На следующий день погода была отличная. Фу Юаньруо не нужно было приезжать в оранжерею, поэтому сегодня она надела платье.
Платье, в которое она была одета, было в стиле ретро, а ее длинные волосы, лежащие на груди слева, были заплетены в косу в том же стиле.
Из-за характера своей работы Фу Юаньруо никогда не надевала платья в оранжерею. По большей части она носила либо джинсы, либо повседневные штаны, и надевала платья только в те дни, когда оставалась в деревне.
Всякий раз, как Вэнь-Вэнь видел мать в платье, его глаза загорались, а маленький ротик рассыпался в сладких комплиментах:
- Мама суперкрасивая!
Фу Юаньруо тоже похвалила его:
- Наш Вэнь-Вэнь тоже сегодня суперхорошенький!
Сегодня Фу Юаньруо надела на Вэнь-Вэня маленькие джинсовые шорты с подтяжками в сочетании с белой рубашкой с короткими рукавами. Мальчик выглядел очень красиво.
- Конечно, - Вэнь-Вэнь гордо поднял голову. - Только прекрасная мама могла родить такого хорошенького малыша, как я!
- Да! Это верно.
Пока мать и сын занимались тем, что делали друг другу комплименты и радостно смеялись, во двор вбежало несколько детей. Они просунули головы в дом и загадочными голосами позвали:
- Старшая сестра Руоруо, старшая сестра Руоруо...
- В чем дело?
Услышав их зов, Фу Юаньруо вышла и заметила, что пришли только дети постарше во главе с Дали и Дунцзи.
Дали прошептал:
- Старшая сестра Руоруо, мы пришли отвести тебя в одно место.
- Отвести куда? - заметив загадочные выражения на лицах детей, Фу Юаньруо заинтересовалась.
Подбежал Вэнь-Вэнь.
- Я тоже хочу пойти!
Дунцзи окинул взглядом маленькое тело Вэнь-Вэня и нерешительно почесал затылок. Взглянув в большие влажные глаза мальчика, никто не не осмелился бы оттолкнуть его.
Но по горной дороге идти нелегко, ах! Что же делать?!
- Старшая сестра Руоруо, возьми корзину!
Фу Юаньруо не понимала, что собираются делать эти детишки, но она послушно сходила на кухню и принесла красивую бамбуковую корзину, сплетенную дядюшкой Мэй специально для нее.
Наконец, Вэнь-Вэнь тоже пошел с ними. Мать и сын последовали за детьми и направились в горы.
Вэнь-Вэнь шел на своих коротких ножках и с любопытством спрашивал:
- Куда мы идем?
Дали ответил тихим голосом:
- На нашу секретную базу!
Пройдя двадцать минут, компания, наконец, добралась до так называемой «секретной базы».
- Это шелковица? - Фу Юаньруо взглянула на тутовое дерево напротив, с которого свисали спелые пурпурно-черные ягоды.
В деревне тоже были тутовые деревья, но дети подчистую обирали их еще до того, как ягодам представлялся какой бы то ни было шанс на созревание. Созревшее тутовое дерево было в этих местах неизвестным зрелищем.
Дети подбежали срывать ягоды, а затем положили их в корзину Фу Юаньруо.
- Это для старшей сестры Руоруо и для Вэнь-Вэня. Вэнь-Вэнь поранился, так что ему нужно лучше кушать. Но держите это в тайне, ладно?
Это был детский способ принести извинения.
Когда злобная королева вчера поранила Вэнь-Вэня, им показалось, что они тоже ответственны за это. Это они были виноваты в том, что сами сбежали и не сумели заметить, что Вэнь-Вэнь остался позади. Итак, они решили поделиться с Вэнь-Вэнем своей секретной базой.
Фу Юаньруо не стала отказываться от доброты детей.
- Ладно. Я возьму, но мы поедим вместе. Здесь так много ягод, мы с Вэнь-Вэнем не сможем съесть все одни. Будет обидно, если позволить им испортиться.
