Глава 11: Юаньчжоу, я видела маму

Данная глава была переведена с использованием искусственного интеллекта

Обычно он всегда старался провести черту между ними, но когда дело доходило до стирки или домашних дел, он часто вёл себя неясно.

Скорее, он взял не жену, а бесплатную домработницу.

Тяньчжэн достала его одежду, сортируя её по категориям.

Прежде чем положить вещи в стиральную машину, она всегда сначала стирала их вручную, и это многолетняя привычка, которую трудно изменить.

На воротнике белой рубашки был ярко-красный отпечаток губ, словно насмехающийся над её глупостью и наивностью.

Хотя ей не нравились настойчивые расспросы, и она не хотела превращаться в обиженную затворницу, любопытство заставило её поднести рубашку ближе и понюхать.

В нос ударил сильный, резкий запах духов, от которого перехватило дыхание.

Она чуть не потеряла равновесие и не упала на толстый, холодный пол.

Злобно взяла мыло и стала натирать им след от помады, а затем с силой оттёрла остатки щёткой.

Невозможно было выразить словами эту скорбь; слёзы, текущие из глаз, были самыми честными, они падали «шлёп-шлёп» в таз, оставляя глубокие и мелкие брызги.

Это был первый раз, когда он так открыто оставил улику.

А всего секунду назад он с праведным видом допрашивал её.

Хорошо, что она не спросила в машине: «Ты так заботишься о Гу Цинхэ, это ревность?»

Она давно знала, что Лу Юаньчжоу всецело сосредоточен на другой женщине, но сердце всё равно болело, и она чувствовала ревность.

Пальцы слишком долго находились в воде, кожа на них сморщилась и побледнела, выглядело это довольно некрасиво.

В этот момент Диди, наевшись и напившись, подбежал и потёрся о её белые, тонкие ноги.

— Диди, мне так грустно, так грустно.

Тяньчжэн обняла пушистого золотистого ретривера и расплакалась.

Оказывается, даже железная женщина может быть так легко сломлена, а виной всему всего лишь одно слово — «любовь».

Спустя долгое время она, шатаясь, поднялась и вернулась в гостевую комнату.

Не вытерев руки, она достала телефон и отправила сообщение своей лучшей подруге Сюй Цяо.

— Цяоцяо, эти десять лет моей жизни псу под хвост.

Затем она выключила телефон.

Голова немного болела.

По привычке она потянулась за лекарством на прикроватной тумбочке.

Но тут же в её голове снова прозвучали слова врача.

Она стиснула зубы, её побледневшие костяшки пальцев сжимали флакон с лекарством, и она тяжело поставила его обратно.

На следующий день после обеда Тяньчжэн всё ещё лежала на кровати, уставившись в потолок, неподвижно.

— Хо Тяньчжэн?!

Раздался резкий стук в дверь.

Никто не ответил.

— Хо Тяньчжэн, что за бред ты творишь?!

Стук в дверь снаружи стал ещё сильнее.

Почти грубый удар по двери.

Лу Юаньчжоу вёл переговоры по контракту, когда ему неожиданно позвонила Сюй Цяо.

После этого на него обрушился поток брани.

Он, копя гнев, поспешно вернулся домой.

В конце концов, дверь была выбита им.

Глядя на неё, лежащую как мёртвая, он почему-то испытал мгновенную жалость.

Но это было лишь мгновение, сменившееся бесконечной яростью.

— Тебе так весело запираться в комнате?!

Он властно схватил её за запястье и поднял.

— Юаньчжоу, я видела маму, она улыбалась мне.

Данная глава переведена искусственным интеллектом.
Если глава повторяется, в тексте содержатся смысловые ошибки или ошибки перевода, отправьте запрос на повторный перевод.
Глава будет переведена повторно через несколько минут.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Глава 11: Юаньчжоу, я видела маму

Настройки



Премиум-подписка на книги

Что дает подписка?

  • 🔹 Доступ к книгам с ИИ-переводом и другим эксклюзивным материалам
  • 🔹 Чтение без ограничений — сколько угодно книг из раздела «Только по подписке»
  • 🔹 Удобные сроки: месяц, 3 месяца или год (чем дольше, тем выгоднее!)

Оформить подписку

Сообщение