой девушки.
— Я поняла.
Шэнь Цы повесила трубку и стояла у входа в отель.
Летнее солнце, пробиваясь сквозь густые деревья, редкими пятнами ложилось на землю, создавая пестрые тени.
Папа, мама... Эти слова, кажется, давно не появлялись в ее жизни.
— Через десять минут появись в квартире.
Лу Чэнь стоял перед панорамным окном, глядя на символические свадебные фотографии, висящие на стене.
— У меня сегодня дела.
Шэнь Цы потерла виски.
— Неужели не хочешь получить свои пятьдесят тысяч?
Казалось, кроме этого, у него не было ничего, чем можно было бы угрожать.
— Лу Чэнь, тебе самому не кажется, что ты очень подлый?
Он прекрасно знал, что она ничего не боится, единственное, чего она боялась, — это не иметь денег на лечение сестры.
Кроме "подлый", она действительно не могла найти другого слова, чтобы описать этого мужчину.
— Даже если я подлый, что ты можешь сделать?
Мне нужно напомнить тебе, что у тебя осталось всего семь минут?
Лу Чэнь взглянул на свои часы Rolex на запястье, на его губах играла зловещая улыбка.
Казалось, единственная радость в жизни, кроме как наблюдать, как эта женщина попадает в неловкие ситуации, заключалась в том, чтобы найти что-то еще, что могло бы принести счастье.
— Лу Чэнь, не переходи черту.
Шэнь Цы, стиснув зубы, произнесла слово за словом.
— Шесть минут.
— Лу Чэнь, ты думаешь, в этом мире только у меня есть то, чего я боюсь?
Скажи, что, если я расскажу твоему отцу о том, что между нами, особенно...
— Шэнь Цы.
Впервые он почувствовал, что эта женщина так коварна.
Как она посмела говорить с ним в таком тоне?
— Лу Чэнь, не переходи черту. Я не твоя слуга, у нас просто сделка, я тебе ничего не должна.
Такси остановилось у входа в больницу. Шэнь Цы, не дожидаясь ответа Лу Чэня, просто повесила трубку.
...
— Президент, я выяснил кое-что из того, что вы просили. Мисс Сун Шимань сейчас учится за границей в Италии.
Секретарь держала документы учебного заведения.
— Что это за школа?
— Это известная школа дизайна. В стране она не очень известна, но мисс Сун, кажется, смогла поступить туда благодаря каким-то связям. Похоже, у нее там есть кто-то знакомый.
— Я понял. Выясните еще кое-что для меня. Шэнь Цы.
— Хорошо.
Секретарь слегка нахмурилась, но тут же, в следующую секунду, разгладила брови.
— Президент, если больше ничего нет, я пойду.
Легкая улыбка появилась на лице секретаря. Она взглянула на свои пышные формы, и на ее лице расцвела улыбка обольстительницы.
— Идите.
Чу Юйбай, не поднимая головы, холодно сказал.
Улыбка на лице секретаря застыла на губах. Она с неохотой посмотрела на этого мужчину, но все же понуро вышла.
— Помощник Ли.
— Я помню, что напоминал вам, что есть вещи, которые стоит делать, и вещи, которые не стоит.
Ли Эрчжу холодно посмотрел на секретаря. Он думал, что проработав в этой компании так долго, она должна понимать такие простые принципы выживания.
— Помощник Ли, я не понимаю, что вы имеете в виду.
Секретарь, словно ребенок, пойманный на лжи, тут же покраснела, но все равно старалась сделать вид, что ничего не произошло.
— Что я имею в виду, вы сами прекрасно знаете. Не делайте того, о чем будете жалеть всю жизнь.
Он мельком взглянул на секретаря, затем тихонько постучал в дверь и вошел в кабинет президента.
...
— Доктор, простите, сегодня в отеле кое-что произошло, поэтому я забыла о времени.
Шэнь Цы тяжело дышала, сидя на стуле, глядя на женщину средних лет напротив. Каждый раз, когда она видела доктора, она очень нервничала, потому что никогда не знала, будут ли слова доктора хорошими или плохими новостями.
— Шэнь Цы, я знаю, что вы переживаете за сестру, но вы всего лишь девушка. Как бы вы ни хотели позаботиться об этой сестре, вы не сможете сделать это хорошо.
