Стоя у окна, Су Сяосяо ждала, пока Фан Цзыцуо уедет на машине.
Затем она вскрикнула "А!", сняла туфли и, прыгая, дошла до кровати и тут же запрыгнула на нее.
Огромный матрас слегка прогнулся, а затем вернулся в нормальное состояние. Счастливая, она без остановки каталась по нему.
Открыв телефон и вызвав фотографии, Су Сяосяо не могла наглядеться. Она прижала телефон к груди, закрыла глаза и сладко улыбнулась.
Через некоторое время Су Сяосяо открыла глаза и тут же отправила сообщение Линь Мэнъяо в WeChat.
— Хи-хи-хи, Фан Цзыцуо только что отвез меня домой. Ты действительно была права, я просто обожаю тебя.
— Ну как?
Я же говорила, что права? Но почему ты вернулась домой?
— быстро ответила Линь Мэнъяо.
— Почему домой?
Разве я не должна была вернуться домой?
— спросила Су Сяосяо.
— Разве ты не должна была остаться у него на ночь, а потом, естественно, завести ребенка? (милый смайлик)
— ответила Линь Мэнъяо.
Глядя на сообщение от подруги, лицо Су Сяосяо покраснело до ужаса.
Су Сяосяо: Ты извращенка! Разве можно так быстро развивать отношения?
Линь Мэнъяо: Почему это быстро? Кстати, что вы ели вечером?
Он сам тебе готовил?
Когда речь зашла об этом, Су Сяосяо стала еще счастливее. Она тут же выбрала фотографии, выбрала девять штук и отправила их.
Су Сяосяо: Смотри, смотри! Приготовил не только очень вкусно, но и очень мило! Смотри на эту яичницу в форме сердца, а две тарелки вместе образуют целующийся смайлик!
В это время Линь Мэнъяо рисовала мангу и болтала с Су Сяосяо. Вдруг телефон несколько раз подряд резко зазвонил. Она поспешно открыла фотографии и стала просматривать их одну за другой.
Линь Мэнъяо: Су Сяосяо, ты перегибаешь! Я не буду есть этот собачий корм!
Су Сяосяо: И было очень вкусно! Он еще обещал приготовить мне завтрак завтра утром, когда будет забирать меня на работу.
Линь Мэнъяо: Так нельзя! Моя только что сваренная лапша быстрого приготовления сразу перестала быть вкусной! (сердитый смайлик)
Су Сяосяо: Ну не надо! Ты должна хорошо есть. Если ты не будешь хорошо есть, что я буду делать, если у меня возникнут проблемы в будущем?
Мне ведь еще нужно у тебя совета спрашивать.
Линь Мэнъяо: А что мне делать, если я сейчас голодна?
Я хочу ужин в ресторане Мишлен.
Су Сяосяо: Есть много вечером легко поправиться (ругательный смайлик).
Линь Мэнъяо: Тогда, если я не наемся, возможно, не смогу тебе помочь (коварный смайлик)
Су Сяосяо: Ты победила. Вызывай такси и приезжай (беспомощный смайлик).
.....
.....
Выехав из Вилл «Небесный Пейзаж», Фан Цзыцуо сначала нашел парковочное место, припарковал машину, долго колебался, а затем позвонил своему лучшему другу Тан Сыцзи.
— Старый Водитель, ты закончил работу?
— Закончил. Чего вдруг звонишь? Неужели то, что я тебе оставил, оказалось недостаточно острым?
— Не волнуйся, у меня есть кое-что поинтереснее, — смеясь, сказал Тан Сыцзи.
Черт.
Этот парень специально оставил это у меня!
А я-то думал, он забыл забрать.
Фан Цзыцуо сердито сказал: — Думаешь, я такой же, как ты? Увидимся позже на старом месте. Больше не оставляй у меня всякую дрянь. Что за ерунда, еще и в одежде, отстой!
— Сегодня такой щедрый?
Хорошо, если хочешь, у меня есть и без одежды, ха-ха. Не знаю, хочешь ли ты посмотреть на то, что бьет в точку, на то, что управляет десятью тысячами кур, или на то, что атакует спереди и сзади?
— смеясь, сказал Тан Сыцзи.
