Пользуясь благосклонностью
3
На следующее утро брат наложницы Чжан, маркиз Аньян Чжан Цзянь, нанес визит Длинной принцессе.
Длинная принцесса приняла его с почестями.
Не успели они обменяться парой любезностей, как музыкант, держа в руке флакончик с лекарством, открыто вошел, вложил флакончик в ладонь принцессы и нежно произнес: — Ваше Высочество, у меня болит рука.
Уговорив Длинную принцессу, он тут же попросил ее нанести ему лекарство.
После нанесения лекарства он еще и капризно попросил принцессу подуть на палец.
Принцесса еще не успела ответить, как маркиз Аньян, который давно любил принцессу и много раз безуспешно просил ее руки, уже был вне себя от ярости. Выходя из резиденции, его лицо было мертвенно-бледным.
Длинная принцесса искоса взглянула на руку музыканта, затем некоторое время рассматривала его лицо и сказала: — Хорошо играешь.
Музыкант выпрямился, его тон вернулся к обычному: — Не сравнить с Вашим Высочеством.
4
После полудня Государственный наставник пригласил Длинную принцессу в Сытяньчжэн, но Длинная принцесса прямо отказала.
Через полчаса Государственный наставник лично прибыл в резиденцию Длинной принцессы и прямо ворвался в ее покои.
Длинная принцесса пила чай во внешней комнате.
Отослав всех, Государственный наставник, высокий и красивый, прижал принцессу к стене: — Жунся, ты забыла нашу дружбу, мы ведь выросли вместе?
— Ты действительно неравнодушна к этому музыканту?
— Ты так не хочешь принять меня?
Длинная принцесса оттолкнула его: — Государственный наставник, ведите себя прилично.
Государственный наставник, разозлившись от стыда, наклонился, намереваясь насильно поцеловать ее, но получил пощечину от принцессы.
Вместе с громким звуком пощечины раздался грохот!
За ширмой случайно опрокинулось бронзовое зеркало.
Лицо Государственного наставника побледнело, и он поспешно отпустил принцессу.
Из-за ширмы, в растрепанной одежде, музыкант в спешке поправил подставку для бронзового зеркала у кровати, затем торопливо потянул свою одежду, чтобы прикрыться, и сказал: — Ваше Высочество, я только что проснулся, это не специально.
Длинная принцесса успокоила его, собственноручно поправляя его одежду: — Ничего страшного, у Государственного наставника широкая душа.
— Угу, — музыкант вел себя послушно и осторожно, кончиком пальца зацепив палец Длинной принцессы, словно вспоминая что-то нежное и страстное. — Благодарю Вас, Государственный наставник, за великодушие.
Государственный наставник чуть не потерял сознание, но вышел из резиденции принцессы со спокойным лицом. Говорят, когда он вернулся в Сытяньчжэн, он так разозлился, что его вырвало кровью.
Как только он ушел, Длинная принцесса и музыкант с пониманием одновременно отняли свои переплетенные пальцы.
Музыкант: — Принцесса прекраснее всех в столице империи, у Вас много поклонников.
Длинная принцесса холодно взглянула на него: — Сплетни приятно слушать?
— Если бы ты еще немного помолчал, моя репутация была бы испорчена.
Музыкант: — Как такое могло случиться? Звук пощечины Вашего Высочества был звонким и громким, ласкающим слух.
Длинная принцесса, не сердясь, источала величие: — Если такое повторится, я оставлю твои уши себе на закуску.
Музыкант опустил взгляд, слез с кровати и сел на колени рядом: — Ваше Высочество, успокойтесь.
(Нет комментариев)
|
|
|
|