Глава 3: Одним мечом одного, Выхват меча (Часть 1)

— Я буду рубить ходячих мертвецов!

Пока Старина Джек и остальные застыли в тупике с ходячими мертвецами за дверью, Ли Тяньсин вышел вперёд. Он понял: если сейчас никто не пойдёт рубить ходячих мертвецов, то очень скоро, когда люди, удерживающие дверь, выбьются из сил, ходячие мертвецы хлынут внутрь, и все здесь умрут.

— Пал, ты...

Старина Джек, изо всех сил удерживавший дверь, оглянулся на своего приёмного сына. Он вспомнил о силе Пала, сравнимой с силой взрослого, и о Базовой Технике Владения Мечом Ветра и Волка, которую он ему преподал. Затем он посмотрел на Ачилла и остальных вокруг, чьи лица покраснели, а шеи вздулись от напряжения, когда они изо всех сил удерживали дверь, не давая ходячим мертвецам войти. Он также увидел стариков, женщин и детей, которые вообще не осмеливались подойти, а если бы и подошли, то были бы бесполезны.

Наконец, Старина Джек, стиснув зубы, кивнул: — Пал, давай!

— Угу.

Ли Тяньсин, теперь Пал, сжимая чёрный кинжал, уже вложенный в ножны, протиснулся сквозь толпу и подошёл прямо к деревянной двери склада, в которой была щель шириной в полчеловека. Левой рукой он держал ножны у пояса, а правой медленно сжал рукоять меча. На его маленьком лице было сосредоточенное выражение.

— Пал, слабое место ходячих мертвецов — голова. Только уничтожив голову ходячего мертвеца, можно его остановить, — Старина Джек подумал, что Пал этого не знает, и напомнил ему ещё раз.

— Я понял.

Ли Тяньсин, не отрывая глаз, ответил, а затем глубоко вздохнул.

Вдох... !

Задержав дыхание, Ли Тяньсин шагнул вперёд, напряг правую руку, и чёрный кинжал вылетел из ножен, делая удар снизу вверх, как раз доставая до головы первого ходячего мертвеца.

— Удар снизу вверх!

Взмах!

Неизвестно из какого материала сделанный чёрный кинжал был чрезвычайно острым. Под воздействием умения он мгновенно уничтожил голову ходячего мертвеца.

Бах!

Получивший смертельное ранение ходячий мертвец безвольно упал на землю, идущие следом ходячие мертвецы затоптали его.

Фух...

— Неплохо! С использованием умения как раз хватает, чтобы зарубить.

Ли Тяньсин, вытащивший меч, отступил на шаг, глубоко вздохнул, подавляя дискомфорт от первого убийства, и медленно вложил чёрный кинжал обратно в ножны. В процессе он опустил взгляд на лезвие чёрного кинжала.

Динь, обнаружены доступные для поглощения Очки Жизненной Энергии. Поглотить?

Динь, обнаружены доступные для поглощения Очки Духовной Энергии. Поглотить?

— Поглотить! — беззвучно произнёс Ли Тяньсин в уме.

Динь, идёт поглощение...

Динь, поглощение завершено, получено всего 1 Очко Жизненной Энергии и 1 Очко Духовной Энергии.

— Не может быть? Так мало?

Ли Тяньсин немного пожаловался про себя. Он не ожидал, что ходячий мертвец, превратившийся из обычного жителя деревни, даст так мало энергии. Это было даже меньше, чем от двух шарообразных свиней, которых чёрный кинжал зарубил раньше!

— Впрочем, неудивительно. В конце концов, шарообразные свиньи такие большие, и они куда сильнее обычных людей...

Ли Тяньсин снова погрузился в воспоминания Пала. Это было неизбежно. Раньше он был напряжён только из-за шока от перемещения и опасной ситуации, и после беглого просмотра воспоминаний Пала он насильно подавил их.

Теперь, зарубив одного ходячего мертвеца и зная, что у него есть силы справиться с кризисом, Ли Тяньсин невольно немного расслабился, и поэтому снова погрузился в воспоминания Пала.

...

Пала звали просто Пал, без фамилии, потому что в этом мире фамилии могли иметь только дворяне.

Пал был обычным ребёнком, осиротевшим и воспитанным стариной Джеком. В этом году ему исполнилось десять лет, его рост был метр тридцать, и он выглядел очень худым. У него были чёрные короткие волосы и большие глаза с чёрными зрачками. Внешность была вполне обычной, только характер немного упрямый.

Изначально у Пала не было такой большой силы. Он был даже намного слабее своих сверстников, и ему дали прозвище: "Пал, который слабее даже домашней курицы".

Только год назад, после того как Пал обнаружил секрет чёрного кинжала, оставленного ему родными родителями, он избавился от этого прозвища.

Это был один из вечеров после Праздника Урожая. Пал, поигравший весь день со сверстниками, прибежал домой, сердито схватил чёрный кинжал и бросился в курятник на заднем дворе. Он хотел доказать, что не слабее домашней курицы.

После схватки Пал, с синяками и шишками на лице, наконец смыл с себя позорное прозвище. Он одолел домашнюю курицу. И благодаря этому случаю Пал обнаружил секрет чёрного кинжала: убитые существа оставляют на неровном чёрном лезвии маленькие красные точки, и прикосновение к ним увеличивает силу.

Ещё будучи ребёнком, Пал в порыве радости перебил всех домашних куриц, которых они выращивали. А потом... Старина Джек преподал ему урок, который был неотъемлемой частью детства, подарив ему "полноценное детство".

Но это не могло остановить стремление Пала к силе. Если своих домашних куриц не осталось, то есть курицы у других!

И вот, вор кур Пал официально вышел "на линию". От безысходности Старина Джек отвёл этого немного одержимого ребёнка к деревенскому мяснику, старику Ротсу, чтобы Пал стал его учеником. После этого Пал наконец угомонился.

Потому что старик Ротс, с морщинистым лицом и шрамами от ножа, был в глазах детей Соломенной Деревни самым страшным существом. Стоило детям начать баловаться, как их родители говорили: "Если будешь продолжать, я позову старика Ротса, чтобы он тебя забрал", и дети тут же успокаивались. Этот метод работал безотказно. Давайте почтим память несчастного маленького Пала минутой молчания.

За полгода Пал, обладавший особым талантом к разделке туш зверей, закончил обучение, и старик Ротс с почётом вышел на пенсию.

Сегодня вечером Пал только что разделал двух больших жирных шарообразных свиней, которых охотничья команда с трудом поймала. Не успел он прикоснуться к красным точкам, чтобы увеличить силу, как произошёл несчастный случай.

Кстати, другие не видели красных точек на мече, и неизвестно почему.

...

— Вот же сорванец!

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 3: Одним мечом одного, Выхват меча (Часть 1)

Настройки


Сообщение