Глава 16. Пойман на свидании (Просим добавить в библиотеку и проголосовать~)

Видя всеобщее изумление, Ли Хао решил задать еще один вопрос:

— Раз уж мы говорим об императрицах, кто-нибудь знает, кто был первой императрицей в Китае? И в какой династии?

Ученики в зале начали перешептываться.

Очевидно, они не знали ответа.

Но некоторые, сообразив, что первым императором объединенного Китая был Цинь Шихуанди, предположили, что и первая императрица должна быть его женой, и тут же выкрикнули:

— Династия Цинь!

— Да, должно быть, Цинь, ведь он был императором на все времена.

— Наверное, так и есть. Давайте спросим учителя истории.

— Учитель, это династия Цинь? Цинь Шихуанди назначил первую императрицу? Как ее звали?

Учитель истории откашлялся и сказал:

— Может, подождем, пока Ли Хао сам объявит ответ?

На самом деле, он не очень хорошо разбирался в этом малоизвестном историческом факте и, чтобы не вводить учеников в заблуждение, решил уклониться от ответа.

Ли Хао, видя, что все считают, будто первая императрица была женой Цинь Шихуанди, улыбнулся:

— История нашей страны насчитывает пять тысяч лет. Цинь Шихуанди первым объединил шесть царств и первым назвался императором. Поэтому многие думают, что и первая императрица была его женой.

— Но!

Это «но» привлекло всеобщее внимание. Многие ученики взяли ручки, готовясь записывать.

— Я вам скажу, первая императрица была не женой Цинь Шихуанди, а императрица Люй Чжи.

— Некоторые из вас, возможно, знают, что Люй Чжи была женой Лю Бана, императора династии Хань. Так почему же Цинь Шихуанди не назначил императрицу? Есть версия, что из-за своей матери, Чжао Цзи, которая вела распутный образ жизни в гареме и обладала там слишком большой властью. Цинь Шихуанди, чтобы ограничить власть императрицы, решил не назначать ее вовсе.

— Конечно, это всего лишь исторические предположения и легенды. Настоящую причину знал только сам Цинь Шихуанди. Поэтому только когда Лю Бан стал императором, в истории Китая появилась первая императрица — его жена Люй Чжи.

— Таким образом, Люй Чжи — первая настоящая императрица, чье имя вошло в историю.

На самом деле Ли Хао не очень хорошо разбирался в этих малоизвестных исторических фактах.

Все это благодаря его жене, которая любила читать.

Когда-то Ло Сяокэ увлеклась книгой «Записки о династии Мин» и постоянно рассказывала ему о Чжу Ди, Ван Янмине и других исторических личностях, что значительно расширило его знания по истории.

Именно Ло Сяокэ рассказала ему о Чжу Ютане, единственном императоре-моногаме, чтобы он не засматривался на других девушек и всегда помнил о ней.

Кто бы мог подумать, что эти малоизвестные исторические факты ему сегодня пригодятся.

Ли Хао мысленно радовался, думая о том, что, когда найдет Сяокэ, обязательно расскажет ей о Чжу Ютане.

— Я знаю, что все вы умные ребята. Нынешние экзамены не проверяют интеллект, важно усердие. В оставшиеся дни вам нужно разобрать все непонятные задачи и темы. И тогда, я уверен, вы все сможете добиться отличных результатов. Спасибо вам.

Ли Хао глубоко поклонился и собрался уходить со сцены.

Но ученики не хотели его так просто отпускать.

— Братан Хао, расскажи еще что-нибудь!

— Да! Расскажи нам о нравах времен Восточной Хань!

— Молодой человек, мне кажется, у тебя нездоровые мысли.

— Я хочу услышать о восстании Ли Шиминя у ворот Сюаньу.

Ли Хао смущенно ответил:

— Я и так уже слишком много вашего времени занял. Может, в другой раз?

Наконец, директор Ло пришел на помощь.

— Спасибо Ли Хао за эту познавательную встречу по обмену опытом. Я всегда говорил, что нет глупых учеников! Сегодня Ли Хао поднялся в рейтинге на шестьсот с лишним мест, а завтра это можете быть вы! Вы! Или вы!

— Вы должны верить в себя, собраться с духом! Экзамены не страшны! Давайте крикнем: «Мы победим!»

Директор Ло направил микрофон в сторону зала.

— Мы победим!

— Мы победим!

Обычно во время зарядки ученики не хотели выкрикивать лозунги, считая это неловким и постыдным.

Но сейчас, вдохновленные примером Ли Хао, они поверили, что при должном усердии нет ничего невозможного!

Ли Хао смотрел на этих восторженных юношей и девушек. Будучи 30-летним мужчиной в теле 15-летнего подростка, он не мог так же бурно выражать свои эмоции.

Под всеобщие аплодисменты встреча завершилась.

Этот обмен опытом убедительно доказал способности Ли Хао.

Все признали, что его знания соответствуют 46-му месту в рейтинге, и результаты пробного экзамена были настоящими.

Многие учителя выразили уверенность, что на основных экзаменах Ли Хао покажет еще лучший результат.

Ду Тао прямо заявил, что все ученики 16-го класса молодцы, и выразил надежду, что на экзаменах они добьются хороших результатов, прославят свой класс и школу.

Но после встречи у Ли Хао появились новые заботы.

— Ли Хао, я из 12-го класса. Давай дружить? — с улыбкой спросила девушка, жующая жвачку, преграждая ему путь.

— Ли Хао, ты свободен в это воскресенье? Может, сходим вместе в библиотеку?

Еще две девушки с хвостиками хихикая смотрели на него.

Ли Хао вежливо улыбнулся и ответил:

— Извините, я довольно пассивный человек. Со мной сложно дружить.

Он надеялся, что эти слова отпугнут девушек.

Но девушка с мальчишескими манерами тут же сказала:

— Ничего страшного, я буду активной. Завтра принесу тебе сосиску.

А другая девушка с хвостиком добавила:

— Да ничего, я тоже не сразу раскрываюсь. Библиотека — самое подходящее место для этого.

Их поведение позабавило Ли Хао, но ему пришлось потратить немало времени, чтобы отделаться от назойливых поклонниц.

Впрочем, для девятиклассников такое поведение было вполне нормальным.

Ли Хао посмотрел на календарь. Оставалось меньше двадцати дней, и его одноклассники уже начали расслабляться.

Некоторые, ища острых ощущений, даже начали встречаться, решив завести школьный роман на «закате» учебы.

Каждый вечер директор Ло с группой учителей патрулировал школу, вылавливая учеников, шептавшихся по углам.

Лун Цзяян был одним из пойманных.

Когда он держал за руку свою девушку возле флагштока на спортивной площадке, внезапно появился директор Ло с учителями.

Говорят, директор Ло был очень зол:

— Даже если ты решил встречаться, зачем делать это на открытом пространстве? Боялся, что я тебя не найду?

На что Лун Цзяян дал неожиданный ответ:

— Директор, все укромные уголки уже заняты...

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 16. Пойман на свидании (Просим добавить в библиотеку и проголосовать~)

Настройки


Сообщение