Как говорится, есть имена, которые можно перепутать, но прозвища — никогда.
Проведя много времени со Старым Водителем, Фан Цзыцуо теперь даже не мог без смущения смотреть на эти идиомы.
— Перестань, пожалуйста. Мне ничего не нужно. Увидимся через час!
Повесив трубку, Фан Цзыцуо сначала вернулся к дому, припарковал машину, а затем отсканировал QR-код Жёлтого Велосипеда на телефоне и поехал на старое место, где они договорились встретиться.
— Старый Водитель, ты приехал?
— Я здесь, здесь!
Тан Сыцзи, приехавший первым, уже сидел в углу уличной закусочной, ел устрицы и махал рукой.
— Этот парень все чернее и чернее. Станет темнее, и ты станешь невидимым.
Тан Сыцзи был ростом около метра семидесяти пяти, худощавого телосложения, носил очки в золотой оправе и был одет в черный повседневный костюм. Его смуглое лицо почти сливалось с ночной темнотой.
Фан Цзыцуо обернулся, увидел Тан Сыцзи, подошел и плюхнулся на стул напротив: — Что заказал?
— Я только что заказал несколько устриц. Давай, давай, сначала налью тебе.
— Ты не боишься напиться и завтра на работе снова получить нагоняй от начальства?
— Чего бояться? Я, библиотекарь, после работы выпил с друзьями, это не противозаконно. Кто мне запретит?
— Тан Сыцзи похлопал себя по груди. — Если ты праведен, тень не кривая, понимаешь?
— Ладно, тогда сначала закажем еду.
Десять шашлыков из лука-порея, десять устриц, двадцать жареных почек, тарелка бамии, плюс по двадцать шашлыков из говядины и баранины, ящик пива — готово.
По словам Тан Сыцзи, главное, чтобы почки были в порядке, поэтому каждый раз, когда они приходили сюда есть шашлыки, они заказывали в основном эти блюда. Если не хватало, заказывали еще, пока не наедались.
Тан Сыцзи был отличным государственным служащим, то есть человеком, которого старшее поколение больше всего хотело видеть на работе у своих детей. Он был отличным библиотекарем в Национальном архиве.
— Как работа?
Легче, чем ты думал?
— с улыбкой спросил Фан Цзыцуо.
— Эх, даже не говори, — вздохнул Тан Сыцзи. — Просто управляю десятью тысячами дел в день.
Лицо Фан Цзыцуо покрылось черными линиями, он был слегка беспомощен.
Этот парень, правда, что бы он ни сказал, легко заставляет людей думать не то.
Оба учились в одной школе девять лет, почему ты такой выдающийся?
— Братец, раз мы вышли, не шути так пошло, ладно? Я боюсь, что не угонюсь за твоей скоростью.
— В следующий раз буду внимательнее, в следующий раз буду внимательнее, ха-ха, — смеясь, сказал Тан Сыцзи, а затем продолжил жаловаться:
— Ты не знаешь, насколько скучная эта работа. Каждый день приходится иметь дело со всякими документами, архивами, собирать, сортировать, каталогизировать. Каждый день, глядя на эти документы, меня тошнит.
— Как же так, я, отличный член партии в расцвете сил, почему меня отправили на такую неинтересную должность?
Не стоило тогда слушать маму.
— Ты ведь тоже вносишь свой вклад в строительство Родины, должен радоваться. К тому же, я думаю, тетя сделала правильный выбор. По крайней мере, у тебя надежная работа, и звучит хорошо, и жену будет легче найти в будущем, — с улыбкой сказал Фан Цзыцуо.
Этот лучший друг с детства был полон идей. В то время он был известен в школе как Чжугэ Лян, но, к сожалению, выбрал не ту область. К счастью, его мать была очень строгой и заставила его поступить на государственную службу, и он стал народным слугой.
— Ладно, хватит о моей работе, расскажи о себе. Зачем меня звал?
— с улыбкой спросил Тан Сыцзи.
— Ну, это...
Фан Цзыцуо на мгновение не знал, с чего начать.
— Не запинайся, говори быстрее.
Черт!
Сам запинаешься!
(Нет комментариев)
|
|
|
|