Глава 2 (Часть 2)

Поэтому в определенное время деревня ищет чужака. Кстати говоря, Юань И он тоже подобрал возле деревни. Он помнит, что зима в тот год была аномально теплой, настолько теплой, что с вечно замерзших снежных гор стекали ручьи…

Староста предавался воспоминаниям, когда спокойная снежная гора внезапно пришла в движение. Словно разъяренный, внезапно поднялся сильный ветер. Ветер вздымал снег, и он кружился в воздухе, словно густой туман окутал мир. Староста от неожиданности упал на землю.

— Пришло… Наконец-то пришло…

Молодые люди, прибежавшие с кедровыми бревнами, увидев происходящее, побросали ношу и потащили бормочущего что-то старосту в деревню, чтобы укрыться.

Юань И тоже почувствовала неладное снаружи. Она с удивлением смотрела на внезапно начавшуюся снежную бурю. Снаружи бушевала метель, но там, где она находилась, ничего не ощущалось, словно невидимый барьер защищал это место.

— Такая сильная метель, она же засыплет деревню.

Юань И с тревогой посмотрела вниз на деревню, а затем обернулась и робко взглянула на большого монстра рядом с ней. Она только что видела, как Цин Бо управлял вихрем. Если это так, то, если возможно…

— Ладно, это скоро пройдет.

Цин Бо, казалось, не придавал значения бушующей снаружи метели. Возможно, из-за слишком долгого сна он не смог сдержать свой гнев.

И действительно, вскоре после слов Цин Бо метель утихла. Юань И вздохнула с облегчением. Она была уверена, что именно Цин Бо остановил метель. Она уже хотела поблагодарить его, но услышала:

— Твоя бабушка мертва.

Юань И замерла.

— Этот почтенный только что обыскал снежную гору. Человек, имеющий схожую с тобой ауру, уже мертв. Её тело три дня назад растаяло в этой снежной горе. Сейчас осталась лишь частичка души, ожидающая перерождения.

Юань И, на самом деле, была готова к этому. Она знала о жизни и смерти. Когда в деревне кто-то умирал, все жители приходили выразить соболезнования и помолиться. Она знала, что у каждого человека наступает такой день, как у листьев на деревьях весной, которые опадают осенью.

— Тц, поэтому я больше всего не люблю девчонок. Плачут и плачут, чего тут плакать!

Цин Бо встал и дважды обошел вокруг Юань И, а затем развернулся и обошел еще дважды.

Этот росток фасоли, хотя он так сильно ее напугал, не плакала. Он прожил десятки тысяч лет, видел бесчисленное множество смертей и рождений, и совершенно не обращал внимания на человеческие расставания. Но вид всхлипывающей девчонки приводил его в крайнее раздражение.

— Эй, росток фасоли, если будешь продолжать плакать, этот почтенный засыплет деревню под горой!

Угроза Цин Бо возымела действие. Юань И быстро перестала плакать. Она стояла у ног огромного свирепого зверя, плотно сжав губы. Хотя она больше не издавала ни звука, слезы текли, как дождь, одна за другой. Цин Бо это раздражало.

Если бы человеческие слезы действительно были дождем, подумал Цин Бо, то он мог бы легко заставить эту девчонку перестать плакать.

— Закрой глаза!

Цин Бо раздраженно уставился на всхлипывающую Юань И. То ли из-за контракта, то ли по какой-то другой причине, но чувство печали, казалось, передавалось и ему, заставляя чувствовать грусть и бессилие.

В это время, спрятавшиеся в деревне молодые люди и староста гадали о внезапно начавшейся и так же внезапно прекратившейся метели. Вдруг в окна домов постучали капли.

Староста, внезапно что-то вспомнив, распахнул дверь и вышел наружу.

Снежная гора оставалась снежной горой. Он уже состарился. Трубка, которую староста никогда не выпускал из рук, выскользнула и упала на землю. Он поднял руку, позволяя мелким каплям дождя падать на него. До его ушей донесся неуверенный голос молодого человека.

— Дождь… пошел дождь?

На крайнем севере не бывает дождей.

С тех пор, как их предки поселились здесь, существовало такое правило.

И в этот момент, разбуженные внезапным дождем, жители деревни распахнули двери своих домов. Они стояли под навесами, глядя на мелкие капли воды, и удивлялись, и радовались.

— Дождь пошел…

— Неужели дождь!

— Это и есть дождь?

Удивленные возгласы раздавались то тут, то там. Старый староста на глазах у всех поднял свою трубку и молча вернулся в дом.

Он не мог ничего ответить жителям. Он не знал, почему произошло столько странных явлений. На Континенте Четырех Сторон много тех, кто занимается совершенствованием, но это не имеет отношения к крайнему северу. Здесь из поколения в поколение жили лишь мирные жители деревни.

Как бы то ни было, они продолжали жить своей жизнью, день за днем. Будет ли дождь или снег.

С этими мыслями старый староста разулся, лег на кровать, небрежно бросил трубку, закрыл глаза и заснул.

Юань И не знала об удивлении и сомнениях жителей деревни. Она вытерла слезы и подняла голову, глядя на Цин Бо.

— Ты сказал, что у бабушки осталась частичка души?

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки


Сообщение