— Обычные мужчины стараются держаться от кухни подальше.
— Я готовлю не так хорошо, как Брат Че, но живу один, так что могу приготовить что-нибудь простое, чтобы прокормить себя.
Ли Сюй Юн открыла для себя еще одно достоинство Цзянь Чэн И, и ее сердце неудержимо покорилось. Она незаметно глубоко вздохнула, подавляя волнение от того, что они остались наедине, и похвалила:
— Вы с Братом Че просто молодцы, настоящий пример для подражания мужчинам.
От ее похвалы он немного смутился.
— Жена Брата Че умерла, и ему пришлось стать идеальным современным мужчиной, чтобы заботиться о сыне. А я… — он горько усмехнулся и рассказал ей о своем прошлом.
— Мой отец тоже был полицейским. Он погиб при исполнении, когда мне было двенадцать. Потом мама снова вышла замуж и уехала в Америку. Ее карьера была успешнее, чем у многих мужчин, и ей было не до меня. Я был маленьким, но меня обслуживали слуги. Когда вырос и вернулся на Тайвань, я все равно был один. Многому пришлось учиться просто для того, чтобы выжить. Так что, наверное, я не гожусь в пример для подражания.
Впервые услышав его рассказ о себе, Ли Сюй Юн почувствовала к нему жалость. Она прекрасно понимала это чувство одиночества, когда взрослые тобой не дорожат, и ощущение, что тебя заставляют взрослеть раньше времени.
— Я понимаю. У меня был никчемный отец. Вскоре после его смерти моя мама погибла в результате несчастного случая. Осталась только я. Как бы страшно ни было, пришлось столкнуться с реальностью, заставить себя повзрослеть и найти способ выжить.
Только теперь Цзянь Чэн И вспомнил, как в ту ночь, когда она была пьяна, она говорила, что у нее нет дома, ничего нет. Вероятно, поэтому, имея постоянную работу, она была вынуждена подрабатывать.
Внезапно в его сердце возникло чувство товарищества по несчастью. Сочувствие к ней вызвало импульсивное желание обнять ее, утешить.
В тот момент, когда он протянул руку, Ли Сюй Юн уже собралась с духом, отбросила грустные мысли и сунула ему в руки сладкие перцы.
— Тогда помоги мне удалить у этих перцев плодоножки, разрезать их и вычистить семена. Я сначала помою эту корзину салата-латука, а потом займусь перцем.
Чэн Цзе Че выглядел грубоватым и щедрым, но к подготовке продуктов подошел весьма тщательно. Кроме основного мяса, была еще куча овощей. Разноцветные овощи и фрукты подняли ее упавшее настроение.
Видя, что она сменила тему, он не стал нарушать атмосферу, ответил согласием и, взяв перцы, принялся их обрабатывать.
Пока он чистил перцы, его внешне спокойное сердце трепетало из-за Ли Сюй Юн.
Мать вышла замуж вскоре после смерти отца, поэтому он не верил в любовь и никогда не планировал жениться. Хотя он всегда мечтал о теплом доме, мысль о создании семьи никогда не приходила ему в голову.
К тому же, большинство женщин не хотели выходить замуж за полицейских, так что брак и семья всегда казались ему недостижимой мечтой.
Но в этот момент, занимаясь с ней самым обыденным делом, его сердце необычайно затрепетало. Давно забытое желание внезапно всплыло, застав его врасплох.
Ли Сюй Юн, моя овощи, украдкой наблюдала за ним. Она заметила, что его движения были неуклюжими, но очень аккуратными. Его длинные пальцы, очищающие перцы, были приятны для глаз.
Заметив, что она смотрит на него не отрываясь, даже забыв мыть овощи, Цзянь Чэн И недоуменно спросил:
— Что такое? Я что-то делаю не так?
Резко очнувшись, она поняла, что уставилась на него, забыв, что должна делать.
— Не-ничего.
Она поспешно объяснила. Из-за смущения ее движения стали резкими, и лист салата-латука, который она промывала под краном, вылетел у нее из рук.
Сочный зеленый лист попал точно в красивое лицо Цзянь Чэн И.
— А! Прости, прости! — она была раздосадована и взволнована. Хотела смахнуть капли воды с его лица, но он схватил ее за руку.
Ли Сюй Юн замерла. Ее длинные ресницы удивленно затрепетали, она не понимала, почему он вдруг схватил ее за руку.
— Это просто вода, ничего страшного, — глядя на ее милое растерянное лицо, его сердце слегка затрепетало. Мысли о нежелании верить в любовь исчезли. Сейчас… он хотел только поцеловать ее.
Как только эта мысль возникла, он, не в силах сдержать чувств, наклонился и поцеловал ее влажные алые губы.
Едва коснувшись ее полных, мягких губ, скрытый внутри огонь вспыхнул, и легкий поцелуй вышел из-под контроля.