- Ладно! - радостно согласились дети.
Вэнь-Вэнь был точно так же счастлив. Он шагнул вперед, чтобы помочь собирать шелковицу. Ему больше нравилось собирать, чем поедать ее!
Этот небольшой участок с первого взгляда казался довольно большим, хотя на самом деле ягод было не очень много. Когда бамбуковая корзина, принесенная Фу Юаньруо, наполнилась, как и детские карманы, спелыми фруктами, все собрались идти.
- Ладно, пойдем обратно!
Дети радостно подбежали на зов Фу Юаньруо.
- Пойдем обратно есть шелковицу!
Фу Юаньруо улыбнулась и пошла за ними.
* * *
Сегодня реалити-шоу возобновило прямые трансляции, но из-за инцидента минувшим днем, обстановка в компании Фан Сюэруо была немного напряженной. Лицо Фан Сюэруо было изможденным, хотя она все еще профессионально вела себя по время съемок. Однако в на объектив камеры порой она случайно попадала слабой, отчего у зрителей появлялось сильное желание защитить ее и беспокойство.
Согласно сценарию, сегодняшним заданием был «обмен партнерами». Первоначально шоу-группа собиралась поставить в пару Си Юэ и Фан Сюэруо, чтобы нагнать больше драматизма. Однако они больше не посмели бы такое сделать, учитывая то, что случилось вчера, поэтому быстро поменяли расстановку сил и поставили Синь Сюя с Фан Сюэруо, а Си Юэ - с Вэнь Хуайбэем.
У Вэнь Хуайбэя сложилось о Сюэруо хорошее впечатление, так что, естественно, он не мог понять Си Юэ, оклеветавшего и оскорбившего его богиню. В итоге он не смог удержаться от пары провокаций, хотя каждый раз легко сдавался.
Вэнь Хуайбэй вдруг кое-что вспомнил. С усмешкой он сказал:
- Помню, ребята говорили, что в этой деревне живет старшая сестра по имени Руоруо, которая кажется им красивее Сюэруо. Я и правда не верю в это. Я слышал, что старшая сестра Руоруо из деревни Шанхэ. Брат Юэ, ты ее когда-нибудь встречал? Она правда настолько красива?
Конечно же, в области для комментариев немедленно скопились насмешливые отзывы:
«Обычная деревенская девушка? Разве она достойна сравнения с Сюэ-Сюэ?»
«Даже имя у нее очень похожее. Как это тошнотворно».
«Может ли такое быть, чтобы она намеренно поменяла имя, чтобы подорвать популярность Сюэ-Сюэ?»
Си Юэ слегка приподнял брови.
Глядя прямо на Вэнь Хуайбэя, он сказал:
- Дети меньше всех склонны ко лжи, так что, должно быть, это - правда.
Вэнь Хуайбэй ухмыльнулся:
- Ты так считаешь? Что ж, тогда мне действительно хочется увидеть эту женщину.
Си Юэ безразлично ответил:
- В этом нет необходимости. В конце концов, не все готовы без причин подвергаться преследованиям со стороны ординарных людей.
Вэнь Хуайбэй: - ...
Оператор поспешно отвел от мужчин объектив, чтобы не запечатлеть насмешливое выражение лица Си Юэ снова, что могло бы вызвать еще большую ненависть.
Язык у Си Юэ становился все более и более ядовитым...
Оператор, размышляя о повторном распоряжении режиссера, поэтому и не заметил компанию людей, которая, приближаясь издалека, попала в объектив.
«Ах-х, мистер оператор, подождите! Подождите!»
«Не двигайтесь, не двигайтесь!»
«Богиня!»
«Должно быть, он -а фея, застрявшая в мире смертных!»
«Я хочу за три минуты узнать об этой красавице все!»
«Я готова на юри, ради этой красавицы!»
«Я тоже!»
(Нет комментариев)
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|