Глава 28.3

Вскоре компания грязных на вид ребятишек скучилась неподалеку от Фан Сюэруо и Вэнь Хуайбэя, глядя на них так же, как на экзотических мартышек в зоопарке.

Деревенские дети редко сидели дома. В основном они проводили большую часть свободного времени, играя на улице. Во время каникул они могли, уйдя из дома чистыми и опрятными, битый час спустя вернуться маленькими грязными обезьянками. 

Увидев незнакомые лица в своей деревне, детишки очень заинтересовались. Но взрослые все время предостерегали их держаться подальше от чужаков, поэтому дети просто наблюдали поодаль.

Фан Сюэруо улыбнулась и сказала:

- Довольно неудобно, когда на тебя так пристально смотрят. Я чувствую себя животным в зоопарке.

Вен Хуайбэй усмехнулся:

- Должно быть, они потрясены красотой Сюэруо!

Честно говоря, у Фан Сюэруо была не самая выдающаяся внешность, особенно в индустрии развлечений. Но у нее была невероятная аура, яркая, как луна. Благодаря ее характеру, ее красоту можно было оценивать не на восемьдесят, а на целых девяносто девять баллов.

Фан Сюэруо скромно помахала рукой.

- Ты мне льстишь. У меня обычная внешность.

- Ты мне не веришь? Постой, я у них спрошу. Дети очень честные, - договорив, Вен Хуайбэй направился к детям. Он изо всех сил постарался изобразить дружелюбную улыбку и окликнул одного малыша: - Паренек, подойди-ка сюда!

Дети сделали шаг назад. Они молча обменялись пристальными взглядами, а затем посмотрели на незнакомца.

Когда Вен Хуайбэй увидел, что дети не хотят приближаться, он подумал, что те настороженно относятся к чужакам, так что не стал их принуждать.

Вместо этого он напрямую спросил:

- Ребята, как вы думаете, старшая сестра Сюэруо, вон та - это самая красивая девушка, которую вы когда-либо видели?

Дети долго пристально смотрели на Фан Сюэруо. Наконец, один из них возвысил голос и ответил:

- Красивее всех старшая сестра Руоруо.

Вен Хуайбэй гордо взглянул на Фан Сюэруо.

- Я прав? У детей очень острый взгляд! Зрители также заполонили комментарии разнообразными похвалами в адрес красоты своей богини.

Уголки губ Фан Сюэруо приподнялись.

Похвалы всегда доставляют людям удовольствие.

- Это не старшая сестра Руоруо! - возразил тихий голос.

Вен Хуайбэй и Фан Сюэруо неожиданно отвели взгляды. Та, кому принадлежал этот голос, маленькая девочка, сразу спряталась позади другого ребенка. Только ее глаза застенчиво блестели. Мальчик, стоявший впереди малышки, тоже гордо сказал:

- Ты не так красива, как старшая сестра Руоруо!

Как будто по сигналу, другие дети тоже подхватили:

- Старшая сестра Руоруо - самая красивая!

Улыбка неожиданно застыла на лице Фан Сюэруо.

Сравнивать с ней какую-то деревенщину? Да еще и с похожим на ее именем?

В комментариях начали смеяться.

«Верно, у детей самый острый глаз!»

«Да-да. Дети очень прямолинейны».

«Это самый резкий поворот, который я когда-либо видела».

«Что за шутка. Самая красивая богиня на самом деле не так хороша, как деревенская девушка».

Среди зрителей были и антифанаты Фан Сюэруо, которые отпускали насмешливые комментарии. Но их быстро задавили фанаты, которых было куда больше.

Вместо этого, множество поклонников Фан Сюэруо стали ругать детей, которые ничего об этом мире не знают, и высмеивать их так называемую деревенскую красавицу.   

На лице Вэнь Хуайбэя появилось немного неловкое выражение. Он не ожидал от детишек такой честности, они его уничтожили.

Кроме того, шоу шло в прямой записи, что означало, что этот кусок не исправят...

Кажется, дети уловили возникшую неловкость и неожиданно кинулись бежать.

Вен Хуайбэй сухо рассмеялся.

- Они ведь еще такие маленькие...

Фан Сюэруо улыбнулась и тепло сказала:

- Все в порядке. - затем она изменила тему беседы: - Мы почти на месте?

- Да, да...

Тем временем Си Юэ и Синь Сюй все еще сидели в рикше, направляющейся в деревню Шанхэ.

«Эй, в наши времена еще бывает такая глухомань?»

«Когда смотришь на них, идущих по горам и рекам, кажется, что мы следим за жизнью в другом мире».

Большая часть зрителей - это настоящие горожане.

Хотя время от времени проводились проекты, направленные на улучшение общественного благосостояния, которые должны были помочь детям и взрослым в горных селах, им это всегда казалось очень далеким. Но сейчас, видя в режиме стрима, что происходит, они чувствовали себя так, словно видели эти места собственными глазами.

Когда актеры впервые приехали в городок, зрителям и это показалось достаточной глушью. Но они не ожидали, что настоящий конечный пункт окажется еще большим медвежьим углом.

В комментариях некоторые более осведомленные зрители начали делиться своими знаниями. На самом деле, это место еще не такое глухое, есть места и похуже.

Путешествие из маленького городка в деревню Шанхэ на моторикше заняла больше получаса. Это место и в самом деле окружали горы.

Они проехали несколько горных дорог. Большая часть деревень была построена на большой равнине между несколькими горами. Кроме того, тут было несколько деревень, возведенных на склонах гор или у их подножия.

Деревня Сяо-ао, которая была одним из четырех пунктов назначения, находилась на горном склоне.

Некоторые местные за всю свою жизнь ни разу не выезжали отсюда. Но большинство отваживалось покидать деревню в молодости, прежде чем, наконец, в старости вернуться в родные пенаты.

DB

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Настройки



Сообщение