[KR] Глава 12. Ты и ему тоже делала предложение?

— Как ты смеешь перечить мне? — злобно выкрикнул Берик.

Я с удивлением заметила, что Элиас даже не попытался уклониться от этого медленного и преднамеренного удара, и посмотрела на него в шоке.

"Ребёнком — может быть, но зачем терпеть это сейчас?"

Конечно, это, наверное, не причинило ему большой боли. Но разве не неприятно, когда тебя бьют по лицу или голове?

Взгляд Элиаса скользнул через плечо Берика и остановился на мне. Неосознанно, в тот момент, когда Берика ударил его, я уже спустилась с кровати и подошла к нему сзади.

Я опустила кулак, который был поднят на уровне груди, и сделала шаг назад.

Потому что взгляд Элиаса, когда он увидел меня, был серьёзным. Похоже, если бы я ударила Берика по затылку, что могло бы привести к его гибели, Элиас запер бы меня навсегда.

Берик вздрогнул под острым взглядом Элиаса, хотя тот не был направлен на него, и пробормотал, делая вид, что ничего не произошло.

— Если бы ты не помешал, я мог бы получить важную информацию о драконе.

Только после того, как он ударил, Берик, похоже, вспомнил, что Элиас больше не тот беспомощный ребёнок, каким был раньше.

— Важная информация, говоришь?

Голос Элиаса, в отличие от того, как он разговаривал ранее, был пропитан ледяной холодностью.

Я хотела бы верить, что его плохое настроение вызвано ударом Берика, но, к сожалению, его взгляд всё это время оставался прикован к мне.

— Именно. Так что тебе лучше уйти.

— ...И есть ли у меня причина уходить?

Наконец, Элиас перевёл взгляд на Берика и заговорил:

— Чтобы избежать разногласий, лучше, если мы все услышим информацию вместе, не так ли?

— Что с тобой сегодня? Тот, кто раньше безоговорочно выполнял приказы...

Берик, недоверчиво усмехаясь, бросил взгляд на меня и добавил:

— А, это всё из-за женщины?

— Хён-ним, — вздохнул Элиас, обращаясь к Берику.

— Логово дракона находится в моих владениях, а не где-то ещё. Если дракон вернётся хоть сегодня, кто встанет на передовую, чтобы остановить его?

— Конечно, ты.

— Вот именно. И всё же ты просишь меня уйти сейчас.

Это было предложение, что если Берик хочет получить эксклюзивную информацию, то ему самому придётся сражаться с драконом. Берик нахмурился, явно не в восторге от этой перспективы.

"Он явно не хочет делиться информацией о местонахождении дракона с Элиасом."

Судя по тому, что я узнала, проникнув в воспоминания Берика, намерения семьи Тенаклейд были ясны. Они стремились стать первыми людьми, кто установит контакт с драконом и монополизирует диалог.

Роль Берика, скорее всего, сводилась к тому, чтобы подтвердить местонахождение, а как только продвижение будет сделано, глава семьи Тенаклейд, дед Элиаса, возьмёт дело в свои руки.

И всё это, передавая весь риск на Элиаса и его земли.

— Ты думаешь, что вмешательство тебе на руку? — буркнул Берик.

— Считай это разумным решением для защиты владений.

— Бред! Твоё дерзкое поведение сегодня будет доложено деду!

Не видя другого выхода, чтобы исключить Элиаса из разговора, Берик вышел из комнаты, громко топая от раздражения.

"Мне это совсем не нравится."

На мой взгляд, это существо, похожее на ядовитую лягушку, было одним из самых мерзких представителей семьи Тенаклейд. Если бы Элиас захотел, я бы с радостью начала с этого подонка и тщательно отомстила бы всем членам семьи, которые принимали участие в его мучениях.

"...Хотя, даже если он не захочет, я всё равно не намерена оставлять их безнаказанными."

Мне просто нужно сделать так, чтобы моё участие осталось незаметным.

Пока я размышляла, как лучше всего расправиться с ядовитой лягушкой, чтобы получить максимальное удовлетворение, я уставилась на закрытую дверь.

— Ты и ему тоже делала предложение?

— ...?

Я повернула голову, глядя на Элиаса, недоверчиво воспринимая услышанное.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

[KR] Глава 12. Ты и ему тоже делала предложение?

Настройки



Сообщение