[KR] Глава 5. Его отправили в ловушку смерти

Хотя один только Элиас был бы лучше всех этих людей вместе взятых, он всё равно не смог бы справиться с драконом.

То, что существо, напоминающее ядовитую лягушку, удивилось, что Элиас не пострадал, говорило о том, что оно это знало.

По сути, его отправили прямо в ловушку смерти.

Он был именно тем типом людей, которых я презирала больше всего.

Те, кто обесценивает жертвы других, принимая свою комфортную жизнь как должное, словно это их собственная заслуга. Как те, кто в лаборатории смеялся, наблюдая, как молодые испытуемые страдают в адских муках, толкая меня в смертельные ситуации.

Только когда существо и его группа ушли, вооружённые люди, стоявшие позади, поспешили к Элиасу.

— Ваше Высочество, вы ранены?

— Беспокоиться не о чем. Я даже не увидел ни одной чешуйки дракона.

— Мне так жаль. Мы были беспомощны…

— Довольно пустой болтовни. Очистите карету. У нас появился новый "багаж".

"Багаж?" — это он обо мне?"

Я хотела было снова постучать по серьге, но передумала. Возможно, переводчик не сломался, просто у этого человека манера общения такая неприятная.

Из-за моего физического состояния, а не из-за сонливости, я продолжала просыпаться и снова засыпать, пока наконец не очутилась на мягком матрасе.

— ……

Не помню, когда в последний раз лежала в постели и смотрела на приличный потолок без чувства тревоги.

А если задуматься, это, кажется, был первый раз. Даже когда здание лаборатории было относительно крепким, я всегда сидела, свернувшись калачиком, в клетке из особого материала.

— Ты долго спала.

Повернув голову на голос, ласково щекочущий мои уши, я увидела Элиаса, стоявшего у двери.

Его одежда была аккуратной, но передавала определённую серьёзность, которая ему шла, хотя на этот раз моё внимание было сосредоточено не на его внешности.

Из того, что он держал в руках, исходил аппетитный запах.

"Это… еда?"

Не было другого объяснения, почему у меня вдруг наполнился слюной рот при виде чего-то, чью природу я даже не знала.

Замерев от голода, я следила за ним взглядом, пока он не пододвинул стул к моей кровати и не сел рядом.

— Я принёс тебе что-то, чтобы утолить голод.

— Ты собираешься поделиться своей едой со мной?

Я широко распахнула глаза, и его брови слегка нахмурились, пока он помогал мне сесть.

— …Спасибо.

Я осторожно спросила, когда он начал медленно размешивать еду ложкой, словно собираясь накормить меня.

— У тебя есть что-нибудь поесть? Если нет, ты можешь съесть сам, а мне оставь немного.

Элиас тихо рассмеялся и кивнул подбородком.

— Просто открой рот. Я тебя накормлю.

Я без лишних слов широко открыла рот. Я не знала, из чего была приготовлена эта еда, но запах был настолько притягательным, что у меня закружилась голова от голода.

"Просто поем."

Я откусила первый кусок.

— Что… что это такое?

Вкус... он был невероятен! По моему телу пробежала дрожь. Я даже покрылась мурашками там, где кожа была видна между перевязанными бинтами.

— Это твой первый раз, когда пробуешь потаж?

— Потаж? Это так называется?

Не в силах больше ждать, пока Элиас будет кормить меня, я выхватила у него миску и принялась жадно поглощать еду.

— Постой, оно же горячее! Осторожно…!

Я не знала, от того ли, что еда была горячей или слишком вкусной, но на глаза навернулись слёзы. Он больше не пытался меня остановить, просто тихо смотрел, пока я не доела до конца.

А потом сказал:

— Не облизывай миску. Я принесу ещё.

— Ещё такое существует? Невероятно…

Я была в шоке.

— Если я умру сейчас, то умру без сожалений.

Это было искреннее чувство. Вкус этой еды словно давал моей жизни смысл. Казалось, все мои страдания и мучения были вознаграждены.

И это был не просто разговор. Элиас действительно велел принести мне ещё три порции потажа.

Я бы с лёгкостью справилась с пятью мисками, но, из-за чувства вины за то, что съела так много, притворилась, что насытилась.

— Они вообще тебя не кормили…

Его лицо постепенно мрачнело, пока он доставал носовой платок, чтобы вытереть мне рот, и тихо пробормотал.

Хотя я поняла, что он неправильно понял ситуацию, не стала реагировать и просто облизала ложку, прежде чем положить её на место.

— У меня есть несколько вопросов. Даже если вспоминать об этом больно, ты сможешь честно ответить?

Я с готовностью кивнула.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

[KR] Глава 5. Его отправили в ловушку смерти

Настройки



Сообщение