Доктору было очень жаль эту маленькую девочку. Она была еще в возрасте цветка, но несла на себе слишком много бремени, и это бремя не должна была нести маленькая девочка.
— Я даже не знаю, где моя мама, хотя знаю, где папа, но у него уже есть семья.
Она никогда не думала, что скажет эти слова кому-то еще, но сейчас...
— Простите.
— Могу я навестить свою сестру?
— Угу.
Доктор кивнул.
...
— Мама, почему ты приехала?
Чу Юйбай смотрел на женщину средних лет перед собой. Хотя ей было за пятьдесят, благодаря постоянному уходу она выглядела на тридцать с небольшим.
— Когда ты убрал телохранителей, которых я приставила к тебе, ты должен был знать, что я появлюсь перед тобой.
Мать Чу положила сумку Chanel на диван, затем взяла кофе со стола. Вдыхая легкий аромат гардении, она невольно нахмурилась.
— Я просто не понимаю, почему ты отказался от возможности за границей и приехал сюда.
— Мама, я уже взрослый. Я знаю, какой выбор для меня самый важный.
Чу Юйбай смотрел на женщину средних лет, собираясь что-то сказать, но остановился.
— Независимо от твоего возраста, ты мой ребенок.
— Принесите мне еще одну чашку кофе, без сахара.
— Мама.
Чу Юйбай мог решить любые проблемы, мог заставить всех в этом мире подчиниться его методам, но он действительно не знал, как ладить со своей матерью.
— Я не буду спрашивать, где ты работаешь, но рядом с тобой должны быть мои люди, чтобы я знала, чем ты занимаешься.
— В этом нет никакой необходимости.
Чу Юйбай передал все контракты со стола Ли Эрчжу.
Он встал.
— Ты долго летел, я отвезу тебя обратно, чтобы ты хорошо отдохнул.
...
— Синьсинь.
Шэнь Цы надела изолирующий халат, села на стул, нежно поправила рукой пряди волос на лбу, на губах играла легкая улыбка, но в глазах стояли слезы.
— Синьсинь, ты должна обещать сестре, ты обязательно поправишься, сестра обязательно тебя вылечит.
Шэнь Синь устало открыла глаза, протянула руку, желая вытереть слезы с лица сестры, но рука замерла в воздухе и тут же опустилась. Она поняла, что у нее совсем нет сил.
— Синьсинь, сестра не будет плакать. Сестра ждет, когда ты проснешься, чтобы быть вместе с сестрой. У сестры сейчас много хороших вещей, которые Синьсинь сможет попробовать вместе с сестрой.
— Сестра, не плачь.
— Сестра не плачет.
Сестра обещает тебе, сестра больше никогда не будет плакать.
...
— Ты знаешь, что ты очень плохой? Как давно ты не приходил ко мне? Ты знаешь, я даже думала, что ты разлюбил меня, что больше не любишь.
Ян Цзяцянь была в ярко-красном мини-платье, которое полностью демонстрировало ее пышную фигуру.
— Скажи, как я могу не любить тебя, когда ты такая очаровательная?
Лу Чэнь одним движением притянул девушку к себе, заключив ее в объятия. Страстный, романтический поцелуй тут же опустился на ее губы. Сухой хворост и огонь, треск и шум.
— Тетушка.
Сун Шимань была в длинном фиолетовом платье, каштановые волнистые волосы небрежно лежали на плечах, ее бледная кожа делала ее еще более привлекательной.
— Маньмань, я слышала, ты училась за границей. Посмотри на себя, как давно ты не навещала тетушку? Я думала, ты совсем забыла, кто такая тетушка.
Эта девушка, стоящая перед ней, была лучшей кандидатурой на роль невестки.
— Несколько дней назад папа прислал птичье гнездо. Сегодня, тетушка, пообедайте со мной дома.
Папа вчера еще говорил мне на ухо, что слишком давно не общался с тетушкой.
— Твой папа... Он просто старый озорник. Юйбай, ты знаешь, что у мамы очень привередливый вкус. Пойдем пообедаем к твоему дяде, посмотрим, не ухудшилось ли его мастерство за эти годы.
— В компании еще дела. Я отвезу вас к дяде, а потом вернусь в больницу.
(Нет комментариев)
|
|
|
|