Связанные с произведением материалы (2) (Часть 3)

— Значит, этот ореол — это человеческая память, — Е Ло Ло вспомнила произошедшее. — Но как вы можете быть уверены, что стираете именно то воспоминание, которое нужно?

— Не могу, — Бай Хай Чэнь сжал кулак. Увидев, как мгновенно изменилось лицо Е Ло Ло, он кашлянул и добавил: — Практика — критерий истины. В «Домоводстве Драконов» мало кто может так точно стирать воспоминания, как я. С точностью до миллисекунды. Человек практически не ощущает провалов в памяти.

— Ну и хорошо, — Е Ло Ло успокоилась. Хотя она и догадывалась, что этот меч может стирать память, ее беспокоило, что Бай Хай Чэнь случайно сотрет воспоминания за три-пять лет. — Но в будущем, пожалуйста, не используйте эту способность без крайней необходимости.

Как ни крути, этот большой меч выглядел очень опасным.

— Да чего ты так боишься? У меня в руках такая полезная способность, а ты переживаешь… Ладно, не буду использовать. Проблемы-то будут у тебя, а не у меня, — Бай Хай Чэнь, подражая Е Ло Ло, разломил одноразовые палочки и подцепил лапшу. — Ты уверена, что это можно есть?

— Разве драконы не питаются энергией неба и земли? — Е Ло Ло отпила бульон.

— Драконы не расточительны. Судя по твоей комплекции, ты не съешь две порции, а драконье яйцо вообще не ест. Так что придется мне проявить снисхождение, — Бай Хай Чэнь долго колебался, прежде чем осторожно отправить лапшу в рот. Его брови сошлись на переносице.

— Неужели так невкусно? — Е Ло Ло подумала, что дракон, похоже, слишком драматизирует.

— Это не описать словами, — Бай Хай Чэнь, зажав нос, быстро проглотил лапшу и с облегчением откинулся на стуле. — Просто ужас… Ты ведь хотела поговорить. Что еще?

— Еще кое-что. Когда вы хотите, чтобы люди вас видели, надевайте одежду, — сказала Е Ло Ло. — Дома можете ходить как угодно, я все понимаю, потому что знаю, что вы дракон, а не человек. Но другие не знают. Если вы будете ходить только в фартуке, вас примут за извращенца и арестуют.

— Пусть сначала попробуют меня поймать. В крайнем случае, сотру им память…

— Я же только что сказала, не используйте эту способность без крайней необходимости, — серьезно сказала Е Ло Ло. — Память — это очень важная вещь, ее нельзя стирать просто так. Если мы не сможем договориться, то Бай Сяо Жоу придется обратиться в «Домоводство Драконов».

Бай Сяо Жоу одобрительно заурчала.

— Какие же вы все-таки занудные, — Бай Хай Чэнь ответил неохотно, но ради премии все же согласился. — Хорошо, что после вылупления драконьего яйца я смогу уйти отсюда, иначе ты меня доконаешь.

— Так у вас есть одежда? — терпеливо спросила Е Ло Ло. — Если нет, я вам куплю.

— Я, между прочим, живу на этом свете уже три тысячи лет, — сказал Бай Хай Чэнь и достал из кармана чемодан. — Сейчас ты, девчонка, которая ничего не видела, подивишься.

Е Ло Ло уже ничему не удивлялась. Даже если бы Бай Хай Чэнь достал из кармана шкаф, она бы не удивилась.

— Набедренная повязка из Древнего Египта? Нет… Тогда, может быть, хитон из Древней Греции? Тоже нет? А как насчет римской тоги? Или костюм в стиле рококо! С париком в комплекте! — Бай Хай Чэнь доставал один за другим музейные экспонаты. — Кажется, это все немного устарело. Поищу еще…

И это действительно оказался шкаф.

Достав кучу одежды, словно из исторического фильма — брюки-клеш, ковбойскую шляпу, старомодный фрак, — Бай Хай Чэнь, наконец, начал ворчать: — Я тщательно отбирал эти наряды, это жемчужины истории, сохранившиеся до наших дней! И ни один тебе не понравился?

Е Ло Ло вдруг почувствовала, что пропасть между ней и Бай Хай Чэнем глубже Марианской впадины.

— Дело не в одежде, просто она не подходит для повседневной носки… Ладно, я вам куплю, — лицо Е Ло Ло было напряженным. Хотя траты и причиняли ей боль, но необходимые расходы нужно было делать. — Еще простыни, пододеяльник, одеяло… Пока можете пользоваться моими, я их постирала, они лежат на диване. Потом я вам куплю новые…

— Не нужно, у меня есть свои постельные принадлежности, — Бай Хай Чэнь с важным видом отказался. — У меня пунктик насчет чистоты, я не люблю делить личные вещи с другими.

— Если под постельными принадлежностями вы подразумеваете трехметровое пуховое одеяло, двухметровые шелковые балдахины и метровые расшитые наволочки, — после всего увиденного Е Ло Ло даже не сомневалась, — то забудьте. В моей маленькой квартирке только односпальные кровати. В ту комнату поместится только кровать шириной 1,2 метра. Так что не тратьте время, я куплю вам новые.

Бай Хай Чэнь застыл на месте, а потом с обидой посмотрел на тесную вторую комнату. — Откуда ты знаешь, что у меня трехметровое пуховое одеяло?