Почувствовав тепло его губ, ощутив его мужской запах, она была поражена. Она не понимала, как их отношения так стремительно развились?
Ей не был неприятен этот внезапный поцелуй, но она не понимала, почему он ее поцеловал?
Однако эти сомнения недолго крутились у нее в голове. Когда его поцелуй стал глубже, настойчивее, исследуя каждый уголок ее рта, она почувствовала головокружение и едва могла стоять. Ее руки, не зная, стоит ли обнимать его, беспорядочно двигались и опрокинули белый эмалированный дуршлаг на раковине, который упал с громким звоном.
Словно заклятие, интимная атмосфера была разрушена. Цзянь Чэн И, покраснев, поправил прядь волос, упавшую ей на висок, а затем отстранился.
Как нарочно, в этот момент вошел Чэн Цзе Че.
— Все готово? Остальные уже разожгли огонь, собираются начинать.
Не зная, видел ли Чэн Цзе Че что-нибудь, Ли Сюй Юн, залившись краской, пробормотала:
— Я… я вынесу вымытые овощи.
— А я вынесу «Хайнекен».
Они с поразительным взаимопониманием притворились занятыми. Чэн Цзе Че растерянно смотрел на них, гадая, не пропустил ли он что-то интересное.
Из-за внезапного поцелуя между Цзянь Чэн И и Ли Сюй Юн повисла неописуемая атмосфера неловкой близости. Одного взгляда было достаточно, чтобы у обоих запылали лица и забились сердца, заставляя их смущенно отводить глаза и продолжать притворяться занятыми, чтобы отвлечься.
К счастью, это было барбекю, и дел было много. Когда Цзянь Чэн И пришел в себя, Ли Сюй Юн уже нажарила полную тарелку мяса и поставила ее на деревянную скамейку рядом.
Глядя на эту тарелку, Цзянь Чэн И подумал, что нельзя же весь вечер провести в таком состоянии. Он завернул кусок мяса в лист салата-латука и протянул ей.
— Хватит суетиться, сначала поешь.
Ли Сюй Юн замерла, подняла голову, которую держала опущенной, чтобы не смотреть на него, и застенчиво спросила:
— А ты не будешь?
— Ничего, ты сначала поешь.
Понимая, что спорить с ним о том, кто будет есть первым, бессмысленно, она взяла протянутое им мясо в салате, поблагодарила, аккуратно съела, а затем протянула ему шашлычок из сладкого перца с мясом.
Он взял шашлычок, который она приготовила специально для него, и волна радости захлестнула его сердце. Уголки его суровых губ изогнулись в улыбке.
Первоначальная неловкость бесследно исчезла благодаря этому обмену едой. Они и не подозревали, как мило выглядели со стороны.
Но оба чувствовали: из-за того случайного поцелуя и взаимного трепета в их отношениях произошли незаметные изменения.
*
Как и ожидалось, после барбекю они естественным образом начали встречаться.
На второй месяц их отношений они договорились съездить на юг, в родной дом Цзянь Чэн И, но Ли Сюй Юн некстати простудилась.
Продержавшись весь день, она вернулась домой в полубессознательном состоянии, выпила лекарство и рухнула спать. Проснулась она только посреди ночи от звонка Цзянь Чэн И.
— Вещи собрала?
Он договорился заехать за ней завтра рано утром. Закончив работу, он не стал мешкать и быстро собрал вещи на два дня и одну ночь.
Поскольку Цзянь Чэн И заканчивал работу в разное время, она часто получала от него звонки поздно ночью. Услышав его голос, Ли Сюй Юн с трудом собралась с силами.
— Еще нет…
Услышав, что она сильно говорит в нос, он обеспокоенно спросил:
— Что случилось? Ты плакала?
Его взволнованный тон согрел ее сердце. Ли Сюй Юн, не зная, смеяться ей или плакать, ответила:
— Я простудилась, а не плакала!
Хотя ее парень не мог проводить с ней много времени, его заботы и нежности было предостаточно.
Под его нежной опекой она не раз благодарила небеса за то, что они так благосклонны к ней и послали ей такого хорошего мужчину.
Услышав ее ответ, он нахмурил свои красивые брови.
— Когда это случилось? Почему ты не сказала?
— Это просто легкая простуда, не беспокойся.
Они виделись редко. Если у него случалось какое-то дело, они могли не видеться целую неделю. Она не могла поднимать шум из-за обычной простуды.
— Ты поела?
— Еще нет.
Сказав это, она подумала, что он может сорваться и приехать, поэтому добавила:
— Уже так поздно, не приезжай. Я посплю, и все пройдет.
Он раздраженно ответил:
— Не слышал, чтобы сон лечил болезни. Я сейчас приеду к тебе.
Не успела она возразить, как он повесил трубку. Она хотела дождаться его, но голова была тяжелой, и вскоре она снова погрузилась в сон.
(Нет комментариев)
|
|
|
|