— Догадалась, — Е Ло Ло сказала это мимоходом, не ожидая, что угадает. — И последнее. Хотя мы и временные соседи, мы должны уважать личное пространство друг друга. Я буду жить в главной спальне, вы — во второй. Мы не должны входить в комнаты друг друга без разрешения. Что касается общих помещений, то главное — безопасность и чистота, остальное неважно. Ах да, я сделаю вам дубликат ключей.

— Насчет личного пространства я согласен, — Бай Хай Чэнь на удивление быстро согласился. — А ключи не нужны, я могу входить и выходить через окно, меня никто не увидит.

Е Ло Ло сделала вид, что ей все равно. Она посмотрела на время — не успела она оглянуться, как уже пора было идти на работу.

Вот это день…

Е Ло Ло вздохнула про себя и убрала контейнеры. — Мне пора на работу. Позаботьтесь о Бай Сяо Жоу. Вечером я, наверное, буду работать допоздна, так что ложитесь спать пораньше, меня не ждите.

Сказав это, Е Ло Ло почувствовала, что что-то не так. Будто она няня, которая дает наставления ребенку.

— Ты опять уходишь? — Бай Хай Чэнь был немного удивлен. — Ты же только вернулась? Твой начальник что, золотые горы тебе сулит?

Бай Сяо Жоу захныкала, не желая отпускать Е Ло Ло.

— Ничего не поделаешь, сейчас много работы. Я просто забежала проведать вас, — Е Ло Ло подумала: «Эх, вы, драконы, не знаете, почем фунт лиха».

Она быстро собралась, оделась, взяла мусор и, уже стоя у двери, вдруг вспомнила что-то важное. — Ой, точно! Раз уж вы дома, я попрошу курьера не оставлять посылку в ячейке, а доставить ее прямо к двери. Распишитесь, пожалуйста. Будьте вежливы. И… наденьте что-нибудь. Фрак, например.

— Знаю, знаю. Нельзя стирать людям память, нужно одеваться, когда меня видят люди, и нельзя входить в твою спальню, — Бай Хай Чэнь не скрывал своего раздражения.

— Вот и умница, — Е Ло Ло улыбнулась, сделала шаг за дверь и тут же вернулась.

— Что еще? — спросил Бай Хай Чэнь.

— Я вдруг подумала, а вы знаете, что такое курьерская доставка?

— Нет, — ответил Бай Хай Чэнь.

Е Ло Ло промолчала.

В половине двенадцатого ночи Е Ло Ло, наконец, вернулась с работы.

Открыв дверь, она обнаружила, что в квартире темно. Думая, что оба дракона уже спят, она хотела прокрасться в свою комнату, но бессонная ночь и напряженный день сделали свое дело — она соображала с трудом, а тело реагировало с задержкой.

Бряк — упали ключи.

Бах — ударилась рукой.

Щелк — зажегся свет.

— Если нет ночного зрения, нужно включать свет, — Бай Хай Чэнь стоял, прислонившись к дверному косяку, на его плече мирно спало драконье яйцо.

— Вы еще не спите? — сонно пробормотала Е Ло Ло.

— Я проснулся, когда ты открыла дверь, — Бай Хай Чэнь указал на драконье яйцо. — А вот оно спит крепко.

Храп Бай Сяо Жоу разносился по всей квартире.

— Это хорошо, что спит крепко. Значит, быстро растет, — Е Ло Ло с умилением посмотрела на драконье яйцо. — Я ужасно устала… Пойду спать. Спокойной ночи.

Сказав это, она, словно лунатик, поплыла в свою спальню.

Бай Хай Чэнь посмотрел на драконье яйцо, хотел что-то сказать, но дверь спальни захлопнулась перед его носом. Он покачал головой и уже собирался уходить, как Е Ло Ло снова вышла, протирая сонные глаза.

Бай Хай Чэнь вопросительно посмотрел на нее.

— Нет сил мыться, сегодня буду спать на диване… — пробормотала Е Ло Ло, словно в бреду, и, укутавшись в плед, свернулась калачиком на диване в гостиной. — И вы ложитесь спать… драконам тоже нужно спать…

— Сегодня днем я, между прочим, получил твою посылку. Думала, это так просто? А днем так переживала, столько всего мне наговорила, — похвастался Бай Хай Чэнь. — Я все оставил на кухне. Ты не пойдешь распаковывать… Е Ло Ло?

Девушка на диване уже крепко спала.

— Мгновенно вырубилась. Ладно, завтра поговорим, — Бай Хай Чэнь хмыкнул и повернулся, чтобы идти спать, но, подумав, вернулся и положил Бай Сяо Жоу рядом с Е Ло Ло.

— Драконье яйцо спит слишком крепко, это значит, что у его опекуна не хватает сил, — размышлял Бай Хай Чэнь. — Нужно что-то придумать, а то когда я еще смогу поехать в отпуск.

☆、Лихорадка

Следующие несколько дней Е Ло Ло приходила домой поздно и уходила рано. Хотя они жили под одной крышей, каждый день она обменивалась с Бай Хай Чэнем не более чем тремя фразами.

Данная глава переведена искуственным интеллектом. Если вам не понравился перевод, отправьте запрос на повторный перевод.
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить запрос

Комментарии к главе

Коментарии могут оставлять только зарегистрированные пользователи

(Нет комментариев)

Оглавление

Связанные с произведением материалы (2) (Часть 3)

Настройки


Сообщение